1
00:00:00,522 --> 00:00:02,125
آنچه گذشت
2
00:00:02,150 --> 00:00:04,296
من واقعا امیدوار بودم
شکست سیبل باعث شه
3
00:00:04,321 --> 00:00:06,201
کنترلش روی دیمن هم از بین بره
4
00:00:06,226 --> 00:00:07,539
ولی دیمن هنوز تحت کنترل اونه
5
00:00:07,564 --> 00:00:10,238
انسانیتت رو خاموش کن و
وفاداریت رو به من ثابت کن
6
00:00:10,263 --> 00:00:12,530
اگر کسی بتونه منو برگردونه
اون کس تویی
7
00:00:12,532 --> 00:00:13,543
میدونم که میتونی
8
00:00:13,568 --> 00:00:15,833
ما دو نفریم
شما خواهرمو میشناسین
9
00:00:15,835 --> 00:00:18,102
- اسمش سلینه
- سلین سایرن دومه؟
10
00:00:18,104 --> 00:00:20,171
فکر کردی میذارم وقتی بیدار شی
11
00:00:20,173 --> 00:00:21,572
اینو یادت بمونه؟
12
00:00:21,574 --> 00:00:23,726
کارآموزت جورجی دزدکی اومد توی خونه
13
00:00:23,751 --> 00:00:25,443
اون فقط یه کم کارای عجیب میکنه مگه نه؟
14
00:00:25,445 --> 00:00:26,410
- جورجی
- من اینجام
15
00:00:26,412 --> 00:00:28,946
- شرمنده
- صبر کن
16
00:00:28,948 --> 00:00:30,414
چرا منو مجبور کردی این کارو بکنم؟
17
00:00:30,416 --> 00:00:34,252
مهم نیست
سلام منو به کید برسون
18
00:00:35,676 --> 00:00:37,476
اگر این میتونه تونایی
کنترل ذهنت رو از بین ببره
19
00:00:37,501 --> 00:00:39,350
پس چرا هنوز دیمن عروسک خیمه شب بازی توعه؟
20
00:00:39,375 --> 00:00:41,408
من یه منظره ی کوچولو از چیزی که
در انتظارشه رو بهش نشون دادم
21
00:00:41,433 --> 00:00:44,539
همون کافی بود تا انسانیتش رو خاموش کنه
22
00:00:44,564 --> 00:00:46,430
دیمن به جهنم اعتقاد داره
23
00:00:46,432 --> 00:00:48,686
من دیشب گلوی تایلر رو پاره کردم
24
00:00:48,711 --> 00:00:50,944
چه با انسانیت چه بی انسانیت هیچ
کس تو رو برای کشتن تایلر نمیبخشه
25
00:00:51,776 --> 00:00:56,543
ترجمه و زیرنویس از کانال
https://telegram.me/iansomerhalder_per
26
00:00:56,796 --> 00:01:00,929
مترجم: نفس سامرهالدر
https://telegram.me/nafas_somerhalder
27
00:01:52,165 --> 00:01:54,165
ممممم وای
28
00:01:54,167 --> 00:01:57,278
این واقعا بهترین چایی بود که تو عمرم خوردم
29
00:02:36,626 --> 00:02:42,225
ترجمه و زیرنویس از کانال
https://telegram.me/iansomerhalder_per
مترجم: نفس سامرهالدر
30
00:02:44,150 --> 00:02:48,352
الینای عزیزم نمیدونم از کجا شروع کنم
31
00:02:52,759 --> 00:02:54,392
- سلام
- سلام
32
00:02:54,394 --> 00:02:56,768
امروز که روز تعطیلته چرا اومدی؟
33
00:02:56,793 --> 00:02:58,963
کرولاین بهم گفت که یکی از دوستاتون فوت شده
34
00:02:58,965 --> 00:03:00,831
- اره
- خوشحال میشم امروز
35
00:03:00,833 --> 00:03:03,100
از دخترا مراقبت کنم
36
00:03:03,102 --> 00:03:04,602
اره خب....
37
00:03:04,604 --> 00:03:06,737
خیلی کمک بزرگیه
38
00:03:06,739 --> 00:03:07,738
ممنون
39
00:03:07,740 --> 00:03:09,540
بهش نزدیک بودی؟
40
00:03:09,542 --> 00:03:11,942
اره یکی از ما بود
41
00:03:11,944 --> 00:03:14,245
عضوی از خانواده مون بود
42
00:03:14,247 --> 00:03:15,713
درک میکنم
43
00:03:15,715 --> 00:03:17,281
منم خانواده م رو از دست دادم
44
00:03:17,283 --> 00:03:18,816
همه رو؟
45
00:03:18,818 --> 00:03:20,084
یه خواهر دارم
46
00:03:20,086 --> 00:03:22,425
ولی یه جورایی با هم غریبه ایم
47
00:03:22,450 --> 00:03:23,815
هممم
48
00:03:23,840 --> 00:03:26,324
اره پدر و مادر تایلر هم چند ال پیش فوت کردن
49
00:03:26,326 --> 00:03:28,626
اون تنها لاکوود باقی مونده بود
50
00:03:28,628 --> 00:03:32,196
الان فقط میراثشون مونده
51
00:03:32,198 --> 00:03:34,999
اون رفته
52
00:03:35,001 --> 00:03:36,834
مطمنم تایلر هرجا که هس
53
00:03:36,836 --> 00:03:38,402
در آرامشه
54
00:03:38,404 --> 00:03:40,705
و میدونه که دوستش داشتین
55
00:03:42,775 --> 00:03:45,109
ببین...
56
00:03:45,111 --> 00:03:46,377
فک کنم دیگه باید برم
57
00:03:46,379 --> 00:03:48,312
مطمنی مشکلی نداری؟
58
00:03:48,314 --> 00:03:50,047
اره یرو
59
00:03:50,049 --> 00:03:51,515
شنیدم یه کارناوال اومده توی شهر
60
00:03:51,517 --> 00:03:52,983
فکر کردم خوب میشه اکر دوقلوها رو ببرم
61
00:03:52,985 --> 00:03:54,647
اره حتما خوششون میاد
62
00:03:54,672 --> 00:03:55,853
سلین
63
00:03:55,878 --> 00:03:57,560
سلام بچه ها
64
00:03:57,585 --> 00:03:59,018
بیا باهامون بازی کن
65
00:04:00,526 --> 00:04:02,426
سلام
66
00:04:02,428 --> 00:04:04,261
سلام
67
00:04:04,263 --> 00:04:05,296
کی میتونه اول از همه کفشاشو بپوشه؟
68
00:04:05,298 --> 00:04:06,430
- من
- نه من
69
00:04:06,432 --> 00:04:08,733
من
70
00:04:16,385 --> 00:04:18,718
این کارات تایلر رو زنده نمیکنه
71
00:04:20,279 --> 00:04:21,782
لیاقت تایلر بیش از این بود که
72
00:04:21,807 --> 00:04:24,048
قربانی بازی کثیف
73
00:04:24,050 --> 00:04:26,851
سیبل و دیمن بشه
74
00:04:26,853 --> 00:04:29,387
اره من حتی آخرین مکالمه مون زو یادم نمیاد
75
00:04:29,389 --> 00:04:31,889
ماه ها بود حرف نزده بودیم
76
00:04:31,891 --> 00:04:34,392
هردومو خیلی مشغول بودیم
77
00:04:34,394 --> 00:04:36,026
بعد از همه ماجراهایی که داشتیم
78
00:04:36,028 --> 00:04:39,864
فکر یکردم اون همیشه هست
79
00:04:41,234 --> 00:04:43,667
من تو ماجرای دیمن به بن بست رسیدم
80
00:04:43,669 --> 00:04:46,937
دیگه واقعا نمیدونم چیکار باید بکنم
81
00:04:46,939 --> 00:04:51,470
فکر کنم بهترین کار برای الان
عزاداری برای تایلر باشه
82
00:04:51,495 --> 00:04:52,710
با دوستات
83
00:04:52,712 --> 00:04:55,813
ما همه اینو بهش مدیونیم
84
00:05:07,960 --> 00:05:09,894
کلا منو نادیده میگیری عشقم
85
00:05:12,131 --> 00:05:14,799
اتفاقی افتاده؟
86
00:05:14,801 --> 00:05:16,901
نه خوبم
87
00:05:16,903 --> 00:05:18,135
Wow.
