1 00:00:31,000 --> 00:00:49,066 "واسيپور " مکانيست حقيقي در "دانباد " ، ناحيه اي از "جارکاند .اين فيلم برگرفته از حادثه اي حقيقي بوده و به صورت گسترده در رسانه ها پخش شده است ...و به صورت داستان نقل شده است ، تمامي نام ها و زمان بندي رخداد ها .به منظور هيجان تغيير يافته است و فيلم در منطقه اي ديگر از واسيپور فيلمبرادري شده است 2 00:03:23,875 --> 00:03:25,165 حالا ميشه برم ؟ 3 00:03:28,833 --> 00:03:31,207 خداحافظ خداحافظ - 4 00:03:33,541 --> 00:03:36,290 ! آهاي " دفينيت " ، بيا اينجا 5 00:03:48,958 --> 00:03:50,457 !..رفت 6 00:03:52,291 --> 00:03:53,499 . باک رو پر کن 7 00:03:55,500 --> 00:04:05,500 .فارسي سابتايتل و ايران فيلم تفديم ميکنند 8 00:04:07,501 --> 00:04:27,501 : مترجمين قسمت دوم سامان کياني ، شيوا کياني و حسن ويرايش نهايي : سامان کياني 9 00:04:29,250 --> 00:04:30,249 ... بريم 10 00:04:40,125 --> 00:04:43,124 ! آهاي ، روستاييان منو گرفتن ، کمک 11 00:04:47,625 --> 00:04:49,374 "آهاي " فيضل 12 00:04:50,208 --> 00:04:51,957 ! يه نفر به پدرت شليک کرد 13 00:04:54,000 --> 00:04:55,624 ! يه نفر به بابا تير زد 14 00:04:57,625 --> 00:05:10,625 " گانگستر هاي واسـيـپـور " .قسمت دوم 15 00:05:15,458 --> 00:05:18,332 دانيش" ... صبر کن پسرم " 16 00:05:19,916 --> 00:05:21,832 ! برو داخل ، مامان ! ميخوام بيام - 17 00:05:22,458 --> 00:05:23,582 ! تو بايد خونه بموني 18 00:05:23,958 --> 00:05:25,999 ، هيچ اتفاقي براي پدر نميوفته شاما " ، ببرش داخل " 19 00:05:26,958 --> 00:05:28,832 بذار باهاتون بيام 20 00:05:30,458 --> 00:05:32,374 مگه تو با بابا نبودي ، ديوث؟ 21 00:05:32,458 --> 00:05:34,374 ! خوابم برد " خوابت برد ؟ خوابت برد ؟ " 22 00:05:34,625 --> 00:05:35,707 ! احمق 23 00:05:36,458 --> 00:05:39,040 ! همش روي تراس " فيضلو " مست ميکني و لَم ميدي 24 00:05:39,666 --> 00:05:43,249 .. عين خودت که همش توي اتاق عروس ميخوابي 25 00:05:44,916 --> 00:05:45,957 !کافيه 26 00:05:46,041 --> 00:05:47,165 !زود باش 27 00:05:51,666 --> 00:05:54,165 ...زماني که ماشين اقاي سردارخان اومد تو 28 00:05:54,625 --> 00:05:56,915 . داشتيم چاي ميخورديم 29 00:05:57,166 --> 00:05:59,415 .ما ميشناختيمش ، اون گاهي اوقات اينجا مياد 30 00:06:00,500 --> 00:06:05,457 يهو صداي شليک اومد .. و يسري پسر موتور سوار 31 00:06:05,666 --> 00:06:06,790 !!بابا 32 00:06:08,958 --> 00:06:09,832 کي اونو کشت؟ 33 00:06:10,125 --> 00:06:12,415 کدوم لعنتيي بابامو کشته؟ 34 00:06:13,166 --> 00:06:15,332 .قربان ، يکي از تيراندازا رو دستگير کرديم 35 00:06:15,833 --> 00:06:19,415 ...بيا بيرون ، مادر جنده 36 00:06:20,708 --> 00:06:21,999 ...!بيا بيرون 37 00:06:22,708 --> 00:06:24,124 ...ببين تو نميتوني .عقب وايسا- 38 00:06:24,875 --> 00:06:35,957 بگو 39 00:06:36,500 --> 00:06:38,332 !گفتم عقب بمون 40 00:06:42,208 --> 00:06:44,582 ..دهنتو ميگائم 41 00:06:45,625 --> 00:06:47,499 !حرف بزن ، حرومزاده .حرف بزن 42 00:06:53,458 --> 00:06:54,758 ...!ديگه رفت 43 00:06:58,416 --> 00:06:59,040 ...هي فيضل 44 00:07:00,666 --> 00:07:02,374 .. بيا جسد بابارو ببريم خونه 45 00:07:03,000 --> 00:07:05,332 .. اما...ما وسط يه بازجويي هستيم 46 00:07:05,416 --> 00:07:06,415 !خفه شو لعنتي 47 00:07:06,750 --> 00:07:10,332 ,اين جسد پدر منه .