1 00:00:00,522 --> 00:00:02,125 آنچه گذشت 2 00:00:02,150 --> 00:00:04,296 من واقعا امیدوار بودم شکست سیبل باعث شه 3 00:00:04,321 --> 00:00:06,201 کنترلش روی دیمن هم از بین بره 4 00:00:06,226 --> 00:00:07,539 ولی دیمن هنوز تحت کنترل اونه 5 00:00:07,564 --> 00:00:10,238 انسانیتت رو خاموش کن و وفاداریت رو به من ثابت کن 6 00:00:10,263 --> 00:00:12,530 اگر کسی بتونه منو برگردونه اون کس تویی 7 00:00:12,532 --> 00:00:13,543 میدونم که میتونی 8 00:00:13,568 --> 00:00:15,833 ما دو نفریم شما خواهرمو میشناسین 9 00:00:15,835 --> 00:00:18,102 - اسمش سلینه - سلین سایرن دومه؟ 10 00:00:18,104 --> 00:00:20,171 فکر کردی میذارم وقتی بیدار شی 11 00:00:20,173 --> 00:00:21,572 اینو یادت بمونه؟ 12 00:00:21,574 --> 00:00:23,726 کارآموزت جورجی دزدکی اومد توی خونه 13 00:00:23,751 --> 00:00:25,443 اون فقط یه کم کارای عجیب میکنه مگه نه؟ 14 00:00:25,445 --> 00:00:26,410 - جورجی - من اینجام 15 00:00:26,412 --> 00:00:28,946 - شرمنده - صبر کن 16 00:00:28,948 --> 00:00:30,414 چرا منو مجبور کردی این کارو بکنم؟ 17 00:00:30,416 --> 00:00:34,252 مهم نیست سلام منو به کید برسون 18 00:00:35,676 --> 00:00:37,476 اگر این میتونه تونایی کنترل ذهنت رو از بین ببره 19 00:00:37,501 --> 00:00:39,350 پس چرا هنوز دیمن عروسک خیمه شب بازی توعه؟ 20 00:00:39,375 --> 00:00:41,408 من یه منظره ی کوچولو از چیزی که در انتظارشه رو بهش نشون دادم 21 00:00:41,433 --> 00:00:44,539 همون کافی بود تا انسانیتش رو خاموش کنه 22 00:00:44,564 --> 00:00:46,430 دیمن به جهنم اعتقاد داره 23 00:00:46,432 --> 00:00:48,686 من دیشب گلوی تایلر رو پاره کردم 24 00:00:48,711 --> 00:00:50,944 چه با انسانیت چه بی انسانیت هیچ کس تو رو برای کشتن تایلر نمیبخشه 25 00:00:51,776 --> 00:00:56,543 ترجمه و زیرنویس از کانال https://telegram.me/iansomerhalder_per 26 00:00:56,796 --> 00:01:00,929 مترجم: نفس سامرهالدر https://telegram.me/nafas_somerhalder 27 00:01:52,165 --> 00:01:54,165 ممممم وای 28 00:01:54,167 --> 00:01:57,278 این واقعا بهترین چایی بود که تو عمرم خوردم 29 00:02:36,626 --> 00:02:42,225 ترجمه و زیرنویس از کانال https://telegram.me/iansomerhalder_per مترجم: نفس سامرهالدر 30 00:02:44,150 --> 00:02:48,352 الینای عزیزم نمیدونم از کجا شروع کنم 31 00:02:52,759 --> 00:02:54,392 - سلام - سلام 32 00:02:54,394 --> 00:02:56,768 امروز که روز تعطیلته چرا اومدی؟ 33 00:02:56,793 --> 00:02:58,963 کرولاین بهم گفت که یکی از دوستاتون فوت شده 34 00:02:58,965 --> 00:03:00,831 - اره - خوشحال میشم امروز 35 00:03:00,833 --> 00:03:03,100 از دخترا مراقبت کنم 36 00:03:03,102 --> 00:03:04,602 اره خب.... 37 00:03:04,604 --> 00:03:06,737 خیلی کمک بزرگیه 38 00:03:06,739 --> 00:03:07,738 ممنون 39 00:03:07,740 --> 00:03:09,540 بهش نزدیک بودی؟ 40 00:03:09,542 --> 00:03:11,942 اره یکی از ما بود 41 00:03:11,944 --> 00:03:14,245 عضوی از خانواده مون بود 42 00:03:14,247 --> 00:03:15,713 درک میکنم 43 00:03:15,715 --> 00:03:17,281 منم خانواده م رو از دست دادم 44 00:03:17,283 --> 00:03:18,816 همه رو؟ 45 00:03:18,818 --> 00:03:20,084 یه خواهر دارم 46 00:03:20,086 --> 00:03:22,425 ولی یه جورایی با هم غریبه ایم 47 00:03:22,450 --> 00:03:23,815 هممم 48 00:03:23,840 --> 00:03:26,324 اره پدر و مادر تایلر هم چند ال پیش فوت کردن 49 00:03:26,326 --> 00:03:28,626 اون تنها لاکوود باقی مونده بود 50 00:03:28,628 --> 00:03:32,196 الان فقط میراثشون مونده 51 00:03:32,198 --> 00:03:34,999 اون رفته 52 00:03:35,001 --> 00:03:36,834 مطمنم تایلر هرجا که هس 53 00:03:36,836 --> 00:03:38,402 در آرامشه 54 00:03:38,404 --> 00:03:40,705 و میدونه که دوستش داشتین 55 00:03:42,775 --> 00:03:45,109 ببین... 56 00:03:45,111 --> 00:03:46,377 فک کنم دیگه باید برم 57 00:03:46,379 --> 00:03:48,312 مطمنی مشکلی نداری؟ 58 00:03:48,314 --> 00:03:50,047 اره یرو 59 00:03:50,049 --> 00:03:51,515 شنیدم یه کارناوال اومده توی شهر 60 00:03:51,517 --> 00:03:52,983 فکر کردم خوب میشه اکر دوقلوها رو ببرم 61 00:03:52,985 --> 00:03:54,647 اره حتما خوششون میاد 62 00:03:54,672 --> 00:03:55,853 سلین 63 00:03:55,878 --> 00:03:57,560 سلام بچه ها 64 00:03:57,585 --> 00:03:59,018 بیا باهامون بازی کن 65 00:04:00,526 --> 00:04:02,426 سلام 66 00:04:02,428 --> 00:04:04,261 سلام 67 00:04:04,263 --> 00:04:05,296 کی میتونه اول از همه کفشاشو بپوشه؟ 68 00:04:05,298 --> 00:04:06,430 - من - نه من 69 00:04:06,432 --> 00:04:08,733 من 70 00:04:16,385 --> 00:04:18,718 این کارات تایلر رو زنده نمیکنه 71 00:04:20,279 --> 00:04:21,782 لیاقت تایلر بیش از این بود که 72 00:04:21,807 --> 00:04:24,048 قربانی بازی کثیف 73 00:04:24,050 --> 00:04:26,851 سیبل و دیمن بشه 74 00:04:26,853 --> 00:04:29,387 اره من حتی آخرین مکالمه مون زو یادم نمیاد 75 00:04:29,389 --> 00:04:31,889 ماه ها بود حرف نزده بودیم 76 00:04:31,891 --> 00:04:34,392 هردومو خیلی مشغول بودیم 77 00:04:34,394 --> 00:04:36,026 بعد از همه ماجراهایی که داشتیم 78 00:04:36,028 --> 00:04:39,864 فکر یکردم اون همیشه هست 79 00:04:41,234 --> 00:04:43,667 من تو ماجرای دیمن به بن بست رسیدم 80 00:04:43,669 --> 00:04:46,937 دیگه واقعا نمیدونم چیکار باید بکنم 81 00:04:46,939 --> 00:04:51,470 فکر کنم بهترین کار برای الان عزاداری برای تایلر باشه 82 00:04:51,495 --> 00:04:52,710 با دوستات 83 00:04:52,712 --> 00:04:55,813 ما همه اینو بهش مدیونیم 84 00:05:07,960 --> 00:05:09,894 کلا منو نادیده میگیری عشقم 85 00:05:12,131 --> 00:05:14,799 اتفاقی افتاده؟ 86 00:05:14,801 --> 00:05:16,901 نه خوبم 87 00:05:16,903 --> 00:05:18,135 Wow. 88 00:05:18,137 --> 00:05:20,771 دیمن تایلر رو در خونسردی کامل کشته 89 00:05:20,773 --> 00:05:23,040 و تو خوبی؟؟؟ 