88
00:05:18,137 --> 00:05:20,771
دیمن تایلر رو در خونسردی کامل کشته
89
00:05:20,773 --> 00:05:23,040
و تو خوبی؟؟؟
90
00:05:23,042 --> 00:05:25,176
قصد استراق سمع نداشتم
91
00:05:25,178 --> 00:05:27,557
ولی خب نباید خوب باشی
92
00:05:27,582 --> 00:05:28,712
حداقل نظر من اینه
93
00:05:28,714 --> 00:05:31,515
ولی اون غمی که داری اینقدر
سخت سعی میکنی پنهانش کنی
94
00:05:31,517 --> 00:05:35,052
باعث شده به طرز زیبایی درخشان به نظر بیای
95
00:05:37,557 --> 00:05:39,690
منو آزاد کن بانی
96
00:05:39,692 --> 00:05:41,625
هردومون رو آزاد کن
97
00:05:41,627 --> 00:05:44,062
با هم میریم یه جای عاشقانه
98
00:05:44,087 --> 00:05:45,396
هرجا که تو بخوای
99
00:05:45,398 --> 00:05:47,031
پاریس...
100
00:05:47,033 --> 00:05:50,134
تو متونی همه چیزهای شکسته
ی درون منو درست کنی
101
00:05:50,136 --> 00:05:52,736
تو میتونی جفتمون رو خوب کنی
102
00:05:56,709 --> 00:05:59,777
به نظر میاد مچ دستت خشک شده
103
00:06:03,082 --> 00:06:05,749
بذار کمکت کنم
104
00:06:18,631 --> 00:06:19,997
بانی بنت
105
00:06:19,999 --> 00:06:22,466
تو فرشته نجات منی
106
00:06:28,808 --> 00:06:31,709
تو کابین رو طلسم کردی؟
107
00:06:31,711 --> 00:06:33,410
بهم نگفته بودی
108
00:06:33,412 --> 00:06:34,845
جادوت برگشته؟
109
00:06:34,847 --> 00:06:36,447
نه راستش
110
00:06:36,449 --> 00:06:38,048
هنوز جادوم برنگشته
111
00:06:38,050 --> 00:06:40,084
ولی دلیل نمیشه نتونم از
وسایل جادویی استفاده کنم
112
00:06:40,086 --> 00:06:42,853
این یکی از اشیاء جادوی سیاهه
مال اسحه خانه س
113
00:06:42,855 --> 00:06:45,089
اسمش "شعله ی زندان" هست
114
00:06:45,091 --> 00:06:46,490
چه قدر تو خفنی
115
00:06:46,492 --> 00:06:48,431
این میتونه موجودات ماوراطبیعی رو
116
00:06:48,456 --> 00:06:49,907
تا وقتی میسوزه گیر بندازه
117
00:06:49,932 --> 00:06:51,795
من میتونم برم و بیام چون من روشنش کردم
118
00:06:51,797 --> 00:06:54,331
و من تنها کسی هستم که میتونم خاموشش کنم
119
00:06:54,333 --> 00:06:57,568
و این کارو نمیکنم مگر اینکه
120
00:06:57,570 --> 00:06:59,036
تو انسانیتت روروشن کنی
121
00:06:59,038 --> 00:07:01,372
چرا یهو اینقدر مصمم شدی؟
122
00:07:01,374 --> 00:07:03,574
چون تایلر لاکوود مرده
123
00:07:03,576 --> 00:07:06,110
و من نمیخام تو رو هم از دست بدم
124
00:07:13,786 --> 00:07:15,819
چیکار داری میکنی؟
125
00:07:22,228 --> 00:07:23,661
شاواسانا
(مثه یوگا هست)
126
00:07:23,663 --> 00:07:25,396
انرژیمو بازیابی میکنه
127
00:07:25,398 --> 00:07:27,181
هم از لحاط فیزیکی
128
00:07:27,206 --> 00:07:29,633
هم دهنی
129
00:07:34,640 --> 00:07:37,308
اصلا به بودا احترام نمیذاریا
130
00:07:37,310 --> 00:07:39,176
- واسه تایلر بود
- خب راستش
131
00:07:39,178 --> 00:07:41,345
بیشتر تقصیر دیمن بود تا من
132
00:07:41,347 --> 00:07:43,547
من فقط بهش گفتم هرکاری میتونه بکنه
133
00:07:43,549 --> 00:07:45,249
تا همه اتصالش به شما از بین بره
134
00:07:47,111 --> 00:07:49,153
جورجی کجاست؟
135
00:07:51,157 --> 00:07:53,524
همین الانش براش یه سلول اماده کردم
136
00:07:53,526 --> 00:07:55,593
اسمشو گذاشتم سایرن شماره 2
137
00:07:57,296 --> 00:07:59,830
ای وای دیگه نمیتونم ببینم
138
00:07:59,832 --> 00:08:02,255
توانایی ذهنیم رو دچار مشکل کردین
139
00:08:04,670 --> 00:08:07,071
یه دستگاه مخابره داخل ساختمون راه انداختم
140
00:08:07,073 --> 00:08:10,374
از این به بعد 24 ساعت روز
141
00:08:10,376 --> 00:08:13,010
ایت صدا توی سرت میپیچه
142
00:08:13,012 --> 00:08:16,413
به جهنمت خوش اومدی
143
00:08:23,055 --> 00:08:24,655
- سیستم صدا روشنه و داره کار میکنه
- حوبه
144
00:08:24,680 --> 00:08:26,457
ببین ازت میخام هر یک ساعت یک بار
145
00:08:26,459 --> 00:08:27,758
بسامد رو چک کنی
146
00:08:27,760 --> 00:08:28,750
خیلی مهمه
147
00:08:28,774 --> 00:08:30,101
میشه بپرسم چرا؟
148
00:08:30,126 --> 00:08:32,039
چون من معتقدم حکت ذرات
149
00:08:32,064 --> 00:08:34,431
با نحوه کارکرد تونل ها در ارتباطه
150
00:08:34,433 --> 00:08:35,933
با عقل جور در نمیاد
151
00:08:35,935 --> 00:08:37,267
خب پس سوال نکن فقط کاریو که میگم یکن
152
00:08:37,269 --> 00:08:40,494
راستی یه پیام مسخره هم از جورجی گرفتم
153
00:08:40,519 --> 00:08:42,072
گفت باید خیلی فوری از شهر خارج شه
154
00:08:42,074 --> 00:08:43,574
اون اهل پیچوندن نیست
155
00:08:43,576 --> 00:08:45,042
نه وقتی این همه کار سرمون ریخته
156
00:08:45,044 --> 00:08:46,744
دقیقا. واسه همین یه کم تحقیق کن
157
00:08:46,746 --> 00:08:48,579
به دوستاش زنگ بزن ببین ماجرا چیه
158
00:08:48,604 --> 00:08:49,640
باید پیداش کنیم
159
00:08:49,642 --> 00:08:51,115
پس تحقیق روی بسامد چی؟
160
00:08:51,117 --> 00:08:52,583
چند کارو با هم انجا بده
161
00:08:52,585 --> 00:08:54,618
هم بسامد رو چک کن هم جورجی رو پیدا کن
162
00:08:54,620 --> 00:08:57,221
هر اتفاق عجیبی هم افتاد خبرم کن
163
00:09:24,502 --> 00:09:26,568
کم کم داشتم از اومدن شما ها ناامید میشدم
164
00:09:28,472 --> 00:09:30,705
جناره ش کم کم داره بو میگیره
165
00:09:30,730 --> 00:09:32,603
سعی کردم باهاش خوب برخورد کنم
166
00:09:32,628 --> 00:09:34,943
ولی خب باید اعتراف کنم کثیف کاری هم شد
167
00:09:34,968 --> 00:09:38,145
چون گلوشو پاره کرد و این حرفا دگ...
168
00:09:38,147 --> 00:09:39,792
شرمنده داناون
169
00:09:39,817 --> 00:09:42,351
مطمنم تو خوب تمیزش کردی
170
00:09:45,325 --> 00:09:46,989
با اون میخای چیکار کنی؟
171
00:09:46,991 --> 00:09:48,223
منو بکشی؟
172
00:09:48,225 --> 00:09:49,858
بیا جلو! سعیتو بکن
173
00:09:49,860 --> 00:09:51,627
ولی اول
174
00:09:52,196 --> 00:09:54,396
یه قبر انتخاب کتید
175
00:09:54,398 --> 00:09:57,332
چون من میخام تک تکتون رو دفن کنم
176
00:10:02,392 --> 00:10:03,958
اروم حاجی
177
00:10:03,960 --> 00:10:05,593
همین دست کم گرفتن من
178
00:10:05,595 --> 00:10:07,095
باعث مرگ تایلر شد
179
00:10:10,100 --> 00:10:11,466
مت داناون
180
00:10:11,468 --> 00:10:13,101
تنها پسر زنده ی میستیک فالز
181
00:10:13,103 --> 00:10:15,907
میدونی خیل عجیبه که تونستی این
همه مدت انسان باقی بمونی!