و مستقيم ميره خونه 48 00:07:10,875 --> 00:07:13,415 .پس لعنت به تحقيق تون 49 00:07:14,416 --> 00:07:15,999 افتاد؟ 50 00:07:18,750 --> 00:07:20,499 ...زود باش.ببرش بالا 51 00:07:22,166 --> 00:07:23,499 عمو بلندش کن 52 00:09:34,791 --> 00:09:36,749 !اقاي سينگ ، خبراي فوق العاده 53 00:09:37,875 --> 00:09:42,332 .بعد از 12 سال افسراي ما ميتونن يه نفس راحت بکشن 54 00:09:42,750 --> 00:09:45,665 .نه براي مدت طولاني،، ميترسم 55 00:09:47,041 --> 00:09:50,082 .سردارخان رفته ، اما 4 تا پسر از خودش جا گذاشته 56 00:09:50,583 --> 00:09:52,415 .5تا ببخشيد؟ - 57 00:09:54,833 --> 00:09:55,790 .5تا 58 00:09:57,125 --> 00:10:00,249 ,ـ 4 تا از زن اول .ـ 1 دونه از زن دومش 59 00:10:00,625 --> 00:10:02,874 .دوميه تو خونه من آشپزي ميکنه 60 00:10:05,541 --> 00:10:07,707 .پنجمين سردارخانو ملاقات کنيد 61 00:10:07,875 --> 00:10:09,124 اسمت چيه؟ 62 00:10:09,291 --> 00:10:11,207 .دفينيت چرا دفينيت ؟ - 63 00:10:11,333 --> 00:10:13,915 .چون يه ماموريت معين تو زندگي دارم 64 00:10:15,125 --> 00:10:16,207 چيه؟ 65 00:10:16,250 --> 00:10:17,624 .مرگ سردار خان 66 00:10:17,708 --> 00:10:19,957 .اما همين الانشم مرده 67 00:10:22,500 --> 00:10:24,707 چندتا روتيس آماده است؟ .حدود 8 تا - 68 00:10:25,458 --> 00:10:27,957 .زود باش ، اونا منتظرن 69 00:10:28,208 --> 00:10:30,165 .تا اون موقع يکم " کاري " سرو ميکنم 70 00:10:41,375 --> 00:10:43,582 چطور ميتونيد بخوريد؟ 71 00:11:11,166 --> 00:11:13,707 .منم به خانواده "برادر سلطان" تعلق دارم 72 00:11:14,208 --> 00:11:15,624 .الان تو خانواده من هستي 73 00:11:16,583 --> 00:11:18,165 و پدر و مادرم؟ 74 00:11:19,416 --> 00:11:21,082 .اونا والدين من هم هستن 75 00:11:22,625 --> 00:11:25,249 اما در مورد اون چيزي که الان مامانت گفت چي؟ 76 00:11:28,833 --> 00:11:35,707 تو ناراحتي که يه سري قاتل بزرگتون رو کشته ، نه ؟ 77 00:11:36,041 --> 00:11:38,499 ...برادر "سگير" بهت زنگ زده 78 00:11:39,125 --> 00:11:40,249 ...بله مامان بيا 79 00:11:44,791 --> 00:11:46,332 !برو به جهنم بازنده 80 00:11:49,875 --> 00:11:52,999 .بايد هميشه هوشيار بموني 81 00:11:53,208 --> 00:11:58,957 فزلو " تورو اسيره علف ( مواد ) کرد و " .به سلطان خبر داد که بابا تنهايي داره ميره 82 00:11:59,375 --> 00:12:03,207 ,سلطان خودش با "سگير" و يه نفر ديگه اونجا بود 83 00:12:03,500 --> 00:12:06,915 ! و تو مثه يه احمق اويزونه دوستتي 84 00:12:07,833 --> 00:12:11,832 ,ميخوام با دو رويي بازي کنم .بهتره يادبگيري که به ماسک بزني 85 00:12:11,875 --> 00:12:14,874 .فردا صبح ، توي مرکز خريد 86 00:12:15,041 --> 00:12:18,040 .فيضل اگه نتونستي انجامش بدي بذار خبرم کن 87 00:12:29,083 --> 00:12:29,665 .بشين 88 00:12:45,791 --> 00:12:46,665 .اون اينجا نيست 89 00:12:47,000 --> 00:12:49,999 .اما فيضل گفته بود که .ساعت 11 اينجاست 90 00:12:50,083 --> 00:12:51,165 ساعت چنده؟ 91 00:13:10,458 --> 00:13:11,207 .بيا بريم 92 00:13:25,166 --> 00:13:27,624 ...زود باش .بيا بريم پسر 93 00:13:31,458 --> 00:13:32,832 ديگه داري چکار ميکني؟ 94 00:13:36,250 --> 00:13:38,832 .از دختراي مو بلند توي مدرسه دور بمون 95 00:13:44,375 --> 00:13:45,874 .اين شپش چاقو ببين 96 00:13:46,666 --> 00:13:48,457 .پسرا بريد تو اتاق تون 97 00:14:01,500 --> 00:14:03,082 شاما کجاست؟ 