90 00:05:23,042 --> 00:05:25,176 قصد استراق سمع نداشتم 91 00:05:25,178 --> 00:05:27,557 ولی خب نباید خوب باشی 92 00:05:27,582 --> 00:05:28,712 حداقل نظر من اینه 93 00:05:28,714 --> 00:05:31,515 ولی اون غمی که داری اینقدر سخت سعی میکنی پنهانش کنی 94 00:05:31,517 --> 00:05:35,052 باعث شده به طرز زیبایی درخشان به نظر بیای 95 00:05:37,557 --> 00:05:39,690 منو آزاد کن بانی 96 00:05:39,692 --> 00:05:41,625 هردومون رو آزاد کن 97 00:05:41,627 --> 00:05:44,062 با هم میریم یه جای عاشقانه 98 00:05:44,087 --> 00:05:45,396 هرجا که تو بخوای 99 00:05:45,398 --> 00:05:47,031 پاریس... 100 00:05:47,033 --> 00:05:50,134 تو متونی همه چیزهای شکسته ی درون منو درست کنی 101 00:05:50,136 --> 00:05:52,736 تو میتونی جفتمون رو خوب کنی 102 00:05:56,709 --> 00:05:59,777 به نظر میاد مچ دستت خشک شده 103 00:06:03,082 --> 00:06:05,749 بذار کمکت کنم 104 00:06:18,631 --> 00:06:19,997 بانی بنت 105 00:06:19,999 --> 00:06:22,466 تو فرشته نجات منی 106 00:06:28,808 --> 00:06:31,709 تو کابین رو طلسم کردی؟ 107 00:06:31,711 --> 00:06:33,410 بهم نگفته بودی 108 00:06:33,412 --> 00:06:34,845 جادوت برگشته؟ 109 00:06:34,847 --> 00:06:36,447 نه راستش 110 00:06:36,449 --> 00:06:38,048 هنوز جادوم برنگشته 111 00:06:38,050 --> 00:06:40,084 ولی دلیل نمیشه نتونم از وسایل جادویی استفاده کنم 112 00:06:40,086 --> 00:06:42,853 این یکی از اشیاء جادوی سیاهه مال اسحه خانه س 113 00:06:42,855 --> 00:06:45,089 اسمش "شعله ی زندان" هست 114 00:06:45,091 --> 00:06:46,490 چه قدر تو خفنی 115 00:06:46,492 --> 00:06:48,431 این میتونه موجودات ماوراطبیعی رو 116 00:06:48,456 --> 00:06:49,907 تا وقتی میسوزه گیر بندازه 117 00:06:49,932 --> 00:06:51,795 من میتونم برم و بیام چون من روشنش کردم 118 00:06:51,797 --> 00:06:54,331 و من تنها کسی هستم که میتونم خاموشش کنم 119 00:06:54,333 --> 00:06:57,568 و این کارو نمیکنم مگر اینکه 120 00:06:57,570 --> 00:06:59,036 تو انسانیتت روروشن کنی 121 00:06:59,038 --> 00:07:01,372 چرا یهو اینقدر مصمم شدی؟ 122 00:07:01,374 --> 00:07:03,574 چون تایلر لاکوود مرده 123 00:07:03,576 --> 00:07:06,110 و من نمیخام تو رو هم از دست بدم 124 00:07:13,786 --> 00:07:15,819 چیکار داری میکنی؟ 125 00:07:22,228 --> 00:07:23,661 شاواسانا (مثه یوگا هست) 126 00:07:23,663 --> 00:07:25,396 انرژیمو بازیابی میکنه 127 00:07:25,398 --> 00:07:27,181 هم از لحاط فیزیکی 128 00:07:27,206 --> 00:07:29,633 هم دهنی 129 00:07:34,640 --> 00:07:37,308 اصلا به بودا احترام نمیذاریا 130 00:07:37,310 --> 00:07:39,176 - واسه تایلر بود - خب راستش 131 00:07:39,178 --> 00:07:41,345 بیشتر تقصیر دیمن بود تا من 132 00:07:41,347 --> 00:07:43,547 من فقط بهش گفتم هرکاری میتونه بکنه 133 00:07:43,549 --> 00:07:45,249 تا همه اتصالش به شما از بین بره 134 00:07:47,111 --> 00:07:49,153 جورجی کجاست؟ 135 00:07:51,157 --> 00:07:53,524 همین الانش براش یه سلول اماده کردم 136 00:07:53,526 --> 00:07:55,593 اسمشو گذاشتم سایرن شماره 2 137 00:07:57,296 --> 00:07:59,830 ای وای دیگه نمیتونم ببینم 138 00:07:59,832 --> 00:08:02,255 توانایی ذهنیم رو دچار مشکل کردین 139 00:08:04,670 --> 00:08:07,071 یه دستگاه مخابره داخل ساختمون راه انداختم 140 00:08:07,073 --> 00:08:10,374 از این به بعد 24 ساعت روز 141 00:08:10,376 --> 00:08:13,010 ایت صدا توی سرت میپیچه 142 00:08:13,012 --> 00:08:16,413 به جهنمت خوش اومدی 143 00:08:23,055 --> 00:08:24,655 - سیستم صدا روشنه و داره کار میکنه - حوبه 144 00:08:24,680 --> 00:08:26,457 ببین ازت میخام هر یک ساعت یک بار 145 00:08:26,459 --> 00:08:27,758 بسامد رو چک کنی 146 00:08:27,760 --> 00:08:28,750 خیلی مهمه 147 00:08:28,774 --> 00:08:30,101 میشه بپرسم چرا؟ 148 00:08:30,126 --> 00:08:32,039 چون من معتقدم حکت ذرات 149 00:08:32,064 --> 00:08:34,431 با نحوه کارکرد تونل ها در ارتباطه 150 00:08:34,433 --> 00:08:35,933 با عقل جور در نمیاد 151 00:08:35,935 --> 00:08:37,267 خب پس سوال نکن فقط کاریو که میگم یکن 152 00:08:37,269 --> 00:08:40,494 راستی یه پیام مسخره هم از جورجی گرفتم 153 00:08:40,519 --> 00:08:42,072 گفت باید خیلی فوری از شهر خارج شه 154 00:08:42,074 --> 00:08:43,574 اون اهل پیچوندن نیست 155 00:08:43,576 --> 00:08:45,042 نه وقتی این همه کار سرمون ریخته 156 00:08:45,044 --> 00:08:46,744 دقیقا. واسه همین یه کم تحقیق کن 157 00:08:46,746 --> 00:08:48,579 به دوستاش زنگ بزن ببین ماجرا چیه 158 00:08:48,604 --> 00:08:49,640 باید پیداش کنیم 159 00:08:49,642 --> 00:08:51,115 پس تحقیق روی بسامد چی؟ 160 00:08:51,117 --> 00:08:52,583 چند کارو با هم انجا بده 161 00:08:52,585 --> 00:08:54,618 هم بسامد رو چک کن هم جورجی رو پیدا کن 162 00:08:54,620 --> 00:08:57,221 هر اتفاق عجیبی هم افتاد خبرم کن 163 00:09:24,502 --> 00:09:26,568 کم کم داشتم از اومدن شما ها ناامید میشدم 164 00:09:28,472 --> 00:09:30,705 جناره ش کم کم داره بو میگیره 165 00:09:30,730 --> 00:09:32,603 سعی کردم باهاش خوب برخورد کنم 166 00:09:32,628 --> 00:09:34,943 ولی خب باید اعتراف کنم کثیف کاری هم شد 167 00:09:34,968 --> 00:09:38,145 چون گلوشو پاره کرد و این حرفا دگ... 168 00:09:38,147 --> 00:09:39,792 شرمنده داناون 169 00:09:39,817 --> 00:09:42,351 مطمنم تو خوب تمیزش کردی 170 00:09:45,325 --> 00:09:46,989 با اون میخای چیکار کنی؟ 171 00:09:46,991 --> 00:09:48,223 منو بکشی؟ 172 00:09:48,225 --> 00:09:49,858 بیا جلو! سعیتو بکن 173 00:09:49,860 --> 00:09:51,627 ولی اول 174 00:09:52,196 --> 00:09:54,396 یه قبر انتخاب کتید 175 00:09:54,398 --> 00:09:57,332 چون من میخام تک تکتون رو دفن کنم 176 00:10:02,392 --> 00:10:03,958 اروم حاجی 177 00:10:03,960 --> 00:10:05,593 همین دست کم گرفتن من 178 00:10:05,595 --> 00:10:07,095 باعث مرگ تایلر شد 179 00:10:10,100 --> 00:10:11,466 مت داناون 180 00:10:11,468 --> 00:10:13,101 تنها پسر زنده ی میستیک فالز 181 00:10:13,103 --> 00:10:15,907 میدونی خیل عجیبه که تونستی این همه مدت انسان باقی بمونی! 