182
00:10:15,939 --> 00:10:17,093
فکر کنم باید درستش کنم!
(دمت گرم دیمن)
183
00:10:17,118 --> 00:10:18,173
واسه همین اومدی خونه دیمن؟
184
00:10:18,175 --> 00:10:19,474
تا تهدید کنی فقط؟
185
00:10:19,476 --> 00:10:20,508
فقط تهدید نیست داداش
186
00:10:22,179 --> 00:10:24,078
از جاتون تکون بخورید گردنشو میشکنم
187
00:10:24,080 --> 00:10:28,181
تا مت هم بیاد و به جمعمون بپیونده
188
00:10:28,385 --> 00:10:31,085
دیمن بس کن
189
00:10:31,087 --> 00:10:32,921
کرولاین مهربون و دوست داشتنی
190
00:10:32,923 --> 00:10:35,690
چند تا آدم بیگناه روکشتی
وقتی انسانیت نداشتی؟
191
00:10:35,692 --> 00:10:38,126
مهم نیست به زبونش بیاری یا نه
192
00:10:38,128 --> 00:10:40,028
شیطان میدونه چه کارهایی کردی
193
00:10:40,030 --> 00:10:41,830
چه بلایی سرت اومده؟
194
00:10:42,999 --> 00:10:45,066
چرا انقدر شکه شدین؟
195
00:10:45,068 --> 00:10:46,601
من همون دیمن همیشگی هستم
196
00:10:46,603 --> 00:10:48,636
نه نه تو فرق کردی
197
00:10:48,661 --> 00:10:52,969
با پروفسور ریک سالتزمن آشناشید
198
00:10:52,994 --> 00:10:54,309
او یک نابغه س
199
00:10:54,311 --> 00:10:56,344
شما را خودتان هم بهتر میشناسد
200
00:10:56,346 --> 00:10:58,513
دیمن فقط برو
201
00:10:58,515 --> 00:11:00,548
کسی اینجا تو رو نمیخاد
202
00:11:05,689 --> 00:11:07,388
همتون از من بدتون میاد
203
00:11:07,390 --> 00:11:08,990
همینه دیگه؟
204
00:11:08,992 --> 00:11:11,159
من تایلرو کشتم و شما از من متنفرید
205
00:11:11,161 --> 00:11:13,647
الان همه چیز بینمون مشخصه؟
206
00:11:13,649 --> 00:11:15,779
اگر فکر میکنید برای نجات
من فرصت دیگه ای مونده
207
00:11:15,804 --> 00:11:20,301
بگین تا خلافشو بهتون ثابت کنم
208
00:11:25,375 --> 00:11:27,141
مضخرف بود
209
00:11:27,143 --> 00:11:29,344
دیمن حاظر بود هرکاری
بکنه تا ما ازش متنفر شیم
210
00:11:29,346 --> 00:11:30,845
شرمنده که نتونستم بیام
211
00:11:30,847 --> 00:11:33,114
دلم میخاد بیام ولی... نمیتونم
212
00:11:33,116 --> 00:11:35,342
تو رو خدا بگو اوضاع از دیروز بهتره
213
00:11:35,367 --> 00:11:37,719
نه بدتره! البته اگر بدتر از اونم ممکن باشه
214
00:11:37,721 --> 00:11:40,321
خشک کردن و گرسنگی دادنش کارنکرد
215
00:11:40,323 --> 00:11:43,273
براش گیتار زدم... از گذشته هامون گفتم
216
00:11:43,298 --> 00:11:44,993
ولی حس میکنم دارم با دیوار حرف میزنم
217
00:11:44,995 --> 00:11:47,328
وقتی انسانیتت رو خاموش کرده بودی
218
00:11:47,330 --> 00:11:49,097
چی باعث شد برگردی؟
219
00:11:49,099 --> 00:11:53,134
من باید با بدترین ترسم مواجه میشدم
220
00:11:53,136 --> 00:11:55,470
این که دیگه کسی نیست که دوستم داشته باشه
221
00:11:55,472 --> 00:11:59,474
و اینکه مامانم از رفتارام شرمنده س
222
00:11:59,476 --> 00:12:02,477
باید یه نفر یادم مینداخت که
چه قدر مامانم دوستم داشته
223
00:12:02,479 --> 00:12:07,415
و بعد با امید به اون زندگی میکردم
224
00:12:08,285 --> 00:12:09,918
کمکی بهت کرد؟
225
00:12:09,920 --> 00:12:12,086
اره
226
00:12:12,088 --> 00:12:13,555
خیلی کمک کرد
227
00:12:13,557 --> 00:12:15,356
در جریانم بذار
228
00:12:15,358 --> 00:12:16,865
و نگران نبودنت هم نباش
229
00:12:16,890 --> 00:12:19,294
وقتی همه چیز تموم شد یه
خداحافظی مناسب با تایلر میکنیم
230
00:12:19,296 --> 00:12:21,896
- خدا میدونه کی بشه
- زود میشه
231
00:12:21,898 --> 00:12:23,131
امیدوارم
232
00:12:23,133 --> 00:12:25,233
منم امیدوارم
233
00:12:28,471 --> 00:12:30,371
مشکلی برای رفیق مرده ت پیش اومده؟
234
00:12:30,373 --> 00:12:33,374
منو در غمت شریک بدون
235
00:12:33,376 --> 00:12:35,510
این همه غم و غصه واقعا باید سخت باشه
236
00:12:35,512 --> 00:12:37,845
خیلی سخته بخوای مواظب همه باشی
237
00:12:37,847 --> 00:12:40,148
چرا منو از لیستت خارج نمیکنی؟
238
00:12:40,150 --> 00:12:43,585
چرا انسانیتت رو روشن نمیکنی؟
239
00:12:43,587 --> 00:12:47,322
نمیشه توافق کنیم که بیخیال انسانیت من بشیم؟
240
00:12:47,324 --> 00:12:49,624
من همیشه عصبانی و افسرده بودم
241
00:12:49,626 --> 00:12:51,926
یه آدم بدیخت و پر از تاریکی
242
00:12:53,897 --> 00:12:55,797
چرا باید دلم بخاد برگردم به اون آدم؟
243
00:12:55,799 --> 00:12:58,866
بشم یه ورژن رقت انگیز از خودم
244
00:13:00,136 --> 00:13:03,371
ولی تو یه عالمه چیز خوب هم بودی
245
00:13:03,373 --> 00:13:05,974
تو وفادار بودی... خلاق بودی
246
00:13:05,976 --> 00:13:08,710
و به طرز وحشیانه ای رومانتیک
247
00:13:10,714 --> 00:13:13,514
میدونی حتی اگر روشنش هم کنم
248
00:13:13,516 --> 00:13:14,849
واسه تو خیلی دیر شده
249
00:13:14,851 --> 00:13:17,185
تو به خاکسپاری تایلر نمیرسی
250
00:13:17,187 --> 00:13:18,987
وقتی دوستات بهت نیاز داشتن ولشون کردی
251
00:13:18,989 --> 00:13:21,322
عزیزم این کارت خیلی بی رحمیه
252
00:13:23,693 --> 00:13:25,426
برمیگردم
253
00:13:28,331 --> 00:13:31,065
منم که همینجام
254
00:13:31,067 --> 00:13:33,601
با تشکر از تو
255
00:13:36,606 --> 00:13:39,240
یادت نره اون دیمن نیست
256
00:13:39,242 --> 00:13:41,576
اون دیمن تحت کنترل یه زن شیطان صفته
257
00:13:41,578 --> 00:13:43,945
ما باید یه راه برای شکتن کنترلش پیدا کنیم
258
00:13:43,947 --> 00:13:45,348
کارآموزم داره روش کار میکنه
259
00:13:45,373 --> 00:13:47,882
خب تا وقتی راهش پیدا شه چی؟
260
00:13:47,884 --> 00:13:49,550
بذاریم ول بچرخه تا یه نفر دیگه رو هم بکشه؟
261
00:13:49,552 --> 00:13:50,885
من سعی میکنم جلوی این اتفاقو بگیرم
262
00:13:50,887 --> 00:13:53,154
ببین حتی اگر کنترل سیبل هم از بین بره
263
00:13:53,156 --> 00:13:55,623
وقتی دیمن به خودش بیاد
و بفهمه چه کارایی کرده
264
00:13:55,625 --> 00:13:58,993
و اینکه الینا چه فکری میکنه
شاید هرگز نتونه خودش رو ببخشه
265
00:13:58,995 --> 00:14:01,162
خب پیشنهادت چیه؟
266