98 00:14:18,083 --> 00:14:20,624 ميتونم يه سوال بپرسم؟ .بله - 99 00:14:22,625 --> 00:14:26,124 نميتوني اين خون ريزي ها رو ول کني و و مراقب خانوادت باشي؟ 100 00:14:52,333 --> 00:14:55,332 واسه جونه برادرت التماس ميکني .ها؟ 101 00:14:57,041 --> 00:14:58,624 .نه.... برادر تو 102 00:14:59,000 --> 00:15:02,332 ، شاما پروين ببين .هيچ وقت تو کارم دخالت نکن 103 00:15:02,625 --> 00:15:03,540 فهميدي؟ 104 00:15:23,708 --> 00:15:25,124 " مرکز پليس "دانباد 105 00:15:32,375 --> 00:15:34,582 . بخاطر دزديدن چوب ،من تسليمم 106 00:15:44,750 --> 00:15:45,957 ! آروم رفيق 107 00:15:52,666 --> 00:15:56,582 .اره ،عصباني بودم و به مرگ تهديدش کردم 108 00:15:58,083 --> 00:16:00,415 ..اما اون روز تو مرکز خريدم نبودم 109 00:16:00,916 --> 00:16:02,540 خوب چرا تسليم شدي؟ 110 00:16:03,083 --> 00:16:05,457 .من جلوي قطار ها رو ميگرفتم و چوبارو از قطار تخليه ميکردم 111 00:16:06,083 --> 00:16:11,165 وقتي فهميدم که غير قانونيه .تصميم گرفتم خودمو تسليم کنم 112 00:16:11,958 --> 00:16:13,832 شاهد ديگه اي داري؟ 113 00:16:14,166 --> 00:16:15,082 .نه عاليجناب 114 00:16:15,583 --> 00:16:19,290 .با جريمه ي 500 روپيه آزاد ميشي 115 00:16:20,375 --> 00:16:21,874 ...عدم پرداخت منجر ميشه به.... 116 00:16:22,625 --> 00:16:25,290 ....ـ15 روز حبس 117 00:16:35,250 --> 00:16:36,165 .اون اومده 118 00:16:49,583 --> 00:16:52,999 !بدو بدو ، مادر قحبه 119 00:17:10,583 --> 00:17:14,582 " ...چنين مهرباني اي " 120 00:17:14,791 --> 00:17:17,582 " ...چنين شفقتي " 121 00:17:18,250 --> 00:17:20,832 " ...چنين مهرباني اي " 122 00:17:21,125 --> 00:17:23,915 " ...چنين شفقتي " 123 00:17:24,625 --> 00:17:27,415 " ...برام سالها زمان ميبره " 124 00:17:29,958 --> 00:17:34,582 " .برام زمان زيادي زمان ميبره که جبران کنم " 125 00:18:18,166 --> 00:18:21,832 ( گودو ) 126 00:18:26,375 --> 00:18:32,249 " .عشق بهاي زيادي براي پرداخت داره " 127 00:18:32,625 --> 00:18:37,915 ...اما هر وقت که اونا راجع به عشق و" " وفاداري صحبت ميکنن 128 00:18:38,375 --> 00:18:43,582 " .عشق بهاي زيادي براي پرداخت داره " 129 00:18:44,291 --> 00:18:49,207 ...اما هر وقت که اونا راجع به عشق و" " وفاداري صحبت ميکنن 130 00:18:50,041 --> 00:18:55,332 " ....دنيا اسم هامونو خواهد گرفت " 131 00:18:55,833 --> 00:19:02,832 " ....و دنيا فقط داستانمونو تعريف خواهد کرد " 132 00:19:03,083 --> 00:19:05,457 " ..چنين مهرباني اي " 133 00:19:05,750 --> 00:19:08,374 " ..چنين شفقتي " 134 00:19:14,375 --> 00:19:17,165 " ...سالها برام زمان ميبره " 135 00:19:19,708 --> 00:19:24,082 " .سالها وقت ميگيره که جبران کنم " 136 00:19:29,000 --> 00:19:31,374 .اون کاملا ناتوانه 137 00:19:32,250 --> 00:19:34,624 .مواد مخدر اونو بي مصرف کرده 138 00:19:35,541 --> 00:19:37,915 ...درد از دست دادن يه نفر که خيلي جوون بوده 139 00:19:39,833 --> 00:19:41,790 .و "دانيش" اولين بچه ي من بود 140 00:19:42,583 --> 00:19:45,957 ...آروم باش ...من ميفهمم 141 00:19:50,750 --> 00:19:51,707 ...فيضل 142 00:19:52,250 --> 00:19:54,249 ...پسرم کِي خونت بجوش مياد؟ 143 00:19:55,166 --> 00:19:57,915 .پدرت پول مواد مخدرتو با جونش پرداخت کرد 144 00:19:58,458 --> 00:20:00,915 ..