182 00:10:15,939 --> 00:10:17,093 فکر کنم باید درستش کنم! (دمت گرم دیمن) 183 00:10:17,118 --> 00:10:18,173 واسه همین اومدی خونه دیمن؟ 184 00:10:18,175 --> 00:10:19,474 تا تهدید کنی فقط؟ 185 00:10:19,476 --> 00:10:20,508 فقط تهدید نیست داداش 186 00:10:22,179 --> 00:10:24,078 از جاتون تکون بخورید گردنشو میشکنم 187 00:10:24,080 --> 00:10:28,181 تا مت هم بیاد و به جمعمون بپیونده 188 00:10:28,385 --> 00:10:31,085 دیمن بس کن 189 00:10:31,087 --> 00:10:32,921 کرولاین مهربون و دوست داشتنی 190 00:10:32,923 --> 00:10:35,690 چند تا آدم بیگناه روکشتی وقتی انسانیت نداشتی؟ 191 00:10:35,692 --> 00:10:38,126 مهم نیست به زبونش بیاری یا نه 192 00:10:38,128 --> 00:10:40,028 شیطان میدونه چه کارهایی کردی 193 00:10:40,030 --> 00:10:41,830 چه بلایی سرت اومده؟ 194 00:10:42,999 --> 00:10:45,066 چرا انقدر شکه شدین؟ 195 00:10:45,068 --> 00:10:46,601 من همون دیمن همیشگی هستم 196 00:10:46,603 --> 00:10:48,636 نه نه تو فرق کردی 197 00:10:48,661 --> 00:10:52,969 با پروفسور ریک سالتزمن آشناشید 198 00:10:52,994 --> 00:10:54,309 او یک نابغه س 199 00:10:54,311 --> 00:10:56,344 شما را خودتان هم بهتر میشناسد 200 00:10:56,346 --> 00:10:58,513 دیمن فقط برو 201 00:10:58,515 --> 00:11:00,548 کسی اینجا تو رو نمیخاد 202 00:11:05,689 --> 00:11:07,388 همتون از من بدتون میاد 203 00:11:07,390 --> 00:11:08,990 همینه دیگه؟ 204 00:11:08,992 --> 00:11:11,159 من تایلرو کشتم و شما از من متنفرید 205 00:11:11,161 --> 00:11:13,647 الان همه چیز بینمون مشخصه؟ 206 00:11:13,649 --> 00:11:15,779 اگر فکر میکنید برای نجات من فرصت دیگه ای مونده 207 00:11:15,804 --> 00:11:20,301 بگین تا خلافشو بهتون ثابت کنم 208 00:11:25,375 --> 00:11:27,141 مضخرف بود 209 00:11:27,143 --> 00:11:29,344 دیمن حاظر بود هرکاری بکنه تا ما ازش متنفر شیم 210 00:11:29,346 --> 00:11:30,845 شرمنده که نتونستم بیام 211 00:11:30,847 --> 00:11:33,114 دلم میخاد بیام ولی... نمیتونم 212 00:11:33,116 --> 00:11:35,342 تو رو خدا بگو اوضاع از دیروز بهتره 213 00:11:35,367 --> 00:11:37,719 نه بدتره! البته اگر بدتر از اونم ممکن باشه 214 00:11:37,721 --> 00:11:40,321 خشک کردن و گرسنگی دادنش کارنکرد 215 00:11:40,323 --> 00:11:43,273 براش گیتار زدم... از گذشته هامون گفتم 216 00:11:43,298 --> 00:11:44,993 ولی حس میکنم دارم با دیوار حرف میزنم 217 00:11:44,995 --> 00:11:47,328 وقتی انسانیتت رو خاموش کرده بودی 218 00:11:47,330 --> 00:11:49,097 چی باعث شد برگردی؟ 219 00:11:49,099 --> 00:11:53,134 من باید با بدترین ترسم مواجه میشدم 220 00:11:53,136 --> 00:11:55,470 این که دیگه کسی نیست که دوستم داشته باشه 221 00:11:55,472 --> 00:11:59,474 و اینکه مامانم از رفتارام شرمنده س 222 00:11:59,476 --> 00:12:02,477 باید یه نفر یادم مینداخت که چه قدر مامانم دوستم داشته 223 00:12:02,479 --> 00:12:07,415 و بعد با امید به اون زندگی میکردم 224 00:12:08,285 --> 00:12:09,918 کمکی بهت کرد؟ 225 00:12:09,920 --> 00:12:12,086 اره 226 00:12:12,088 --> 00:12:13,555 خیلی کمک کرد 227 00:12:13,557 --> 00:12:15,356 در جریانم بذار 228 00:12:15,358 --> 00:12:16,865 و نگران نبودنت هم نباش 229 00:12:16,890 --> 00:12:19,294 وقتی همه چیز تموم شد یه خداحافظی مناسب با تایلر میکنیم 230 00:12:19,296 --> 00:12:21,896 - خدا میدونه کی بشه - زود میشه 231 00:12:21,898 --> 00:12:23,131 امیدوارم 232 00:12:23,133 --> 00:12:25,233 منم امیدوارم 233 00:12:28,471 --> 00:12:30,371 مشکلی برای رفیق مرده ت پیش اومده؟ 234 00:12:30,373 --> 00:12:33,374 منو در غمت شریک بدون 235 00:12:33,376 --> 00:12:35,510 این همه غم و غصه واقعا باید سخت باشه 236 00:12:35,512 --> 00:12:37,845 خیلی سخته بخوای مواظب همه باشی 237 00:12:37,847 --> 00:12:40,148 چرا منو از لیستت خارج نمیکنی؟ 238 00:12:40,150 --> 00:12:43,585 چرا انسانیتت رو روشن نمیکنی؟ 239 00:12:43,587 --> 00:12:47,322 نمیشه توافق کنیم که بیخیال انسانیت من بشیم؟ 240 00:12:47,324 --> 00:12:49,624 من همیشه عصبانی و افسرده بودم 241 00:12:49,626 --> 00:12:51,926 یه آدم بدیخت و پر از تاریکی 242 00:12:53,897 --> 00:12:55,797 چرا باید دلم بخاد برگردم به اون آدم؟ 243 00:12:55,799 --> 00:12:58,866 بشم یه ورژن رقت انگیز از خودم 244 00:13:00,136 --> 00:13:03,371 ولی تو یه عالمه چیز خوب هم بودی 245 00:13:03,373 --> 00:13:05,974 تو وفادار بودی... خلاق بودی 246 00:13:05,976 --> 00:13:08,710 و به طرز وحشیانه ای رومانتیک 247 00:13:10,714 --> 00:13:13,514 میدونی حتی اگر روشنش هم کنم 248 00:13:13,516 --> 00:13:14,849 واسه تو خیلی دیر شده 249 00:13:14,851 --> 00:13:17,185 تو به خاکسپاری تایلر نمیرسی 250 00:13:17,187 --> 00:13:18,987 وقتی دوستات بهت نیاز داشتن ولشون کردی 251 00:13:18,989 --> 00:13:21,322 عزیزم این کارت خیلی بی رحمیه 252 00:13:23,693 --> 00:13:25,426 برمیگردم 253 00:13:28,331 --> 00:13:31,065 منم که همینجام 254 00:13:31,067 --> 00:13:33,601 با تشکر از تو 255 00:13:36,606 --> 00:13:39,240 یادت نره اون دیمن نیست 256 00:13:39,242 --> 00:13:41,576 اون دیمن تحت کنترل یه زن شیطان صفته 257 00:13:41,578 --> 00:13:43,945 ما باید یه راه برای شکتن کنترلش پیدا کنیم 258 00:13:43,947 --> 00:13:45,348 کارآموزم داره روش کار میکنه 259 00:13:45,373 --> 00:13:47,882 خب تا وقتی راهش پیدا شه چی؟ 260 00:13:47,884 --> 00:13:49,550 بذاریم ول بچرخه تا یه نفر دیگه رو هم بکشه؟ 