00:14:01,164 --> 00:14:04,899
تا زمانی که بفهمیم چه طور باید
دیمن رو از سایرن نجات بدیم
267
00:14:04,901 --> 00:14:06,234
باید یه راهی پیدا کنیم
268
00:14:06,236 --> 00:14:08,036
تا دیمن رو از دست خودش هم نجات بدیم
269
00:14:08,038 --> 00:14:10,638
باید سرجاش بنشونمیش
270
00:14:11,374 --> 00:14:13,041
واسه چه مدت؟
271
00:14:13,043 --> 00:14:14,842
هر مدت لازم بشه
272
00:14:14,844 --> 00:14:16,144
مطمنی؟
273
00:14:17,414 --> 00:14:19,013
به صلاح خودشه
274
00:14:19,015 --> 00:14:22,350
تنها راه برای محفظت از خودمون هم هست
275
00:14:29,125 --> 00:14:31,101
چه سوپرایزی
276
00:14:31,126 --> 00:14:32,570
ما با هم دوست نیستیم
277
00:14:32,595 --> 00:14:34,362
منم نیودم تا تو رو نجات بدم
278
00:14:34,364 --> 00:14:36,964
راستش اصلا دلم نمیخاد قیافه ت رو ببینم
279
00:14:36,966 --> 00:14:40,535
- پس واسه چی اینجایی؟
- چون جواب میخوام
280
00:14:40,537 --> 00:14:43,337
من اون آشغالیو که گفتی از بابای
عجیب و غریب داناون دزدیدم
281
00:14:43,339 --> 00:14:44,839
همه پل های پشت سرمو خراب کردم
282
00:14:44,841 --> 00:14:46,974
کاری کردم همه ازم متنفر بشن
283
00:14:46,976 --> 00:14:49,177
و اینا واسه اینه که تو هنوز تو مغز منی
284
00:14:49,179 --> 00:14:50,445
چرا همچین فکری میکنی؟
285
00:14:50,447 --> 00:14:51,913
چون هیچ کدوم رو واسه خودم نکردم
286
00:14:51,915 --> 00:14:54,282
نمیتونم بفهمم چطور در عین آزادی داشتن
287
00:14:54,284 --> 00:14:55,516
هنوز هم
288
00:14:55,518 --> 00:14:57,552
نوکر تو هستم
289
00:14:57,554 --> 00:15:01,055
کارهایی میکنم که تو رو خوشحال کنه
290
00:15:01,057 --> 00:15:03,458
به نظر میاد پشیمونی
291
00:15:03,460 --> 00:15:06,427
و این پشیمون بودن یعنی
خدمت کار وفاداری نیستی
292
00:15:06,429 --> 00:15:08,996
چی میگی بابا؟
من تایلر رو کشتم
293
00:15:08,998 --> 00:15:11,899
- البته که وفادارم
- نه نیستی
294
00:15:11,901 --> 00:15:13,412
چون ناراحتی از ناراحت کردن دوستات
295
00:15:13,437 --> 00:15:15,536
دوستام دیگه به من اهمیتی نمیدن
296
00:15:15,538 --> 00:15:17,405
ولی تو یکی از کسایی که اونا
بهش اهمیت میدن رو کشتی
297
00:15:17,407 --> 00:15:19,173
این قطعا ناراحتشون کرده
298
00:15:19,175 --> 00:15:21,642
و اینطور به نظر میاد توهم یه حس هایی داری
299
00:15:21,644 --> 00:15:23,845
و الان تو امدی اینجا حسابی هم توپت پره
300
00:15:23,847 --> 00:15:25,446
میدونی این یعنی چی؟
301
00:15:25,448 --> 00:15:26,981
یعنی تو کاملا مال من نیستی
302
00:15:26,983 --> 00:15:28,783
یعنی قلب تاریک و یخ زده ی دیمن سالواتور
303
00:15:28,785 --> 00:15:32,086
وقتی جون تایلر لاکوود رو میگرفته
304
00:15:32,088 --> 00:15:34,622
یه ذره ناراحت شده
305
00:15:34,624 --> 00:15:36,290
تو حس کردی
306
00:15:36,292 --> 00:15:38,126
حس درد
307
00:15:38,151 --> 00:15:39,942
نه من هیچ حسی ندارم
308
00:15:39,944 --> 00:15:40,995
اشتباه میکنی
309
00:15:40,997 --> 00:15:42,797
از تو چشمات میخونم
310
00:15:42,799 --> 00:15:45,767
انسانیتت داره خودشو به در و دوار میزنه
311
00:15:45,769 --> 00:15:47,902
و الان داره مجبورت میکنه روشنش کنی
312
00:15:47,904 --> 00:15:49,670
و حالت هم مضخرفه مگه نه؟
313
00:15:49,672 --> 00:15:51,038
- خفه شو
- عصبانیت هم یه حسه
314
00:15:51,040 --> 00:15:52,406
اینجوری همه حس هات برمیگرده
315
00:15:52,408 --> 00:15:54,509
شاید حتی برادرت هم دوباره
بتونه دوستت داشته باشه
316
00:15:54,511 --> 00:15:57,044
ولی تو هنوز هم حالت مضخرفه
317
00:15:57,046 --> 00:15:59,781
عکس العمل الینا رو بگو!
318
00:15:59,783 --> 00:16:01,382
فکرشم هم نمیتونم بکنم
319
00:16:01,384 --> 00:16:03,651
خفه شو
320
00:16:03,653 --> 00:16:06,463
احساساتت رو ساکت کن
321
00:16:06,488 --> 00:16:08,790
تا همه ی این حال بدت و این سردرگم بودنت
322
00:16:08,792 --> 00:16:10,858
ناپدید بشه
323
00:16:10,860 --> 00:16:14,061
اگر به من باشه راه دوم رو انتخاب میکنم
324
00:16:14,063 --> 00:16:17,465
بدون انسانیت، تنهایی کامل
325
00:16:18,268 --> 00:16:19,433
گفتم خفه شو
326
00:16:19,435 --> 00:16:22,403
خفه شو
327
00:16:22,405 --> 00:16:25,573
تو از جون من چی میخوای
328
00:16:25,575 --> 00:16:27,842
من خودت رو میخوام دیمن
329
00:16:27,844 --> 00:16:29,744
همه ی وجودت رو
330
00:16:29,746 --> 00:16:33,580
من میتونم ضمیر ناخودآگاهت رو بازنویسی کنم
کاری نداره برام
331
00:16:33,783 --> 00:16:36,416
ولی نمیخوام تو رو در
حالی مال خودم کنم
332
00:16:36,419 --> 00:16:37,718
که هنوز هم
333
00:16:37,720 --> 00:16:40,421
اینقدر به گذشته ت وابسته ای
334
00:16:47,463 --> 00:16:50,464
برو برادرت رو ببین
335
00:16:50,466 --> 00:16:54,435
بذار کمکت کنه انسانیتت رو
روشن کنی و همه چیزو حس کنی
336
00:16:54,437 --> 00:16:57,672
اگر دوست داری اینطوری زندگی کنی پس برو
337
00:16:57,674 --> 00:17:02,118
شاید اینطوری کمی خوشحال باشی
338
00:17:02,143 --> 00:17:05,055
قبل از اینکه مرگ تو رو ببره پیش کید
339
00:17:27,211 --> 00:17:30,379
یه نفر اینو برای تو آورد
340
00:17:30,381 --> 00:17:32,147
گفت از طرف اسلحه خانه س
341
00:17:32,149 --> 00:17:34,269
مرسی بذارش یه گوشه بعدا میرم سراغش
342
00:17:38,055 --> 00:17:41,890
همه چیزو بسته بندی کن. همه اتاقا رو
343
00:17:43,153 --> 00:17:46,528
مت میتونیم از فردا شروع کنیم
344
00:17:46,530 --> 00:17:48,230
یا پس فردا، اگر به زمان نیاز داری
345
00:17:48,232 --> 00:17:49,731
نه حالم خوبه
346
00:17:49,733 --> 00:17:53,035
من توی کنار اومدن با
رفتن آدما متخصص شدم
347
00:17:53,037 --> 00:17:55,003
از سن خیلی پایین هم شروع کردم
348
00:17:56,440 --> 00:17:59,508
اره فک کنم حقمه این حرفات
349
00:18:00,878 --> 00:18:04,413
هم آره هم نه
350
00:18:04,415 --> 00:18:06,982
شرمنده... فقط میدونی
351
00:18:06,984 --> 00:18:09,618
رفتن تایلر... خونه ش...