الان برادرت بهاي بي توجهي تورو پرداخت کرده 145 00:20:00,916 --> 00:20:03,082 پسر تو کي ماشه رو فشار ميدي؟ 146 00:20:05,375 --> 00:20:09,665 تو کي اون حشيشي رو ول ميکني و انتقام بابا و برادرت رو ميگيري؟ 147 00:20:11,375 --> 00:20:15,374 ...به چشمات نگاه کن ! مواد کشتشون 148 00:20:15,708 --> 00:20:16,707 ...نگما بسه 149 00:20:18,875 --> 00:20:22,790 ,اگه اون دستاي کثيف فقط براي غدا خوردن بدرد ميخورن ! پس بذار خودم بهت غذا بدم ،لعنتي 150 00:20:23,500 --> 00:20:24,749 الان به چي زل زدي؟ 151 00:20:26,875 --> 00:20:28,415 اون چاقو کجاست؟ 152 00:20:28,666 --> 00:20:30,332 بس کن ، زده به سرت ؟ 153 00:20:31,166 --> 00:20:33,749 بيا....بذار اين انگشتاي بي مصرفو ببرم 154 00:20:34,000 --> 00:20:36,374 .بسه مامان .خودم ميبرمشون 155 00:20:36,833 --> 00:20:38,665 ! ديوونه نشو .خودم ميبرم 156 00:20:39,083 --> 00:20:40,540 !نگما اين ديوونگيه 157 00:20:40,833 --> 00:20:41,790 !خفه شو 158 00:20:43,291 --> 00:20:44,540 .. دخالت نميکني ها 159 00:20:50,500 --> 00:20:55,790 ..بابا ، بابابزرگ ، برادر .پسرت فيضل انتقام همشونو خواهد گرفت 160 00:20:59,000 --> 00:21:00,665 .گريه نکن، بانوي پير من 161 00:21:02,333 --> 00:21:03,957 بانوي پيرت نميتونه ببينه پسر جوونش قبل از اون ميميره 162 00:21:04,083 --> 00:21:07,624 سنگدل بودن کمکي بهت نخواهد کرد .مرگ "دانيشُ " فراموش کن 163 00:21:07,791 --> 00:21:09,665 کي ميخواد فراموش کنه.عمو؟ 164 00:21:13,125 --> 00:21:16,624 .يک ماهي شده که اونو خاک کرديم 165 00:21:17,125 --> 00:21:18,040 .ميدونم 166 00:21:18,125 --> 00:21:20,207 پس ميخواي در اينباره چکار ميکني؟ 167 00:21:23,083 --> 00:21:24,499 ...مثل شما 168 00:21:26,083 --> 00:21:27,124 .. روزا رو بشمارم 169 00:21:31,250 --> 00:21:33,499 !زنده باد فزلو احمد 170 00:21:33,625 --> 00:21:36,999 ...فزلو احمد 171 00:21:38,166 --> 00:21:40,999 !زنده باد رهبر جديد جوانان 172 00:22:06,625 --> 00:22:07,665 کجا داري ميري؟ 173 00:22:08,666 --> 00:22:10,207 .فزلو انتخاباتو امروز برد 174 00:22:12,791 --> 00:22:14,374 .عسگر رو با خودت ببر 175 00:22:15,666 --> 00:22:16,790 .اون دوست منه 176 00:22:17,583 --> 00:22:19,915 .خودم بهش تبريک ميگم 177 00:22:24,291 --> 00:22:25,749 .عزيزم يه چيزي بخور 178 00:22:39,333 --> 00:22:41,749 چقدر ميخواي خودتو سرزنش کني؟ 179 00:22:42,541 --> 00:22:47,415 !زنده باد برادر فزلو .خفه شو، لعنتي 180 00:22:51,500 --> 00:22:54,707 ...فزلو 181 00:22:55,708 --> 00:22:57,624 ...هي فزلو 182 00:22:59,500 --> 00:23:02,040 .دوستم اينجاست .راهو باز کنيد 183 00:23:02,291 --> 00:23:04,999 کجا بودي رفيق؟ 184 00:23:05,583 --> 00:23:08,707 ...داريم جشن ميگيريم چون بُردم کجا بودي؟ 185 00:23:08,791 --> 00:23:10,874 .توخونه همه بهم تف ميکنن 186 00:23:11,958 --> 00:23:14,707 ...و مردم بيرون بهم ميخندن .حرومزاده ها 187 00:23:15,750 --> 00:23:16,499 چرا؟ 188 00:23:19,875 --> 00:23:22,665 ..چون حرومزاده ها حس ميکنند 189 00:23:23,041 --> 00:23:26,374 ...فيضل خونشو بخاطر دوستي قرباني کرده 190 00:23:28,416 --> 00:23:33,915 ,ننه ميگه اگه به دنيا نيومده بودم .تو خونه سردار خان هيچ غمو سوگواري وجود نداشت 191 00:23:34,875 --> 00:23:35,874 منظورت چيه؟ 192 00:23:36,333 --> 00:23:39,915 ...منظورم اينکه که ..اول ماريجوانا رو بچاق 193 00:23:57,208 --> 00:23:58,915 .