261 00:13:49,552 --> 00:13:50,885 من سعی میکنم جلوی این اتفاقو بگیرم 262 00:13:50,887 --> 00:13:53,154 ببین حتی اگر کنترل سیبل هم از بین بره 263 00:13:53,156 --> 00:13:55,623 وقتی دیمن به خودش بیاد و بفهمه چه کارایی کرده 264 00:13:55,625 --> 00:13:58,993 و اینکه الینا چه فکری میکنه شاید هرگز نتونه خودش رو ببخشه 265 00:13:58,995 --> 00:14:01,162 خب پیشنهادت چیه؟ 266 00:14:01,164 --> 00:14:04,899 تا زمانی که بفهمیم چه طور باید دیمن رو از سایرن نجات بدیم 267 00:14:04,901 --> 00:14:06,234 باید یه راهی پیدا کنیم 268 00:14:06,236 --> 00:14:08,036 تا دیمن رو از دست خودش هم نجات بدیم 269 00:14:08,038 --> 00:14:10,638 باید سرجاش بنشونمیش 270 00:14:11,374 --> 00:14:13,041 واسه چه مدت؟ 271 00:14:13,043 --> 00:14:14,842 هر مدت لازم بشه 272 00:14:14,844 --> 00:14:16,144 مطمنی؟ 273 00:14:17,414 --> 00:14:19,013 به صلاح خودشه 274 00:14:19,015 --> 00:14:22,350 تنها راه برای محفظت از خودمون هم هست 275 00:14:29,125 --> 00:14:31,101 چه سوپرایزی 276 00:14:31,126 --> 00:14:32,570 ما با هم دوست نیستیم 277 00:14:32,595 --> 00:14:34,362 منم نیودم تا تو رو نجات بدم 278 00:14:34,364 --> 00:14:36,964 راستش اصلا دلم نمیخاد قیافه ت رو ببینم 279 00:14:36,966 --> 00:14:40,535 - پس واسه چی اینجایی؟ - چون جواب میخوام 280 00:14:40,537 --> 00:14:43,337 من اون آشغالیو که گفتی از بابای عجیب و غریب داناون دزدیدم 281 00:14:43,339 --> 00:14:44,839 همه پل های پشت سرمو خراب کردم 282 00:14:44,841 --> 00:14:46,974 کاری کردم همه ازم متنفر بشن 283 00:14:46,976 --> 00:14:49,177 و اینا واسه اینه که تو هنوز تو مغز منی 284 00:14:49,179 --> 00:14:50,445 چرا همچین فکری میکنی؟ 285 00:14:50,447 --> 00:14:51,913 چون هیچ کدوم رو واسه خودم نکردم 286 00:14:51,915 --> 00:14:54,282 نمیتونم بفهمم چطور در عین آزادی داشتن 287 00:14:54,284 --> 00:14:55,516 هنوز هم 288 00:14:55,518 --> 00:14:57,552 نوکر تو هستم 289 00:14:57,554 --> 00:15:01,055 کارهایی میکنم که تو رو خوشحال کنه 290 00:15:01,057 --> 00:15:03,458 به نظر میاد پشیمونی 291 00:15:03,460 --> 00:15:06,427 و این پشیمون بودن یعنی خدمت کار وفاداری نیستی 292 00:15:06,429 --> 00:15:08,996 چی میگی بابا؟ من تایلر رو کشتم 293 00:15:08,998 --> 00:15:11,899 - البته که وفادارم - نه نیستی 294 00:15:11,901 --> 00:15:13,412 چون ناراحتی از ناراحت کردن دوستات 295 00:15:13,437 --> 00:15:15,536 دوستام دیگه به من اهمیتی نمیدن 296 00:15:15,538 --> 00:15:17,405 ولی تو یکی از کسایی که اونا بهش اهمیت میدن رو کشتی 297 00:15:17,407 --> 00:15:19,173 این قطعا ناراحتشون کرده 298 00:15:19,175 --> 00:15:21,642 و اینطور به نظر میاد توهم یه حس هایی داری 299 00:15:21,644 --> 00:15:23,845 و الان تو امدی اینجا حسابی هم توپت پره 300 00:15:23,847 --> 00:15:25,446 میدونی این یعنی چی؟ 301 00:15:25,448 --> 00:15:26,981 یعنی تو کاملا مال من نیستی 302 00:15:26,983 --> 00:15:28,783 یعنی قلب تاریک و یخ زده ی دیمن سالواتور 303 00:15:28,785 --> 00:15:32,086 وقتی جون تایلر لاکوود رو میگرفته 304 00:15:32,088 --> 00:15:34,622 یه ذره ناراحت شده 305 00:15:34,624 --> 00:15:36,290 تو حس کردی 306 00:15:36,292 --> 00:15:38,126 حس درد 307 00:15:38,151 --> 00:15:39,942 نه من هیچ حسی ندارم 308 00:15:39,944 --> 00:15:40,995 اشتباه میکنی 309 00:15:40,997 --> 00:15:42,797 از تو چشمات میخونم 310 00:15:42,799 --> 00:15:45,767 انسانیتت داره خودشو به در و دوار میزنه 311 00:15:45,769 --> 00:15:47,902 و الان داره مجبورت میکنه روشنش کنی 312 00:15:47,904 --> 00:15:49,670 و حالت هم مضخرفه مگه نه؟ 313 00:15:49,672 --> 00:15:51,038 - خفه شو - عصبانیت هم یه حسه 314 00:15:51,040 --> 00:15:52,406 اینجوری همه حس هات برمیگرده 315 00:15:52,408 --> 00:15:54,509 شاید حتی برادرت هم دوباره بتونه دوستت داشته باشه 316 00:15:54,511 --> 00:15:57,044 ولی تو هنوز هم حالت مضخرفه 317 00:15:57,046 --> 00:15:59,781 عکس العمل الینا رو بگو! 318 00:15:59,783 --> 00:16:01,382 فکرشم هم نمیتونم بکنم 319 00:16:01,384 --> 00:16:03,651 خفه شو 320 00:16:03,653 --> 00:16:06,463 احساساتت رو ساکت کن 321 00:16:06,488 --> 00:16:08,790 تا همه ی این حال بدت و این سردرگم بودنت 322 00:16:08,792 --> 00:16:10,858 ناپدید بشه 323 00:16:10,860 --> 00:16:14,061 اگر به من باشه راه دوم رو انتخاب میکنم 324 00:16:14,063 --> 00:16:17,465 بدون انسانیت، تنهایی کامل 325 00:16:18,268 --> 00:16:19,433 گفتم خفه شو 326 00:16:19,435 --> 00:16:22,403 خفه شو 327 00:16:22,405 --> 00:16:25,573 تو از جون من چی میخوای 328 00:16:25,575 --> 00:16:27,842 من خودت رو میخوام دیمن 329 00:16:27,844 --> 00:16:29,744 همه ی وجودت رو 330 00:16:29,746 --> 00:16:33,580 من میتونم ضمیر ناخودآگاهت رو بازنویسی کنم کاری نداره برام 331 00:16:33,783 --> 00:16:36,416 ولی نمیخوام تو رو در حالی مال خودم کنم 332 00:16:36,419 --> 00:16:37,718 که هنوز هم 333 00:16:37,720 --> 00:16:40,421 اینقدر به گذشته ت وابسته ای 334 00:16:47,463 --> 00:16:50,464 برو برادرت رو ببین 335 00:16:50,466 --> 00:16:54,435 بذار کمکت کنه انسانیتت رو روشن کنی و همه چیزو حس کنی 336 00:16:54,437 --> 00:16:57,672 اگر دوست داری اینطوری زندگی کنی پس برو 337 00:16:57,674 --> 00:17:02,118 شاید اینطوری کمی خوشحال باشی 338 00:17:02,143 --> 00:17:05,055 قبل از اینکه مرگ تو رو ببره پیش کید 339 00:17:27,211 --> 00:17:30,379 یه نفر اینو برای تو آورد 340 00:17:30,381 --> 00:17:32,147 گفت از طرف اسلحه خانه س 341 00:17:32,149 --> 00:17:34,269 مرسی بذارش یه گوشه بعدا میرم سراغش 342 00:17:38,055 --> 00:17:41,890 همه چیزو بسته بندی کن. همه اتاقا رو 343 00:17:43,153 --> 00:17:46,528 مت میتونیم از فردا شروع کنیم 344 00:17:46,530 --> 00:17:48,230 یا پس فردا، اگر به زمان نیاز داری 345 00:17:48,232 --> 00:17:49,731 نه حالم خوبه 346 00:17:49,733 --> 00:17:53,035 من توی کنار اومدن با رفتن آدما متخصص شدم 347 00:17:53,037 --> 00:17:55,003 از سن خیلی پایین هم شروع کردم 348 00:17:56,440 --> 00:17:59,508 اره فک کنم حقمه این حرفات 349 00:18:00,878 --> 00:18:04,413 هم آره هم نه 350 00:18:04,415 --> 00:18:06,982 شرمنده... فقط میدونی 351 00:18:06,984 --> 00:18:09,618 رفتن تایلر... خونه ش... 352 00:18:09,620 --> 00:18:13,922 و این که الان خون خوناشام توی بدن منه 353 00:18:13,924 --> 00:18:17,526 و اگر تا 24 ساعت دیگه بمیرم خوناشام میشم 354 00:18:18,395 --> 00:18:20,596 چرا اینجوریه؟ 