352
00:18:09,620 --> 00:18:13,922
و این که الان خون خوناشام توی بدن منه
353
00:18:13,924 --> 00:18:17,526
و اگر تا 24 ساعت دیگه بمیرم خوناشام میشم
354
00:18:18,395 --> 00:18:20,596
چرا اینجوریه؟
355
00:18:20,598 --> 00:18:21,830
این همه بلا سرت اومده؟
356
00:18:21,832 --> 00:18:23,532
این همه بلا؟
357
00:18:24,869 --> 00:18:27,603
کدومو میگی؟ خوناشاما؟
358
00:18:27,605 --> 00:18:29,738
و شاهپسند و
359
00:18:30,741 --> 00:18:33,175
مرگ؟
360
00:18:33,177 --> 00:18:35,177
این زندگی منه
361
00:18:35,179 --> 00:18:36,778
این چیزیه که سال ها باهاش سر و کله زدم
362
00:18:36,780 --> 00:18:39,615
به تنهایی
363
00:18:39,617 --> 00:18:42,551
سعی کردم ازش فرار کنم
364
00:18:42,553 --> 00:18:45,287
پس شرمنده
365
00:18:45,289 --> 00:18:48,357
چون حوصله ی تاریخ درس دادن ندارم
366
00:19:12,683 --> 00:19:14,616
مت اگر داری اینو میخونی
367
00:19:14,618 --> 00:19:17,853
یعنی من مردم، که خیلی بده
(خدا بیامرز از اون دنیا هم چرت و پرت میگه)
368
00:19:17,855 --> 00:19:22,591
این یعنی تو باید کمک کنی و یک نفرو پیدا کنی
369
00:19:34,772 --> 00:19:36,939
فکر میکردم امروز دیگه نمیای
370
00:19:36,941 --> 00:19:38,473
هی یه نگاه به این بنداز
371
00:19:40,544 --> 00:19:44,778
فاصله ی میستیک فالز تا اسلحه
خانه به سختی 35مایل میشه
372
00:19:44,963 --> 00:19:47,615
اگر از راه های اصلی نریم
با وجود این که کوهستانیه
373
00:19:47,751 --> 00:19:49,284
درست مثل تونل مسیر کوتاه میشه
374
00:19:49,286 --> 00:19:52,521
میشه حدود 7 مایل
375
00:19:52,523 --> 00:19:54,456
اره تونل ستقیما از زیر کو ها رد میشه
376
00:19:54,458 --> 00:19:56,959
درسته ولی دیوارها قدیمی هستن
377
00:19:56,961 --> 00:19:58,226
حداقل قرن ها قدیمت دارن
378
00:19:58,228 --> 00:19:59,728
پس چجوری ساخته شدن؟
379
00:19:59,730 --> 00:20:00,829
و چرا؟
380
00:20:01,999 --> 00:20:03,565
میخوای من روش تحقیق کنم؟
381
00:20:03,567 --> 00:20:06,468
نه نه این کار خودمه
382
00:20:06,470 --> 00:20:09,504
- چه خبر از جورجی؟
- به هم خونه ش زنگ زدم
383
00:20:09,506 --> 00:20:11,473
گفت همه وسایلش تو اتاقشه
384
00:20:11,475 --> 00:20:13,075
اگر هم رفته وسایلشو نبرده
385
00:20:13,077 --> 00:20:14,476
اکی پس زنگ بزن به پلیس
386
00:20:14,478 --> 00:20:15,777
گزارش بده گم شده
387
00:20:15,779 --> 00:20:16,912
جدا؟
388
00:20:16,914 --> 00:20:18,146
پیشگیری بهتر از درمان است
389
00:20:18,148 --> 00:20:19,815
روی بسامد تحقیق کردی؟
390
00:20:19,817 --> 00:20:21,850
یه جوری رفتار میکنی
انگار دارم اتم میشکافم
391
00:20:21,852 --> 00:20:23,482
من فقط دارم با یه چنگال ور میرم
392
00:20:23,507 --> 00:20:25,320
خیلی مسخره س و هیچ چیز خاصی هم نداره
393
00:20:25,322 --> 00:20:27,856
نمیخوای بهم بگی قضیه واقعا چیه؟
394
00:20:28,726 --> 00:20:31,259
شاید یه روز بگم
395
00:20:41,472 --> 00:20:43,638
خوب بود
396
00:20:43,640 --> 00:20:45,774
تقریبا تونستی
397
00:20:45,776 --> 00:20:47,743
خیلی سخته
398
00:20:54,785 --> 00:20:56,284
چرا برای تلاش دخترا
399
00:20:56,286 --> 00:20:58,954
بهشون یه ماهی گلی نمیدی؟
400
00:20:58,956 --> 00:21:02,391
اون یکی رو بده
401
00:21:03,694 --> 00:21:06,695
مریضه؟
402
00:21:06,697 --> 00:21:08,597
نه فکر کنم مرده
403
00:21:08,599 --> 00:21:10,399
ولی عیبی نداره
404
00:21:10,401 --> 00:21:12,834
ما میبریمش خونه تا دفنش کنیم
405
00:21:12,836 --> 00:21:14,736
- باشه؟
- باشه
406
00:21:20,010 --> 00:21:21,910
قسم میخورم
407
00:21:21,912 --> 00:21:24,713
اگر سلین اینقدر با بچه ها
خوب نیود ازش متنفر میشدم
408
00:21:24,715 --> 00:21:27,516
اونقدر خوبه که آدم باورش نمیشه
409
00:21:27,518 --> 00:21:29,184
- اون واسه کیه؟
- دیمن بهم پیام داد
410
00:21:29,186 --> 00:21:30,144
همین چند دقیقه پیش
411
00:21:30,169 --> 00:21:31,887
میخواد تو کارناوال ببینتم
412
00:21:31,889 --> 00:21:33,855
- چرا اونجا؟
- نمیدونم
413
00:21:33,880 --> 00:21:35,816
ولی این تنها فرصته مطمن نیستم
فرصت دیگه ای گیرم بیاد
414
00:21:35,840 --> 00:21:36,625
پس باید ازش استفاده کنم
415
00:21:36,627 --> 00:21:38,191
- کمک میخوای؟
- نه
416
00:21:38,216 --> 00:21:40,362
من نمیخوام تو توی خطر باشی
417
00:21:40,364 --> 00:21:43,365
دو تا خوناشام بهتر از یکیه
ریاضی ساده س
418
00:21:43,367 --> 00:21:46,334
باید تنها انجام بدم
419
00:21:47,438 --> 00:21:49,604
کاری که مخیوای انجام بدی کار درسته
420
00:21:49,606 --> 00:21:51,740
خودتم اینو خوب میدونی
421
00:21:53,043 --> 00:21:56,878
ممکنه هیچ وقت منو نبخشه
422
00:21:58,246 --> 00:22:01,950
ممکنه واسه همیشه از دستش بدم
423
00:22:01,952 --> 00:22:04,386
همین الانم از دست دادایش
424
00:22:19,071 --> 00:22:21,303
سال نوت مبارک عشقم
425
00:22:21,305 --> 00:22:22,938
یالا باهام برقص
426
00:22:22,940 --> 00:22:24,239
همم؟ مثه قدیما دیگه
427
00:22:24,241 --> 00:22:26,341
داره یادم میاد
این چراغا
428
00:22:26,343 --> 00:22:28,076
و این موزیک
429
00:22:28,078 --> 00:22:29,778
لعنت به تو
430
00:22:30,423 --> 00:22:32,557
اصلا باورت نشد؟ حتی یه ذره؟
431
00:22:32,582 --> 00:22:34,449
خوشحالم که یه را جدید
برای سرگرمی پیدا کردی
432
00:22:34,451 --> 00:22:35,584
اره شرمنده دست خودم نیست
433
00:22:35,586 --> 00:22:39,154
عشق و اون آتش سوزانش
434
00:22:39,156 --> 00:22:40,451
وای خیلی...