اين واقعا قويه 194 00:24:04,166 --> 00:24:05,999 چرا خيره نگاه ميکني مرد؟ 195 00:24:08,000 --> 00:24:11,374 ،فکر ميکردم عصباني ام ..قهرمان جوان تو ويلين بدنيا اومده 196 00:24:12,208 --> 00:24:15,582 .اما من به يه ادم ساکت تبديل شدم 197 00:24:16,875 --> 00:24:18,707 .و يکي ديگه به قهرمان تبديل شد 198 00:24:23,583 --> 00:24:24,332 کي؟ 199 00:24:32,750 --> 00:24:34,040 ...!دارم ميام 200 00:24:52,750 --> 00:24:56,540 اون با سنگ بازي ميکنه" "با حرکات تند بالاو پايين ميپره 201 00:24:56,708 --> 00:25:00,415 .از قطرات شبنم درست شده" "'و فقط باعث توقفهاي مقدس ميشه 202 00:25:01,333 --> 00:25:05,124 .مرگ فزلو ، به فيضل قدرت معامله کردن داد 203 00:25:05,500 --> 00:25:09,124 .. بعد اون گردن زنيه بي رحمانه ، مردم ازش ميترسيدن 204 00:25:10,375 --> 00:25:17,707 تمام تجار غير قانوني آهن ازش ترسيدن .و خيلي زود دوست صميميش شدن 205 00:25:19,541 --> 00:25:22,332 .بدون رضايت فيضل يک اونس آهن بريده يا فروخته نميشد 206 00:25:24,125 --> 00:25:26,457 .حتي پليس ها با اون بودن 207 00:25:26,666 --> 00:25:29,040 ...همه مراکز پليس تو رول پرداخت خود بودن 208 00:25:29,125 --> 00:25:32,832 ! و با رضايت از کاراي خلافش چشم پوشي ميکردن 209 00:25:38,625 --> 00:25:44,707 در آخر وقتي که انبار عظيم آهنش رو راه انداخت .کار و بارش پايدار شد 210 00:26:33,833 --> 00:26:35,790 ..منو ببر 211 00:26:37,375 --> 00:26:40,332 .منو مال خودت کن 212 00:26:43,375 --> 00:26:45,624 ...وقتشه 213 00:26:46,916 --> 00:26:49,832 .منو دوس داشته باش 214 00:26:53,875 --> 00:26:58,082 ...بذار بدنتو بپوشونم 215 00:26:58,583 --> 00:27:02,957 ..وقتي که عشق شيرينت رو به من تقديم ميکني 216 00:27:03,208 --> 00:27:06,165 اين اهنگ يکم....شيطنت آمير نيست؟ 217 00:27:11,916 --> 00:27:13,290 .مثل خودت 218 00:27:14,291 --> 00:27:14,957 هوم؟ 219 00:27:20,208 --> 00:27:23,082 ...من .اجازتو براي يه چيزي ميخوام 220 00:27:24,000 --> 00:27:24,582 چي؟ 221 00:27:25,666 --> 00:27:26,915 ناراحت که نميشي ها؟ 222 00:27:27,333 --> 00:27:27,790 .نه 223 00:27:31,250 --> 00:27:33,249 .ميخوام باهات رابطه داشته باشم 224 00:27:40,875 --> 00:27:42,249 اول ميخواي کفشامو بخوري؟ 225 00:27:44,333 --> 00:27:46,832 .همينه، برو بيرون 226 00:27:47,625 --> 00:27:49,540 !گمشو .اما تو گفتي که ناراحت نميشي - 227 00:27:49,666 --> 00:27:50,540 !اره درسته 228 00:27:50,875 --> 00:27:51,874 .الان برو 229 00:27:52,083 --> 00:27:54,999 .وگرنه همه رو با يه جيغ بيدار ميکنم 230 00:27:57,291 --> 00:27:58,749 .برو بيرون 231 00:28:00,875 --> 00:28:03,165 'عاشق ازدواج ميکند' .4بار ديدمش - 232 00:28:03,291 --> 00:28:05,499 " من براي تو چي هستم؟ " .اون فيلم مهلتش تموم شده - 233 00:28:05,708 --> 00:28:07,624 " روياهاي باليوودي؟ " . ديدمش - 234 00:28:07,958 --> 00:28:09,124 " کاران ارجون؟ " 235 00:28:10,000 --> 00:28:12,665 ...زود باش .بيا اون فيلمو ببينيم 236 00:28:13,000 --> 00:28:14,874 . شاهرخ و سلمان بعنوان قهرمان هستن 237 00:28:15,083 --> 00:28:16,707 .نه .تو دست منو ميگيري 238 00:28:17,166 --> 00:28:19,249 .نميگيرم .ميگيري - 239 00:28:19,666 --> 00:28:20,874 .به جان مادرم قسم ، نميگيرم 240 00:28:21,083 --> 00:28:22,790 و سينه هامو فشار نميدي؟ 241 00:28:23,125 --> 00:28:24,624 .