355 00:18:20,598 --> 00:18:21,830 این همه بلا سرت اومده؟ 356 00:18:21,832 --> 00:18:23,532 این همه بلا؟ 357 00:18:24,869 --> 00:18:27,603 کدومو میگی؟ خوناشاما؟ 358 00:18:27,605 --> 00:18:29,738 و شاهپسند و 359 00:18:30,741 --> 00:18:33,175 مرگ؟ 360 00:18:33,177 --> 00:18:35,177 این زندگی منه 361 00:18:35,179 --> 00:18:36,778 این چیزیه که سال ها باهاش سر و کله زدم 362 00:18:36,780 --> 00:18:39,615 به تنهایی 363 00:18:39,617 --> 00:18:42,551 سعی کردم ازش فرار کنم 364 00:18:42,553 --> 00:18:45,287 پس شرمنده 365 00:18:45,289 --> 00:18:48,357 چون حوصله ی تاریخ درس دادن ندارم 366 00:19:12,683 --> 00:19:14,616 مت اگر داری اینو میخونی 367 00:19:14,618 --> 00:19:17,853 یعنی من مردم، که خیلی بده (خدا بیامرز از اون دنیا هم چرت و پرت میگه) 368 00:19:17,855 --> 00:19:22,591 این یعنی تو باید کمک کنی و یک نفرو پیدا کنی 369 00:19:34,772 --> 00:19:36,939 فکر میکردم امروز دیگه نمیای 370 00:19:36,941 --> 00:19:38,473 هی یه نگاه به این بنداز 371 00:19:40,544 --> 00:19:44,778 فاصله ی میستیک فالز تا اسلحه خانه به سختی 35مایل میشه 372 00:19:44,963 --> 00:19:47,615 اگر از راه های اصلی نریم با وجود این که کوهستانیه 373 00:19:47,751 --> 00:19:49,284 درست مثل تونل مسیر کوتاه میشه 374 00:19:49,286 --> 00:19:52,521 میشه حدود 7 مایل 375 00:19:52,523 --> 00:19:54,456 اره تونل ستقیما از زیر کو ها رد میشه 376 00:19:54,458 --> 00:19:56,959 درسته ولی دیوارها قدیمی هستن 377 00:19:56,961 --> 00:19:58,226 حداقل قرن ها قدیمت دارن 378 00:19:58,228 --> 00:19:59,728 پس چجوری ساخته شدن؟ 379 00:19:59,730 --> 00:20:00,829 و چرا؟ 380 00:20:01,999 --> 00:20:03,565 میخوای من روش تحقیق کنم؟ 381 00:20:03,567 --> 00:20:06,468 نه نه این کار خودمه 382 00:20:06,470 --> 00:20:09,504 - چه خبر از جورجی؟ - به هم خونه ش زنگ زدم 383 00:20:09,506 --> 00:20:11,473 گفت همه وسایلش تو اتاقشه 384 00:20:11,475 --> 00:20:13,075 اگر هم رفته وسایلشو نبرده 385 00:20:13,077 --> 00:20:14,476 اکی پس زنگ بزن به پلیس 386 00:20:14,478 --> 00:20:15,777 گزارش بده گم شده 387 00:20:15,779 --> 00:20:16,912 جدا؟ 388 00:20:16,914 --> 00:20:18,146 پیشگیری بهتر از درمان است 389 00:20:18,148 --> 00:20:19,815 روی بسامد تحقیق کردی؟ 390 00:20:19,817 --> 00:20:21,850 یه جوری رفتار میکنی انگار دارم اتم میشکافم 391 00:20:21,852 --> 00:20:23,482 من فقط دارم با یه چنگال ور میرم 392 00:20:23,507 --> 00:20:25,320 خیلی مسخره س و هیچ چیز خاصی هم نداره 393 00:20:25,322 --> 00:20:27,856 نمیخوای بهم بگی قضیه واقعا چیه؟ 394 00:20:28,726 --> 00:20:31,259 شاید یه روز بگم 395 00:20:41,472 --> 00:20:43,638 خوب بود 396 00:20:43,640 --> 00:20:45,774 تقریبا تونستی 397 00:20:45,776 --> 00:20:47,743 خیلی سخته 398 00:20:54,785 --> 00:20:56,284 چرا برای تلاش دخترا 399 00:20:56,286 --> 00:20:58,954 بهشون یه ماهی گلی نمیدی؟ 400 00:20:58,956 --> 00:21:02,391 اون یکی رو بده 401 00:21:03,694 --> 00:21:06,695 مریضه؟ 402 00:21:06,697 --> 00:21:08,597 نه فکر کنم مرده 403 00:21:08,599 --> 00:21:10,399 ولی عیبی نداره 404 00:21:10,401 --> 00:21:12,834 ما میبریمش خونه تا دفنش کنیم 405 00:21:12,836 --> 00:21:14,736 - باشه؟ - باشه 406 00:21:20,010 --> 00:21:21,910 قسم میخورم 407 00:21:21,912 --> 00:21:24,713 اگر سلین اینقدر با بچه ها خوب نیود ازش متنفر میشدم 408 00:21:24,715 --> 00:21:27,516 اونقدر خوبه که آدم باورش نمیشه 409 00:21:27,518 --> 00:21:29,184 - اون واسه کیه؟ - دیمن بهم پیام داد 410 00:21:29,186 --> 00:21:30,144 همین چند دقیقه پیش 411 00:21:30,169 --> 00:21:31,887 میخواد تو کارناوال ببینتم 412 00:21:31,889 --> 00:21:33,855 - چرا اونجا؟ - نمیدونم 413 00:21:33,880 --> 00:21:35,816 ولی این تنها فرصته مطمن نیستم فرصت دیگه ای گیرم بیاد 414 00:21:35,840 --> 00:21:36,625 پس باید ازش استفاده کنم 415 00:21:36,627 --> 00:21:38,191 - کمک میخوای؟ - نه 416 00:21:38,216 --> 00:21:40,362 من نمیخوام تو توی خطر باشی 417 00:21:40,364 --> 00:21:43,365 دو تا خوناشام بهتر از یکیه ریاضی ساده س 418 00:21:43,367 --> 00:21:46,334 باید تنها انجام بدم 419 00:21:47,438 --> 00:21:49,604 کاری که مخیوای انجام بدی کار درسته 420 00:21:49,606 --> 00:21:51,740 خودتم اینو خوب میدونی 421 00:21:53,043 --> 00:21:56,878 ممکنه هیچ وقت منو نبخشه 422 00:21:58,246 --> 00:22:01,950 ممکنه واسه همیشه از دستش بدم 423 00:22:01,952 --> 00:22:04,386 همین الانم از دست دادایش 424 00:22:19,071 --> 00:22:21,303 سال نوت مبارک عشقم 425 00:22:21,305 --> 00:22:22,938 یالا باهام برقص 426 00:22:22,940 --> 00:22:24,239 همم؟ مثه قدیما دیگه 427 00:22:24,241 --> 00:22:26,341 داره یادم میاد این چراغا 428 00:22:26,343 --> 00:22:28,076 و این موزیک 429 00:22:28,078 --> 00:22:29,778 لعنت به تو 430 00:22:30,423 --> 00:22:32,557 اصلا باورت نشد؟ حتی یه ذره؟ 431 00:22:32,582 --> 00:22:34,449 خوشحالم که یه را جدید برای سرگرمی پیدا کردی 432 00:22:34,451 --> 00:22:35,584 اره شرمنده دست خودم نیست 433 00:22:35,586 --> 00:22:39,154 عشق و اون آتش سوزانش 434 00:22:39,156 --> 00:22:40,451 وای خیلی... 435 00:22:40,476 --> 00:22:42,791 شیرین بود 436 00:22:42,793 --> 00:22:44,757 ولی آخه واسه چی؟ 