435
00:22:40,476 --> 00:22:42,791
شیرین بود
436
00:22:42,793 --> 00:22:44,757
ولی آخه واسه چی؟
437
00:22:44,782 --> 00:22:47,449
من 3 سال ازت محافظت کردم و
بعد تو سعی کردی منو بکشی
438
00:22:48,398 --> 00:22:50,565
الان هم به نظر
439
00:22:50,567 --> 00:22:52,400
میخای یه بار دیگه سعیتو بکنی
440
00:22:52,402 --> 00:22:54,269
من میخوام بهت نفوذ کنم
441
00:22:54,271 --> 00:22:56,004
میخوام از تاریک ترین ترست استفاده کنم
442
00:22:56,006 --> 00:22:57,672
تا تو رو برگردونم
443
00:22:57,674 --> 00:23:00,108
باشه ولی من آدم پیچیده ای هستم
444
00:23:00,110 --> 00:23:02,177
توی زندگی 140 ساله م
445
00:23:02,179 --> 00:23:04,012
- هیچکس منو درک نکرد
- خیله خب
446
00:23:04,014 --> 00:23:05,580
فکر کنم کم در حال تلاش
برای شناخت تو یمیرم
447
00:23:09,987 --> 00:23:12,355
فکر میکنی چون دیمن منو
448
00:23:12,380 --> 00:23:15,223
توی آتیش رها کرد از آتیش میترسم؟
449
00:23:15,225 --> 00:23:17,259
حدس خوبی بود
450
00:23:17,261 --> 00:23:18,960
ولی اشتباه بود
451
00:23:20,631 --> 00:23:22,898
تو از رفتن مردم میترسی
452
00:23:22,900 --> 00:23:24,166
مگه نه؟
453
00:23:24,168 --> 00:23:26,735
تو از رها شدن میترسی
454
00:23:26,737 --> 00:23:29,771
چیزی که بارهاوبارها سرت اومده
455
00:23:29,773 --> 00:23:33,708
همه میرن و هیچکس باهات نمی مونه
456
00:23:33,710 --> 00:23:35,810
خب این دیگه قراره تموم شه
457
00:23:35,812 --> 00:23:38,680
چون من هیچ جا نمیرم
458
00:23:38,682 --> 00:23:40,015
اره خب....
459
00:23:40,017 --> 00:23:42,584
یه کم زیاده رویه
اینطور فکر نمیکنی؟
460
00:23:42,586 --> 00:23:46,721
اره خب زمانی که ناامید میشی
کاری میکنی که ناامیدها میکنن
461
00:23:46,723 --> 00:23:49,691
من جایی نمیرم تا وقتی
که انسانیتت رو روشن کنی
462
00:23:49,693 --> 00:23:52,561
من ترجیح میدم زنده زنده بسوزم ولی ترکت نکنم
463
00:24:16,386 --> 00:24:17,686
چه خبر شده؟
464
00:24:17,688 --> 00:24:20,589
دارن تخلیه میکنن اینجا رو بخاطر نشت گاز
465
00:24:26,997 --> 00:24:29,297
سلام داداش
466
00:24:32,436 --> 00:24:34,569
استفن
467
00:24:34,571 --> 00:24:36,671
به کمکت نیاز دارم
468
00:24:43,670 --> 00:24:45,903
باید بگم شکه شدم
469
00:24:45,905 --> 00:24:46,873
دفعه قبلی که دیدمت
470
00:24:46,898 --> 00:24:48,906
به نظر میومد کاملا دنبال فراموش شدنی
471
00:24:48,931 --> 00:24:51,528
آره فکر کنم درک رفتارام یه کم سخت باشه
472
00:24:51,530 --> 00:24:53,444
خب برای پس گرفتن حرفات یه کم دیر شده
473
00:24:53,446 --> 00:24:54,779
حتی اگر سیبل مجبورت کرده باشه
474
00:24:54,804 --> 00:24:57,381
اره همینجاش یه کم آدم رو گول میزنه
475
00:24:57,383 --> 00:24:59,717
ببین استفن من میخوام که
بهش خدمت کنم یعنی مجبورم
476
00:24:59,719 --> 00:25:01,112
و اگر به اون خدمت کنم
477
00:25:01,137 --> 00:25:02,753
از دست شیطان در امانم
478
00:25:02,755 --> 00:25:03,988
و من دلم نمیخواد برم جهنم
479
00:25:03,990 --> 00:25:05,556
تا جایی که ممکنه
480
00:25:05,558 --> 00:25:07,899
- خاموش کردن انسانیت همه چیزو حل میکنه؟
- راه های دیگه بدتره
481
00:25:07,924 --> 00:25:08,859
ببین میدونی که من میتونم بهت کمک کنم
482
00:25:08,861 --> 00:25:11,128
ولی اگر بهم اجازه بدی
483
00:25:12,465 --> 00:25:14,899
تو میخوای مجبورم کنی روشنش کنم
484
00:25:14,901 --> 00:25:16,088
نه
485
00:25:16,113 --> 00:25:18,414
نه نه من نمیخوام روشنش کنم استفن
486
00:25:18,439 --> 00:25:19,437
مجبوری
487
00:25:19,439 --> 00:25:21,105
نمیتونی اینطوری ادامه بدی
488
00:25:21,107 --> 00:25:23,174
چرا نه؟ اینطوری آسون تره
489
00:25:23,176 --> 00:25:25,176
چیزی برای جبران وجود نداره
490
00:25:25,178 --> 00:25:27,442
نمیتونم یه مدت برم خرگوش
بخورم و آدما رو نجات بدم
491
00:25:27,467 --> 00:25:29,146
تا به آرامش برسم
492
00:25:30,362 --> 00:25:31,962
من محکومم به جهنم
493
00:25:31,964 --> 00:25:33,597
پس چرا روشنش کنم؟ تو بگو
494
00:25:33,599 --> 00:25:36,467
اگر تو چیزی که من میدونم رو
بدونی بازهم دلت میخاد حس کنی؟
495
00:25:36,469 --> 00:25:38,235
چون اگر نتونی حس کنی
496
00:25:38,237 --> 00:25:40,771
زندگی کردن هیچ هدفی نداره
497
00:25:43,423 --> 00:25:45,223
دقیقا داداش
498
00:25:48,514 --> 00:25:50,714
- هدف چیه؟
- نه
499
00:25:50,716 --> 00:25:52,316
باور نمیکنم
500
00:25:52,318 --> 00:25:55,252
من دارم میبینم که انسانیتت
داره سعی میکنه برگرده دیمن
501
00:25:55,254 --> 00:25:56,520
بیا بریم خونه
502
00:25:56,522 --> 00:25:58,522
من کمکت میکنم تا خوشحال باشی
503
00:25:58,524 --> 00:25:59,756
چجوری؟
504
00:25:59,758 --> 00:26:02,025
یه کم زمان میبره
505
00:26:02,027 --> 00:26:04,294
اما من کنارتم
506
00:26:05,865 --> 00:26:08,966
من من من نمیتونم استفن
507
00:26:08,968 --> 00:26:11,001
من همه چیزو داغون کردم
508
00:26:11,003 --> 00:26:13,270
من برادرتم
509
00:26:13,272 --> 00:26:15,706
و عاشقتم
510
00:26:15,708 --> 00:26:18,709
فقط بیا بریم خونه
511
00:26:19,945 --> 00:26:23,247
نه...نمیتونم
512
00:26:28,954 --> 00:26:31,421
اینجوری میخوای کمکم کنی؟ با شاهپسند؟
513
00:26:31,423 --> 00:26:33,357
چاره ای ندارم
تو خودت هم نمیدونی داری چیکار میکنی
514
00:26:33,359 --> 00:26:35,025
من دقیقا میدونم دارم چیکار میکنم داداش
515
00:26:35,027 --> 00:26:36,560
انسانیت خاموشه
516
00:26:36,562 --> 00:26:38,862
بقیه چیرا مهم نیس
517
00:26:56,415 --> 00:26:58,649
تبریک میگم زدی به هدف
518
00:26:58,651 --> 00:27:00,918
بیمارمون ترس از رها شدن داره
519
00:27:00,920 --> 00:27:03,554
- حالا میشه بس کنیم؟
- من ترکت نمیکنم
520
00:27:03,556 --> 00:27:05,055
کاملا مطمنم آخرش میری
521
00:27:05,057 --> 00:27:06,690
آخرش غذای توی کلبه تموم میشه
522
00:27:06,692 --> 00:27:08,225
واقعا فکر نمیکنم سفارش اینترنتی
523
00:27:08,227 --> 00:27:09,660
بتونه آدرس اینجا رو پیدا کنه
524
00:27:09,662 --> 00:27:12,062
من ترکت نمیکنم
525
00:27:12,064 --> 00:27:13,397
- اره میدونم
- نه
526
00:27:14,867 --> 00:27:17,901
دود توی ریه ها خوب نیست مگه نه؟
527
00:27:19,538 --> 00:27:21,805
من ترکت نمیکنم
528
00:27:21,807 --> 00:27:23,173
منم هنوز اهمیتی نمیدم
529
00:27:23,175 --> 00:27:25,375
تو الان فقط یه احمقی
530
00:27:32,151 --> 00:27:33,984
من ترکت نمیکنم
531
00:27:35,287 --> 00:27:38,488
وصیت دیگه ای نداری؟
532
00:27:42,828 --> 00:27:45,095
من
533
00:27:45,097 --> 00:27:47,965
ترکت
534
00:27:50,302 --> 00:27:52,336
نمیکنم
535
00:27:52,338 --> 00:27:54,171
خدا بیامرزتت پس
536
00:27:57,776 --> 00:27:59,710
من ترکت...