بجان مادرم قسم، نه 242 00:28:24,666 --> 00:28:27,415 و به دامنم دست نميزني و دست مالي نميکني که مثلا پاپ کرن پيدا کني؟ 243 00:28:27,583 --> 00:28:29,915 .بجان مادرم نه نميکني ؟ - 244 00:28:32,291 --> 00:28:35,082 به من ميچسبي؟ .بجان مادر قسم نه - 245 00:28:35,666 --> 00:28:38,249 ! خوب چرا با مامانت نميري فيلم ببيني اُسگل 246 00:28:39,791 --> 00:28:40,915 .يه مداد هم بهم بده 247 00:28:45,333 --> 00:28:48,665 .تنها نرو اگه از پشت بهت حمله کنن چي؟ 248 00:28:49,500 --> 00:28:50,624 ...ننه گوش کن 249 00:28:51,583 --> 00:28:54,457 ، تو اين خط کاري . ادم نميتونه به 2 چيز اعتماد کنه 250 00:28:55,625 --> 00:28:58,665 .اول ترسي که از قلبت بيرون مياد 251 00:28:58,875 --> 00:29:00,832 !و دوم........شراکت 252 00:29:01,833 --> 00:29:05,332 ,مرگ حقه.....اگه خدا منو نکشه .اين همسايه منو ميکشه 253 00:29:05,500 --> 00:29:06,207 !خدا نکنه 254 00:29:07,000 --> 00:29:08,957 ...فزلو منو بي پدر گذاشت 255 00:29:10,250 --> 00:29:12,707 !!اونم وقتيکه بيشتر از خودم بهش اعتماد داشتم 256 00:29:13,708 --> 00:29:14,957 !خوب معنيش چيه 257 00:29:21,958 --> 00:29:24,957 .اين دکمه کل خشابو خالي ميکنه 258 00:29:25,916 --> 00:29:27,165 .ـ15 تا ازينا ميخوام 259 00:29:28,333 --> 00:29:29,290 .و 12 تا از اين 260 00:29:30,083 --> 00:29:31,124 همش؟ 261 00:29:32,708 --> 00:29:34,374 .رييس فقط اين مقدار ميخواد 262 00:29:34,541 --> 00:29:35,874 ...رييس گفته 263 00:29:37,541 --> 00:29:38,332 اون چيه؟ 264 00:29:39,291 --> 00:29:40,457 .پيجر 265 00:29:41,375 --> 00:29:42,374 چکار ميکنه؟ 266 00:29:42,791 --> 00:29:44,082 .با اين پيغاماتو ميفرستي 267 00:29:44,166 --> 00:29:49,499 تو پيغاماتو براشون ميفرستي .و اونا هم براي تو ميفرستن 268 00:29:49,833 --> 00:29:51,332 پيغام به کي؟ 269 00:29:52,041 --> 00:29:54,415 .يه هرکسي که باهاش کار ميکني 270 00:29:54,708 --> 00:29:55,707 اما کي اونو ميفرسته؟ 271 00:29:56,208 --> 00:29:57,624 .هرکي کي که کار داره 272 00:29:57,750 --> 00:29:58,999 اره اما کي ميفرستش؟ 273 00:29:59,083 --> 00:30:01,415 ..هرکسي که بتونه .خانوادت يا دوستت 274 00:30:04,250 --> 00:30:07,874 " ...خيلي تيرست " 275 00:30:08,041 --> 00:30:10,124 " ... معشوقم خيلي تيره ست " 276 00:30:12,375 --> 00:30:16,415 ...پوستش خيلي تيرست " " .اما قلبش تاريکتره 277 00:30:16,500 --> 00:30:20,957 "... تاريکي بد از زبون سياهش نزول ميکنه " 278 00:30:21,166 --> 00:30:25,249 " ..روزاي خاکستري تبديل به غروب تاريک شدن " 279 00:30:25,750 --> 00:30:30,332 ".معشوق من يه مجرم زغاليه" 280 00:30:34,583 --> 00:30:38,165 "...خيلي تاريکه" 281 00:30:38,250 --> 00:30:40,582 ".معشوق من خيلي تيرست 282 00:30:43,041 --> 00:30:46,874 ...پوست تيره" ".و قلب تاريکتر 283 00:30:47,208 --> 00:30:51,207 " و لعن و نفرين هاي سياه از زبون تاريکش نزول ميکنه " 284 00:30:51,250 --> 00:30:55,207 " ...روزاي خاکستري تبديل به غروب تاريک شده " 285 00:30:55,583 --> 00:31:00,582 ".معشوق من يه مجرم زغاليه " 286 00:31:04,458 --> 00:31:08,290 "...اون زغال لعنتي رو پيدا ميکنه" 287 00:31:08,916 --> 00:31:12,624 "....و زغال لعنتي و ميدزده" 288 00:31:13,250 --> 00:31:17,540 ,زغال لعنتيو پيدا ميکنه" ".و زغال لعنتي و ميدزده 289 00:31:17,958 --> 00:31:22,124 "..