437 00:22:44,782 --> 00:22:47,449 من 3 سال ازت محافظت کردم و بعد تو سعی کردی منو بکشی 438 00:22:48,398 --> 00:22:50,565 الان هم به نظر 439 00:22:50,567 --> 00:22:52,400 میخای یه بار دیگه سعیتو بکنی 440 00:22:52,402 --> 00:22:54,269 من میخوام بهت نفوذ کنم 441 00:22:54,271 --> 00:22:56,004 میخوام از تاریک ترین ترست استفاده کنم 442 00:22:56,006 --> 00:22:57,672 تا تو رو برگردونم 443 00:22:57,674 --> 00:23:00,108 باشه ولی من آدم پیچیده ای هستم 444 00:23:00,110 --> 00:23:02,177 توی زندگی 140 ساله م 445 00:23:02,179 --> 00:23:04,012 - هیچکس منو درک نکرد - خیله خب 446 00:23:04,014 --> 00:23:05,580 فکر کنم کم در حال تلاش برای شناخت تو یمیرم 447 00:23:09,987 --> 00:23:12,355 فکر میکنی چون دیمن منو 448 00:23:12,380 --> 00:23:15,223 توی آتیش رها کرد از آتیش میترسم؟ 449 00:23:15,225 --> 00:23:17,259 حدس خوبی بود 450 00:23:17,261 --> 00:23:18,960 ولی اشتباه بود 451 00:23:20,631 --> 00:23:22,898 تو از رفتن مردم میترسی 452 00:23:22,900 --> 00:23:24,166 مگه نه؟ 453 00:23:24,168 --> 00:23:26,735 تو از رها شدن میترسی 454 00:23:26,737 --> 00:23:29,771 چیزی که بارهاوبارها سرت اومده 455 00:23:29,773 --> 00:23:33,708 همه میرن و هیچکس باهات نمی مونه 456 00:23:33,710 --> 00:23:35,810 خب این دیگه قراره تموم شه 457 00:23:35,812 --> 00:23:38,680 چون من هیچ جا نمیرم 458 00:23:38,682 --> 00:23:40,015 اره خب.... 459 00:23:40,017 --> 00:23:42,584 یه کم زیاده رویه اینطور فکر نمیکنی؟ 460 00:23:42,586 --> 00:23:46,721 اره خب زمانی که ناامید میشی کاری میکنی که ناامیدها میکنن 461 00:23:46,723 --> 00:23:49,691 من جایی نمیرم تا وقتی که انسانیتت رو روشن کنی 462 00:23:49,693 --> 00:23:52,561 من ترجیح میدم زنده زنده بسوزم ولی ترکت نکنم 463 00:24:16,386 --> 00:24:17,686 چه خبر شده؟ 464 00:24:17,688 --> 00:24:20,589 دارن تخلیه میکنن اینجا رو بخاطر نشت گاز 465 00:24:26,997 --> 00:24:29,297 سلام داداش 466 00:24:32,436 --> 00:24:34,569 استفن 467 00:24:34,571 --> 00:24:36,671 به کمکت نیاز دارم 468 00:24:43,670 --> 00:24:45,903 باید بگم شکه شدم 469 00:24:45,905 --> 00:24:46,873 دفعه قبلی که دیدمت 470 00:24:46,898 --> 00:24:48,906 به نظر میومد کاملا دنبال فراموش شدنی 471 00:24:48,931 --> 00:24:51,528 آره فکر کنم درک رفتارام یه کم سخت باشه 472 00:24:51,530 --> 00:24:53,444 خب برای پس گرفتن حرفات یه کم دیر شده 473 00:24:53,446 --> 00:24:54,779 حتی اگر سیبل مجبورت کرده باشه 474 00:24:54,804 --> 00:24:57,381 اره همینجاش یه کم آدم رو گول میزنه 475 00:24:57,383 --> 00:24:59,717 ببین استفن من میخوام که بهش خدمت کنم یعنی مجبورم 476 00:24:59,719 --> 00:25:01,112 و اگر به اون خدمت کنم 477 00:25:01,137 --> 00:25:02,753 از دست شیطان در امانم 478 00:25:02,755 --> 00:25:03,988 و من دلم نمیخواد برم جهنم 479 00:25:03,990 --> 00:25:05,556 تا جایی که ممکنه 480 00:25:05,558 --> 00:25:07,899 - خاموش کردن انسانیت همه چیزو حل میکنه؟ - راه های دیگه بدتره 481 00:25:07,924 --> 00:25:08,859 ببین میدونی که من میتونم بهت کمک کنم 482 00:25:08,861 --> 00:25:11,128 ولی اگر بهم اجازه بدی 483 00:25:12,465 --> 00:25:14,899 تو میخوای مجبورم کنی روشنش کنم 484 00:25:14,901 --> 00:25:16,088 نه 485 00:25:16,113 --> 00:25:18,414 نه نه من نمیخوام روشنش کنم استفن 486 00:25:18,439 --> 00:25:19,437 مجبوری 487 00:25:19,439 --> 00:25:21,105 نمیتونی اینطوری ادامه بدی 488 00:25:21,107 --> 00:25:23,174 چرا نه؟ اینطوری آسون تره 489 00:25:23,176 --> 00:25:25,176 چیزی برای جبران وجود نداره 490 00:25:25,178 --> 00:25:27,442 نمیتونم یه مدت برم خرگوش بخورم و آدما رو نجات بدم 491 00:25:27,467 --> 00:25:29,146 تا به آرامش برسم 492 00:25:30,362 --> 00:25:31,962 من محکومم به جهنم 493 00:25:31,964 --> 00:25:33,597 پس چرا روشنش کنم؟ تو بگو 494 00:25:33,599 --> 00:25:36,467 اگر تو چیزی که من میدونم رو بدونی بازهم دلت میخاد حس کنی؟ 495 00:25:36,469 --> 00:25:38,235 چون اگر نتونی حس کنی 496 00:25:38,237 --> 00:25:40,771 زندگی کردن هیچ هدفی نداره 497 00:25:43,423 --> 00:25:45,223 دقیقا داداش 498 00:25:48,514 --> 00:25:50,714 - هدف چیه؟ - نه 499 00:25:50,716 --> 00:25:52,316 باور نمیکنم 500 00:25:52,318 --> 00:25:55,252 من دارم میبینم که انسانیتت داره سعی میکنه برگرده دیمن 501 00:25:55,254 --> 00:25:56,520 بیا بریم خونه 502 00:25:56,522 --> 00:25:58,522 من کمکت میکنم تا خوشحال باشی 503 00:25:58,524 --> 00:25:59,756 چجوری؟ 504 00:25:59,758 --> 00:26:02,025 یه کم زمان میبره 505 00:26:02,027 --> 00:26:04,294 اما من کنارتم 506 00:26:05,865 --> 00:26:08,966 من من من نمیتونم استفن 507 00:26:08,968 --> 00:26:11,001 من همه چیزو داغون کردم 508 00:26:11,003 --> 00:26:13,270 من برادرتم 509 00:26:13,272 --> 00:26:15,706 و عاشقتم 510 00:26:15,708 --> 00:26:18,709 فقط بیا بریم خونه 511 00:26:19,945 --> 00:26:23,247 نه...نمیتونم 512 00:26:28,954 --> 00:26:31,421 اینجوری میخوای کمکم کنی؟ با شاهپسند؟ 513 00:26:31,423 --> 00:26:33,357 چاره ای ندارم تو خودت هم نمیدونی داری چیکار میکنی 514 00:26:33,359 --> 00:26:35,025 من دقیقا میدونم دارم چیکار میکنم داداش 515 00:26:35,027 --> 00:26:36,560 انسانیت خاموشه 516 00:26:36,562 --> 00:26:38,862 بقیه چیرا مهم نیس 517 00:26:56,415 --> 00:26:58,649 تبریک میگم زدی به هدف 518 00:26:58,651 --> 00:27:00,918 بیمارمون ترس از رها شدن داره 519 00:27:00,920 --> 00:27:03,554 - حالا میشه بس کنیم؟ - من ترکت نمیکنم 520 00:27:03,556 --> 00:27:05,055 کاملا مطمنم آخرش میری 521 00:27:05,057 --> 00:27:06,690 آخرش غذای توی کلبه تموم میشه 522 00:27:06,692 --> 00:27:08,225 واقعا فکر نمیکنم سفارش اینترنتی 523 00:27:08,227 --> 00:27:09,660 بتونه آدرس اینجا رو پیدا کنه 524 00:27:09,662 --> 00:27:12,062 من ترکت نمیکنم 525 00:27:12,064 --> 00:27:13,397 - اره میدونم - نه 526 00:27:14,867 --> 00:27:17,901 دود توی ریه ها خوب نیست مگه نه؟ 