537
00:28:19,865 --> 00:28:21,898
بانی
538
00:28:21,900 --> 00:28:24,835
بانی بیدار شو
539
00:28:43,122 --> 00:28:46,723
میخوایم ماهی رو دفن کنیم؟
540
00:28:46,725 --> 00:28:48,892
اره ولی با یه روش خاص
541
00:28:48,894 --> 00:28:52,663
ببینید ما از 2بخش ساخته شدیم
542
00:28:52,665 --> 00:28:55,666
بدن و روح
543
00:28:55,668 --> 00:29:00,214
بعضی آدما خیلی خاص هستن
544
00:29:00,239 --> 00:29:01,905
وقتی بمیرن
545
00:29:01,907 --> 00:29:04,474
یه مرد به نام کید
546
00:29:04,476 --> 00:29:06,476
میاد تا روحشون رو ببره
547
00:29:06,478 --> 00:29:08,945
- جسدشون رو هم میبره؟
- نه
548
00:29:08,947 --> 00:29:11,948
ولی باعث نمیشه بدنشون خاص نباشه
549
00:29:11,950 --> 00:29:14,184
باید با بدن ها هم با احترام رفتار شه
550
00:29:14,186 --> 00:29:16,953
تا بعد از مرگ آرامش پیدا کنن
551
00:29:16,955 --> 00:29:19,222
کید هم به این موضوع احترام میذاره
552
00:29:19,224 --> 00:29:22,592
و ازمون تشکر میکنه
553
00:29:24,697 --> 00:29:26,163
بیاین بهش نشون بدیم
554
00:29:26,165 --> 00:29:27,998
- چجوری؟
- صداش میکنیم
555
00:29:28,000 --> 00:29:30,430
ولی اول باید دست منو بگیرین باشه؟
556
00:29:40,612 --> 00:29:42,799
بهت آسیب زدیم؟
557
00:29:42,824 --> 00:29:45,382
نه عزیزم اصلا کارتون عالی بود
558
00:29:45,384 --> 00:29:48,418
به انداره کافی جادو برداشتین
559
00:29:48,420 --> 00:29:52,689
خب حالا کلمه ی جادویی رو بگین
560
00:29:52,691 --> 00:29:54,524
اینسندیا
(ورد روشن کردن آتش)
561
00:29:58,981 --> 00:30:00,781
کارتون عالیه دخترا
562
00:30:02,234 --> 00:30:05,369
- فکر کنم آماده هستین
- برای چی؟
563
00:30:05,371 --> 00:30:08,338
سوپرایزه
564
00:30:26,692 --> 00:30:27,858
انزو
565
00:30:31,163 --> 00:30:33,130
تو برگشتی
566
00:30:33,132 --> 00:30:34,598
البته که برگشتم
567
00:30:34,600 --> 00:30:37,334
یه نفر باید نجاتت میداد
568
00:30:37,336 --> 00:30:41,338
- نه....نه
-بانی
569
00:30:42,474 --> 00:30:43,940
نوبت منه
570
00:30:49,648 --> 00:30:53,850
تو منو بیشتر از هرکس دیگه ای دوست داشتی
571
00:30:57,923 --> 00:30:59,356
همین برام کافیه
572
00:31:05,664 --> 00:31:07,964
نه من ترکت نمیکنم
573
00:31:14,239 --> 00:31:15,672
بانی
574
00:31:17,342 --> 00:31:18,742
ببخشید ببخشید
575
00:31:18,744 --> 00:31:20,644
- عیبی نداره
- ببخشید
576
00:31:22,214 --> 00:31:24,548
چیزی نیست ما جفتمون حالمون خوبه
577
00:31:27,186 --> 00:31:29,252
من تقریبا کشتمت
578
00:31:29,254 --> 00:31:30,487
هنوز هستم
579
00:31:31,323 --> 00:31:33,623
ببین منو
580
00:31:33,625 --> 00:31:36,793
حالت خوبه
581
00:31:36,795 --> 00:31:39,095
حالت خوبه
582
00:31:39,097 --> 00:31:42,232
حالا تا ابد گیر من افتادی
583
00:31:46,305 --> 00:31:49,406
چون من هرگز ترکت نمیکنم
584
00:32:29,643 --> 00:32:32,611
شرمنده م
585
00:32:50,464 --> 00:32:52,831
اینا چیه؟
586
00:32:52,833 --> 00:32:54,800
فکر نکنم بخوای بدونی
587
00:32:54,802 --> 00:32:56,635
یه امتحانی بکن
588
00:32:56,637 --> 00:32:59,671
تایلر داشته به دختری به نام
ویرجینیا سینت جان کمک میکرده
589
00:32:59,673 --> 00:33:02,874
دنبال سایرن هایی میگشتن
که از سرداب فرار کردن
590
00:33:02,876 --> 00:33:06,001
اون یه عالمه نامه و تحقیقات داشته
591
00:33:06,026 --> 00:33:08,346
از جد پدریش دالتون
592
00:33:08,348 --> 00:33:11,603
اون یکی از سایرن ها رو سال 1883 آزاد کرده
593
00:33:11,628 --> 00:33:14,686
بعد از مرگ ویرجینیا اینا به تایلر رسیده
594
00:33:14,688 --> 00:33:16,254
و حالا تایلر مرده
595
00:33:16,256 --> 00:33:18,256
- و الان
- اون میخواد که تو
596
00:33:18,258 --> 00:33:20,859
ادامه ی کارش رو به دست بگیری
597
00:33:22,900 --> 00:33:25,897
من مناسب این کار نیستم
598
00:33:25,899 --> 00:33:27,564
من فرار کردم
599
00:33:27,589 --> 00:33:30,001
من همه چیزو ترک کردم
نایلر هم میدونست
600
00:33:30,003 --> 00:33:34,232
شاید تایلر هم چیزی رو
درون تو دید که من میبینم
601
00:33:34,257 --> 00:33:36,274
این که تو شجاعی
602
00:33:36,276 --> 00:33:37,776
و بی باک
603
00:33:38,679 --> 00:33:41,446
به طرز باورناپدیری قابل بهبود
604
00:33:41,448 --> 00:33:44,449
و همه اینا رو خودت به تنهایی به دست اوردی
605
00:33:44,451 --> 00:33:46,618
من کاری برات نکردم
606
00:34:04,204 --> 00:34:05,701
دوریان هستم
607
00:34:05,726 --> 00:34:08,209
من کاراگاه سودانو هستم
از پلیس گرو هیل
608
00:34:08,234 --> 00:34:12,844
شما خانوم جورجی داولینگ رو میشناسین؟
609
00:34:12,846 --> 00:34:14,913
حالش خوبه؟
610
00:34:19,353 --> 00:34:22,520
باید تشریف بیارین اینجا
611
00:35:36,945 --> 00:35:38,845
مرسی که اومدین
612
00:35:38,847 --> 00:35:42,349
فک کنم باید مراسم تایلر رو برگراز کنیم
613
00:35:43,218 --> 00:35:45,185
خوش برگشتی
614
00:35:56,832 --> 00:36:00,467
ما به اینجا آمدیم تا تایلر رو گرامی بداریم
615
00:36:03,605 --> 00:36:05,438
اون قوی بود
616
00:36:05,440 --> 00:36:08,169
با اینکه آدم های زیادی رو از دست داده بود
617
00:36:08,752 --> 00:36:11,386
اون با
618
00:36:11,411 --> 00:36:13,179
تاریکی درونش جنگید و پیروز شد
619
00:36:13,181 --> 00:36:15,515
من براش احترام زیادی قائلم
620
00:36:16,885 --> 00:36:20,587
تایلر حاظر بود برای ما همه چیزو قربانی کنه
621
00:36:21,723 --> 00:36:24,457
اون به همه ی ما اهمیت میداد
622
00:36:24,459 --> 00:36:27,727
اون بهترین دوست بود
623
00:36:31,867 --> 00:36:35,502