تو آتيش آشپزخونه سوخت نميريزه" 290 00:31:31,000 --> 00:31:33,165 ".اما او حتما ميدونه که چجوري اون زغالو بدزده" 291 00:31:39,166 --> 00:31:48,374 ".معشوق من گناهکاره ، گناهکار دزد" 292 00:32:32,125 --> 00:32:34,665 ".خاک تيره است، سگ سياه تره" 293 00:32:36,500 --> 00:32:39,290 ".سياهِ مثل سرمه تو چشمام" 294 00:32:40,875 --> 00:32:43,874 "...سياهه مثل کلاغ" 295 00:32:45,250 --> 00:32:48,124 ".از ترس تيره تره" 296 00:33:02,916 --> 00:33:05,915 ! حمل اسلحه از تو ارباب نميسازه 297 00:33:07,250 --> 00:33:10,249 .کشتن سلطان و سينگ يه بازي بچگانه نيست 298 00:33:10,583 --> 00:33:12,707 .براي انجامش تو به نيرو نياز داري 299 00:33:14,708 --> 00:33:16,957 بهرحال فيضل چند نفرو کشته؟ 300 00:33:17,208 --> 00:33:18,332 ...فقط فزلو رو 301 00:33:19,375 --> 00:33:22,415 ! اونم از راهي دوستي ( گولش زده ) 302 00:33:22,958 --> 00:33:28,582 ,در حال حاضر همه ظاهرن ميترسن .اما زود اون ترس از بين ميره 303 00:33:29,083 --> 00:33:32,540 ...ها داداش اشتباه ميکنم؟ 304 00:33:32,958 --> 00:33:33,832 .اينو ببين 305 00:33:34,250 --> 00:33:37,332 داداش ميدوني امروز چند شنبست؟ 306 00:33:46,333 --> 00:33:48,999 .گناهکار دزد 307 00:33:50,583 --> 00:33:52,832 .گناهکا ،گناهکار دزد 308 00:33:55,083 --> 00:33:59,665 " .دزده زغال " 309 00:34:00,041 --> 00:34:03,249 " ...تاريک مثه گناه " 310 00:34:03,583 --> 00:34:06,290 " .اون معشوق منه " 311 00:34:08,833 --> 00:34:10,832 ...من بجان مادرم قسم خوردم 312 00:34:11,500 --> 00:34:14,124 جسدتو رو ي پاهاش دراز ميکنم 313 00:34:15,708 --> 00:34:16,874 چرا روي زمين؟ 314 00:34:18,083 --> 00:34:20,249 .چون بابامو کشتي 315 00:34:22,416 --> 00:34:26,082 ! ! ببين اگه باباتو نکشته بودم اون منو ميکشت 316 00:34:26,708 --> 00:34:28,790 .اما تو باباش هم کشتي 317 00:34:28,916 --> 00:34:29,749 .درسته 318 00:34:31,375 --> 00:34:35,207 .اونم ميخواست منو بکشه .ببين ، اينجوريه که داستان شروع ميشه 319 00:34:36,083 --> 00:34:36,790 ...ببين فيضل 320 00:34:37,791 --> 00:34:43,582 ...,من هيچي مشکلي با تو ، بابات يا برادرت ندارم 321 00:34:45,250 --> 00:34:48,165 . کشتمشون و الان ميتونم زندگي کنم 322 00:34:49,583 --> 00:34:52,665 بگو، کي دوست داره بيخودي بميره؟ 323 00:34:59,375 --> 00:35:00,457 چي ميخواي؟ 324 00:35:00,666 --> 00:35:03,040 .ديگه سره راهت نميام 325 00:35:03,500 --> 00:35:05,082 شما بر "واسيپور " حکومت ميکني 326 00:35:06,375 --> 00:35:09,540 .هرجوردوس داري عمل کن .پول دربيار 327 00:35:10,416 --> 00:35:12,832 .مقامات دانباد برت ميگردونن 328 00:35:14,291 --> 00:35:18,749 ,و اگر آدماي من به اين توافقنامه بي احترامي کردن .ميتوني راحت منو بکشي 329 00:35:21,500 --> 00:35:23,415 ...اما اگه تو اشتباه کني 330 00:35:24,875 --> 00:35:27,957 .بطورمناسب عمل خواهم کرد .ديگه نبايد ناراحت شي 331 00:35:28,958 --> 00:35:31,582 ...و با خوشي پدرت دست دوستي به اونا ميده 332 00:35:34,375 --> 00:35:36,332 ...از ما انتظار داري که فراموش کنيم 333 00:35:38,125 --> 00:35:41,749 اون حرومزاده فزلو رو تيکه تيکه کرد و ما بايد فراموش کنيم؟ 334 00:35:42,291 --> 00:35:45,540 ،اما تو برادر و باباشو کشتي نکشتي؟ 335 00:35:46,625 --> 00:35:50,540 الان بابا تصميم گرفته هيچ کس به فيضل دست نزنه 336 00:35:51,583 --> 00:35:53,124 اگه اون به ما حمله کنه چي؟ 