527 00:27:19,538 --> 00:27:21,805 من ترکت نمیکنم 528 00:27:21,807 --> 00:27:23,173 منم هنوز اهمیتی نمیدم 529 00:27:23,175 --> 00:27:25,375 تو الان فقط یه احمقی 530 00:27:32,151 --> 00:27:33,984 من ترکت نمیکنم 531 00:27:35,287 --> 00:27:38,488 وصیت دیگه ای نداری؟ 532 00:27:42,828 --> 00:27:45,095 من 533 00:27:45,097 --> 00:27:47,965 ترکت 534 00:27:50,302 --> 00:27:52,336 نمیکنم 535 00:27:52,338 --> 00:27:54,171 خدا بیامرزتت پس 536 00:27:57,776 --> 00:27:59,710 من ترکت... 537 00:28:19,865 --> 00:28:21,898 بانی 538 00:28:21,900 --> 00:28:24,835 بانی بیدار شو 539 00:28:43,122 --> 00:28:46,723 میخوایم ماهی رو دفن کنیم؟ 540 00:28:46,725 --> 00:28:48,892 اره ولی با یه روش خاص 541 00:28:48,894 --> 00:28:52,663 ببینید ما از 2بخش ساخته شدیم 542 00:28:52,665 --> 00:28:55,666 بدن و روح 543 00:28:55,668 --> 00:29:00,214 بعضی آدما خیلی خاص هستن 544 00:29:00,239 --> 00:29:01,905 وقتی بمیرن 545 00:29:01,907 --> 00:29:04,474 یه مرد به نام کید 546 00:29:04,476 --> 00:29:06,476 میاد تا روحشون رو ببره 547 00:29:06,478 --> 00:29:08,945 - جسدشون رو هم میبره؟ - نه 548 00:29:08,947 --> 00:29:11,948 ولی باعث نمیشه بدنشون خاص نباشه 549 00:29:11,950 --> 00:29:14,184 باید با بدن ها هم با احترام رفتار شه 550 00:29:14,186 --> 00:29:16,953 تا بعد از مرگ آرامش پیدا کنن 551 00:29:16,955 --> 00:29:19,222 کید هم به این موضوع احترام میذاره 552 00:29:19,224 --> 00:29:22,592 و ازمون تشکر میکنه 553 00:29:24,697 --> 00:29:26,163 بیاین بهش نشون بدیم 554 00:29:26,165 --> 00:29:27,998 - چجوری؟ - صداش میکنیم 555 00:29:28,000 --> 00:29:30,430 ولی اول باید دست منو بگیرین باشه؟ 556 00:29:40,612 --> 00:29:42,799 بهت آسیب زدیم؟ 557 00:29:42,824 --> 00:29:45,382 نه عزیزم اصلا کارتون عالی بود 558 00:29:45,384 --> 00:29:48,418 به انداره کافی جادو برداشتین 559 00:29:48,420 --> 00:29:52,689 خب حالا کلمه ی جادویی رو بگین 560 00:29:52,691 --> 00:29:54,524 اینسندیا (ورد روشن کردن آتش) 561 00:29:58,981 --> 00:30:00,781 کارتون عالیه دخترا 562 00:30:02,234 --> 00:30:05,369 - فکر کنم آماده هستین - برای چی؟ 563 00:30:05,371 --> 00:30:08,338 سوپرایزه 564 00:30:26,692 --> 00:30:27,858 انزو 565 00:30:31,163 --> 00:30:33,130 تو برگشتی 566 00:30:33,132 --> 00:30:34,598 البته که برگشتم 567 00:30:34,600 --> 00:30:37,334 یه نفر باید نجاتت میداد 568 00:30:37,336 --> 00:30:41,338 - نه....نه -بانی 569 00:30:42,474 --> 00:30:43,940 نوبت منه 570 00:30:49,648 --> 00:30:53,850 تو منو بیشتر از هرکس دیگه ای دوست داشتی 571 00:30:57,923 --> 00:30:59,356 همین برام کافیه 572 00:31:05,664 --> 00:31:07,964 نه من ترکت نمیکنم 573 00:31:14,239 --> 00:31:15,672 بانی 574 00:31:17,342 --> 00:31:18,742 ببخشید ببخشید 575 00:31:18,744 --> 00:31:20,644 - عیبی نداره - ببخشید 576 00:31:22,214 --> 00:31:24,548 چیزی نیست ما جفتمون حالمون خوبه 577 00:31:27,186 --> 00:31:29,252 من تقریبا کشتمت 578 00:31:29,254 --> 00:31:30,487 هنوز هستم 579 00:31:31,323 --> 00:31:33,623 ببین منو 580 00:31:33,625 --> 00:31:36,793 حالت خوبه 581 00:31:36,795 --> 00:31:39,095 حالت خوبه 582 00:31:39,097 --> 00:31:42,232 حالا تا ابد گیر من افتادی 583 00:31:46,305 --> 00:31:49,406 چون من هرگز ترکت نمیکنم 584 00:32:29,643 --> 00:32:32,611 شرمنده م 585 00:32:50,464 --> 00:32:52,831 اینا چیه؟ 586 00:32:52,833 --> 00:32:54,800 فکر نکنم بخوای بدونی 587 00:32:54,802 --> 00:32:56,635 یه امتحانی بکن 588 00:32:56,637 --> 00:32:59,671 تایلر داشته به دختری به نام ویرجینیا سینت جان کمک میکرده 589 00:32:59,673 --> 00:33:02,874 دنبال سایرن هایی میگشتن که از سرداب فرار کردن 590 00:33:02,876 --> 00:33:06,001 اون یه عالمه نامه و تحقیقات داشته 591 00:33:06,026 --> 00:33:08,346 از جد پدریش دالتون 592 00:33:08,348 --> 00:33:11,603 اون یکی از سایرن ها رو سال 1883 آزاد کرده 593 00:33:11,628 --> 00:33:14,686 بعد از مرگ ویرجینیا اینا به تایلر رسیده 594 00:33:14,688 --> 00:33:16,254 و حالا تایلر مرده 595 00:33:16,256 --> 00:33:18,256 - و الان - اون میخواد که تو 596 00:33:18,258 --> 00:33:20,859 ادامه ی کارش رو به دست بگیری 597 00:33:22,900 --> 00:33:25,897 من مناسب این کار نیستم 598 00:33:25,899 --> 00:33:27,564 من فرار کردم 599 00:33:27,589 --> 00:33:30,001 من همه چیزو ترک کردم نایلر هم میدونست 600 00:33:30,003 --> 00:33:34,232 شاید تایلر هم چیزی رو درون تو دید که من میبینم 601 00:33:34,257 --> 00:33:36,274 این که تو شجاعی 602 00:33:36,276 --> 00:33:37,776 و بی باک 603 00:33:38,679 --> 00:33:41,446 به طرز باورناپدیری قابل بهبود 604 00:33:41,448 --> 00:33:44,449 و همه اینا رو خودت به تنهایی به دست اوردی 605 00:33:44,451 --> 00:33:46,618 من کاری برات نکردم 606 00:34:04,204 --> 00:34:05,701 دوریان هستم 607 00:34:05,726 --> 00:34:08,209 من کاراگاه سودانو هستم از پلیس گرو هیل 608 00:34:08,234 --> 00:34:12,844 شما خانوم جورجی داولینگ رو میشناسین؟ 609 00:34:12,846 --> 00:34:14,913 حالش خوبه؟ 