اون فقط یه پسر شهرستانی نبود
624
00:36:35,504 --> 00:36:39,539
و خیلی هم بیشتر از یک
پسر شهرستانی زندگی کرد
625
00:36:39,541 --> 00:36:42,175
من دوستش داشتم
626
00:36:42,177 --> 00:36:44,311
هممون دوستش داشتیم
627
00:36:44,313 --> 00:36:46,646
ما نمیدونیم فردا
628
00:36:46,648 --> 00:36:49,583
قراره چه بلایی سرمون بیاد
629
00:36:49,585 --> 00:36:53,186
ولی نمیتونیم همش نگران باشیم
630
00:36:53,188 --> 00:36:57,026
نمیتونیم فراموش کنیم که
واسه همدیگه مهم هستیم
631
00:37:04,306 --> 00:37:06,806
چند سال پیش
632
00:37:06,831 --> 00:37:08,535
من الینا رو بردم بالای اون چرخ و فلک
633
00:37:08,537 --> 00:37:13,640
و بهش گفتم چه قدر قدر دونستن لحظات مهمه
634
00:37:14,476 --> 00:37:20,046
چون این ها تنها چیزین که داریم
635
00:37:25,587 --> 00:37:27,654
پس برای گرامی داشتن
636
00:37:27,656 --> 00:37:29,889
تایلر و الینا
637
00:37:29,891 --> 00:37:32,892
باید لحظاتی بسازیم که یادمون نرن
638
00:37:35,430 --> 00:37:38,298
باید زندگی کردن رو یادمون نره
639
00:37:55,060 --> 00:37:57,094
الینای عزیزم
640
00:37:57,119 --> 00:38:00,253
امروزدلمون برات تنگ شد
641
00:38:00,255 --> 00:38:04,496
یه روز بد بود وسط یه عالمه روز بد
642
00:38:05,360 --> 00:38:08,595
ولی خوشحال میشی بدونی که حالمون خوبه
643
00:38:09,398 --> 00:38:13,800
فکر کنم بهمون افتخار کنی
644
00:38:16,071 --> 00:38:18,638
Wow.
645
00:38:18,640 --> 00:38:21,875
میدونی فهمیدم ازت تشکر نکردم
646
00:38:21,877 --> 00:38:25,159
من قراره زنت بشم
647
00:38:25,184 --> 00:38:27,647
پس کمک کردن و محافظت کردن از تو
648
00:38:27,649 --> 00:38:30,550
حتی نجات دادن وظیفه ی منه
649
00:38:30,552 --> 00:38:33,219
خب بیا امیدوار باشیم دیگه
لازم به این کار نباشه
650
00:38:34,923 --> 00:38:37,657
دفعه قبلی که توی این
کارناوال بودیم رو یادمه
651
00:38:37,659 --> 00:38:40,493
نمی دونستم چطوری بابد تا ابد
652
00:38:40,495 --> 00:38:42,996
با یه خون آشام بودن کنار بیام
653
00:38:42,998 --> 00:38:46,405
تو بهم گفتی تنها راه کنار اومدن باهاش
654
00:38:46,430 --> 00:38:49,369
اینه که به خودم بگم که
بقدر کافی قوی هستم
655
00:38:49,371 --> 00:38:51,871
هر روز
656
00:38:51,873 --> 00:38:53,907
استفن
657
00:38:53,909 --> 00:38:55,661
تو بقدر کافی قوی هستی
658
00:38:55,686 --> 00:38:57,586
و اگه زمانی بهش شک کردی
659
00:38:57,588 --> 00:38:59,688
من اینجام تا بهت یاداوری کنم
660
00:39:14,913 --> 00:39:17,240
هی. فقط می خواستم
اوضاع رو چک کنم
661
00:39:17,265 --> 00:39:18,036
سلام
662
00:39:18,061 --> 00:39:20,943
دخترا قبل خواب دارن یه کم
هنر و کاردستی کار می کنن
663
00:39:20,945 --> 00:39:22,845
منم یه کم حواسم پرت
664
00:39:22,847 --> 00:39:24,629
مرتب کردن گاراژ شد
665
00:39:24,654 --> 00:39:26,381
تو بهترینی
666
00:39:26,383 --> 00:39:27,883
مرسی که تا دیروقت موندی
667
00:39:27,885 --> 00:39:29,590
اونم توی روزتعطیل
668
00:39:29,615 --> 00:39:31,920
بدون تو نمی تونستم امروز رو بگذرونم
669
00:39:31,922 --> 00:39:34,256
چی بگم؟ عاشق دختراتم
670
00:39:34,258 --> 00:39:35,924
باهاشون حس میکنم جوونم
671
00:39:35,926 --> 00:39:37,392
به زودی میام خونه
672
00:39:37,394 --> 00:39:38,794
عجله ای نیست
673
00:39:45,069 --> 00:39:46,468
مرسی
674
00:39:46,470 --> 00:39:48,170
خیلی خوبی تو
675
00:39:50,341 --> 00:39:52,541
- تو اینجایی
- البته
676
00:39:52,543 --> 00:39:54,977
- چی شد؟
- حقیقت رو دیدم
677
00:39:54,979 --> 00:39:57,412
احساسات ضعیفت می کنن
678
00:39:57,414 --> 00:39:59,848
- دیگه دست از احساس کشیدم
- خوبه
679
00:39:59,850 --> 00:40:01,917
حالا، بحران وجودیت حل شد؟
680
00:40:01,919 --> 00:40:03,552
چون کلی کار داریم
681
00:40:03,554 --> 00:40:05,921
قول میدم خوش بگذره
682
00:40:12,096 --> 00:40:13,462
بزن بریم
683
00:40:20,191 --> 00:40:22,224
حتما گرسنه ای
684
00:40:41,458 --> 00:40:44,448
اگه بگم خوشحالم که برگشتی اینجا
عصبانی میشی؟
685
00:40:44,473 --> 00:40:47,496
فقط کاش شرایط بهتری بودی
686
00:40:47,498 --> 00:40:49,131
ببخشید که نبودم
687
00:40:49,156 --> 00:40:51,120
فقط داشتم یه سری کارا رو می کردم
688
00:40:51,145 --> 00:40:53,335
زندگی مون همیشه همینه
689
00:40:53,337 --> 00:40:55,704
دخترا چطورن؟
690
00:40:55,706 --> 00:40:58,674
کم کم دارن نوجوون میشن
691
00:40:58,676 --> 00:41:03,078
عکسشونو داری؟
692
00:41:03,080 --> 00:41:05,614
اینجا دارن با فیلتر سگ بازی می کنن
693
00:41:05,616 --> 00:41:07,913
روز اول مدرسه
694
00:41:07,938 --> 00:41:10,319
کاردستی در مهمونی تولد
695
00:41:10,344 --> 00:41:11,377
عاشق این یکی م
696
00:41:11,402 --> 00:41:13,999
سلین اینو فرستاد
مال امروزه
697
00:41:14,024 --> 00:41:16,225
سلین؟
698
00:41:16,227 --> 00:41:18,126
پرستاره
699
00:41:18,128 --> 00:41:20,996
می دونم، ریک یه پرستار
جذاب رو استخدام کرد
700
00:41:20,998 --> 00:41:23,732
نه. کرولاین تو باید الان بری خونه
701
00:41:25,202 --> 00:41:27,069
لیزی؟
702
00:41:27,071 --> 00:41:29,204
جوزی؟
703
00:41:29,206 --> 00:41:30,995
لیزی؟
704
00:41:31,020 --> 00:41:33,141
جوزی؟
705
00:41:33,143 --> 00:41:35,911
دخترا
706
00:41:35,913 --> 00:41:37,379
دخترا
707
00:41:37,381 --> 00:41:39,581
دخترا
708
00:41:43,187 --> 00:41:45,387
ریک
709
00:41:53,999 --> 00:42:01,363
ترجمه و زیرنویس از کانال
https://telegram.me/iansomerhalder_per
مترجم: نفس سامرهالدر