610 00:34:19,353 --> 00:34:22,520 باید تشریف بیارین اینجا 611 00:35:36,945 --> 00:35:38,845 مرسی که اومدین 612 00:35:38,847 --> 00:35:42,349 فک کنم باید مراسم تایلر رو برگراز کنیم 613 00:35:43,218 --> 00:35:45,185 خوش برگشتی 614 00:35:56,832 --> 00:36:00,467 ما به اینجا آمدیم تا تایلر رو گرامی بداریم 615 00:36:03,605 --> 00:36:05,438 اون قوی بود 616 00:36:05,440 --> 00:36:08,169 با اینکه آدم های زیادی رو از دست داده بود 617 00:36:08,752 --> 00:36:11,386 اون با 618 00:36:11,411 --> 00:36:13,179 تاریکی درونش جنگید و پیروز شد 619 00:36:13,181 --> 00:36:15,515 من براش احترام زیادی قائلم 620 00:36:16,885 --> 00:36:20,587 تایلر حاظر بود برای ما همه چیزو قربانی کنه 621 00:36:21,723 --> 00:36:24,457 اون به همه ی ما اهمیت میداد 622 00:36:24,459 --> 00:36:27,727 اون بهترین دوست بود 623 00:36:31,867 --> 00:36:35,502 اون فقط یه پسر شهرستانی نبود 624 00:36:35,504 --> 00:36:39,539 و خیلی هم بیشتر از یک پسر شهرستانی زندگی کرد 625 00:36:39,541 --> 00:36:42,175 من دوستش داشتم 626 00:36:42,177 --> 00:36:44,311 هممون دوستش داشتیم 627 00:36:44,313 --> 00:36:46,646 ما نمیدونیم فردا 628 00:36:46,648 --> 00:36:49,583 قراره چه بلایی سرمون بیاد 629 00:36:49,585 --> 00:36:53,186 ولی نمیتونیم همش نگران باشیم 630 00:36:53,188 --> 00:36:57,026 نمیتونیم فراموش کنیم که واسه همدیگه مهم هستیم 631 00:37:04,306 --> 00:37:06,806 چند سال پیش 632 00:37:06,831 --> 00:37:08,535 من الینا رو بردم بالای اون چرخ و فلک 633 00:37:08,537 --> 00:37:13,640 و بهش گفتم چه قدر قدر دونستن لحظات مهمه 634 00:37:14,476 --> 00:37:20,046 چون این ها تنها چیزین که داریم 635 00:37:25,587 --> 00:37:27,654 پس برای گرامی داشتن 636 00:37:27,656 --> 00:37:29,889 تایلر و الینا 637 00:37:29,891 --> 00:37:32,892 باید لحظاتی بسازیم که یادمون نرن 638 00:37:35,430 --> 00:37:38,298 باید زندگی کردن رو یادمون نره 639 00:37:55,060 --> 00:37:57,094 الینای عزیزم 640 00:37:57,119 --> 00:38:00,253 امروزدلمون برات تنگ شد 641 00:38:00,255 --> 00:38:04,496 یه روز بد بود وسط یه عالمه روز بد 642 00:38:05,360 --> 00:38:08,595 ولی خوشحال میشی بدونی که حالمون خوبه 643 00:38:09,398 --> 00:38:13,800 فکر کنم بهمون افتخار کنی 644 00:38:16,071 --> 00:38:18,638 Wow. 645 00:38:18,640 --> 00:38:21,875 میدونی فهمیدم ازت تشکر نکردم 646 00:38:21,877 --> 00:38:25,159 من قراره زنت بشم 647 00:38:25,184 --> 00:38:27,647 پس کمک کردن و محافظت کردن از تو 648 00:38:27,649 --> 00:38:30,550 حتی نجات دادن وظیفه ی منه 649 00:38:30,552 --> 00:38:33,219 خب بیا امیدوار باشیم دیگه لازم به این کار نباشه 650 00:38:34,923 --> 00:38:37,657 دفعه قبلی که توی این کارناوال بودیم رو یادمه 651 00:38:37,659 --> 00:38:40,493 نمی دونستم چطوری بابد تا ابد 652 00:38:40,495 --> 00:38:42,996 با یه خون آشام بودن کنار بیام 653 00:38:42,998 --> 00:38:46,405 تو بهم گفتی تنها راه کنار اومدن باهاش 654 00:38:46,430 --> 00:38:49,369 اینه که به خودم بگم که بقدر کافی قوی هستم 655 00:38:49,371 --> 00:38:51,871 هر روز 656 00:38:51,873 --> 00:38:53,907 استفن 657 00:38:53,909 --> 00:38:55,661 تو بقدر کافی قوی هستی 658 00:38:55,686 --> 00:38:57,586 و اگه زمانی بهش شک کردی 659 00:38:57,588 --> 00:38:59,688 من اینجام تا بهت یاداوری کنم 660 00:39:14,913 --> 00:39:17,240 هی. فقط می خواستم اوضاع رو چک کنم 661 00:39:17,265 --> 00:39:18,036 سلام 662 00:39:18,061 --> 00:39:20,943 دخترا قبل خواب دارن یه کم هنر و کاردستی کار می کنن 663 00:39:20,945 --> 00:39:22,845 منم یه کم حواسم پرت 664 00:39:22,847 --> 00:39:24,629 مرتب کردن گاراژ شد 665 00:39:24,654 --> 00:39:26,381 تو بهترینی 666 00:39:26,383 --> 00:39:27,883 مرسی که تا دیروقت موندی 667 00:39:27,885 --> 00:39:29,590 اونم توی روزتعطیل 668 00:39:29,615 --> 00:39:31,920 بدون تو نمی تونستم امروز رو بگذرونم 669 00:39:31,922 --> 00:39:34,256 چی بگم؟ عاشق دختراتم 670 00:39:34,258 --> 00:39:35,924 باهاشون حس میکنم جوونم 671 00:39:35,926 --> 00:39:37,392 به زودی میام خونه 672 00:39:37,394 --> 00:39:38,794 عجله ای نیست 673 00:39:45,069 --> 00:39:46,468 مرسی 674 00:39:46,470 --> 00:39:48,170 خیلی خوبی تو 675 00:39:50,341 --> 00:39:52,541 - تو اینجایی - البته 676 00:39:52,543 --> 00:39:54,977 - چی شد؟ - حقیقت رو دیدم 677 00:39:54,979 --> 00:39:57,412 احساسات ضعیفت می کنن 678 00:39:57,414 --> 00:39:59,848 - دیگه دست از احساس کشیدم - خوبه 679 00:39:59,850 --> 00:40:01,917 حالا، بحران وجودیت حل شد؟ 680 00:40:01,919 --> 00:40:03,552 چون کلی کار داریم 681 00:40:03,554 --> 00:40:05,921 قول میدم خوش بگذره 682 00:40:12,096 --> 00:40:13,462 بزن بریم 683 00:40:20,191 --> 00:40:22,224 حتما گرسنه ای 684 00:40:41,458 --> 00:40:44,448 اگه بگم خوشحالم که برگشتی اینجا عصبانی میشی؟ 685 00:40:44,473 --> 00:40:47,496 فقط کاش شرایط بهتری بودی 686 00:40:47,498 --> 00:40:49,131 ببخشید که نبودم 687 00:40:49,156 --> 00:40:51,120 فقط داشتم یه سری کارا رو می کردم 688 00:40:51,145 --> 00:40:53,335 زندگی مون همیشه همینه 689 00:40:53,337 --> 00:40:55,704 دخترا چطورن؟ 690 00:40:55,706 --> 00:40:58,674 کم کم دارن نوجوون میشن 691 00:40:58,676 --> 00:41:03,078 عکسشونو داری؟ 692 00:41:03,080 --> 00:41:05,614 اینجا دارن با فیلتر سگ بازی می کنن 693 00:41:05,616 --> 00:41:07,913 روز اول مدرسه 694 00:41:07,938 --> 00:41:10,319 کاردستی در مهمونی تولد 695 00:41:10,344 --> 00:41:11,377 عاشق این یکی م 696 00:41:11,402 --> 00:41:13,999 سلین اینو فرستاد مال امروزه 697 00:41:14,024 --> 00:41:16,225 سلین؟ 698 00:41:16,227 --> 00:41:18,126 پرستاره 699 00:41:18,128 --> 00:41:20,996 می دونم، ریک یه پرستار جذاب رو استخدام کرد 700 00:41:20,998 --> 00:41:23,732 نه. کرولاین تو باید الان بری خونه 701 00:41:25,202 --> 00:41:27,069 لیزی؟ 702 00:41:27,071 --> 00:41:29,204 جوزی؟ 703 00:41:29,206 --> 00:41:30,995 لیزی؟ 704 00:41:31,020 --> 00:41:33,141 جوزی؟ 705 00:41:33,143 --> 00:41:35,911 دخترا 706 00:41:35,913 --> 00:41:37,379 دخترا 707 00:41:37,381 --> 00:41:39,581 دخترا 708 00:41:43,187 --> 00:41:45,387 ریک 709 00:41:53,999 --> 00:42:01,363 ترجمه و زیرنویس از کانال https://telegram.me/iansomerhalder_per مترجم: نفس سامرهالدر