337 00:35:53,791 --> 00:35:56,290 ...اونوقت حسابشو برس .اما مارو درگير نکن 338 00:36:00,166 --> 00:36:04,415 " .جلوه ي ابرهاي سياه، باران سياه خواهد بود " 339 00:36:04,583 --> 00:36:08,665 ...اين پرچم سياه عليه " ".بادهاي سياه شورش ميکنه 340 00:36:08,958 --> 00:36:13,082 " .اما پول کيف سياهش به اندازه چشماش مقصره " 341 00:36:13,375 --> 00:36:17,332 " ...اين بي شرمي از شعله هاي سياهش بلند ميشه " 342 00:36:17,583 --> 00:36:21,832 " .آفتاب سياه با گرماي آهنش حکومت ميکنه " 343 00:36:21,958 --> 00:36:26,207 ...لامپ.فيل و همه " ".تاريکن......زمين سياه و سفيد 344 00:36:26,541 --> 00:36:29,207 " ...خدا اون زغالو لعنت کنه " 345 00:36:30,583 --> 00:36:34,165 " .اون زغال لعنتي و ميدزده " 346 00:36:35,041 --> 00:36:39,249 اگه زغالي باشه " " ...پيداش ميکنه و ميدزدش 347 00:36:39,458 --> 00:36:43,540 ،براي قلب سياهش .درمورد اونا يه چيزي ميده 348 00:36:56,750 --> 00:37:01,915 .اون دزد قلب منه 349 00:37:07,666 --> 00:37:09,457 قمار بازيم کردي؟ 350 00:37:11,750 --> 00:37:12,582 خالد کجاست؟ 351 00:37:20,083 --> 00:37:22,124 . خالد پيرو اصلي سلطان بود 352 00:37:22,375 --> 00:37:28,207 ، و يکي از قاتلان سردار .کسي که جاش نامعلوم بود 353 00:37:31,125 --> 00:37:32,665 چقد بهت داد؟ 354 00:37:33,625 --> 00:37:35,540 .استخوان خشک و نون 355 00:37:37,166 --> 00:37:40,790 .اگه به من ملحق شي هر ماه يه بز کامل گيرت مياد 356 00:37:41,125 --> 00:37:43,874 ...حالا به کجات شليک کنم به باسنت؟ 357 00:37:46,083 --> 00:37:47,207 تو روده هات؟ 358 00:37:48,416 --> 00:37:49,415 ...يا 359 00:37:51,666 --> 00:37:53,790 بايد بذارم بري؟ .بذار برم - 360 00:37:53,958 --> 00:37:55,249 چي؟ .بذار برم - 361 00:37:55,708 --> 00:37:56,999 .باشه ، بعدش 362 00:37:58,208 --> 00:38:00,332 .از الان به بعد تو سايه ي خالد ميشي 363 00:38:01,041 --> 00:38:05,124 اما اگه سعي کني که منو گول بزني .هر جا که ايستاده باشي خاکت ميکنم 364 00:38:06,250 --> 00:38:08,749 ...من ماري جوانا و حشيش ميکشم 365 00:38:09,083 --> 00:38:11,832 .من حتي فزلو و چند نفره ديگه هم کشتم 366 00:38:13,333 --> 00:38:14,832 .تو زندان هم بودم 367 00:38:17,833 --> 00:38:19,832 ميخواي درمورد چرندياتت به من بگي؟ 368 00:38:39,583 --> 00:38:41,582 " ...مثل سيم " 369 00:38:42,125 --> 00:38:44,040 " ... نازکي سيم " 370 00:38:44,583 --> 00:38:47,583 " ...عشق من به ظرافت سيمه " 371 00:38:54,041 --> 00:38:59,040 " چيه بلايي سرش آوردي؟ " 372 00:38:59,375 --> 00:39:05,832 " ...عشق من مثل يه آلو خشک چروکيده و خشک شده " 373 00:39:06,791 --> 00:39:11,374 " ...شبيه يا آلو خشکه " 374 00:39:12,041 --> 00:39:16,415 ...بيچاره عزيزم " " .عزيز بيچاره من 375 00:39:16,708 --> 00:39:19,374 " ...چيزي نميخوره " 376 00:39:21,375 --> 00:39:26,457 " ...عشق من چيزي نميخوره " 377 00:39:31,041 --> 00:39:40,124 "چه بلايي سرش آوردي؟" 378 00:39:45,500 --> 00:39:48,500 "...عشق من به لاغري سيمه " 379 00:40:09,166 --> 00:40:12,166 "...عشق من تو غارهاي تاريک قدم ميزنه " 380 00:40:21,708 --> 00:40:26,415 ,زندگيش يه معدن تاريکه " "...سريعا با اب پر ميشه 381 00:40:26,500 --> 00:40:30,832 " کارگراي بيچاره رو کجا هدايت کردي .راهنما؟ " 382 00:40:31,125 --> 00:40:35,749 "?مردم رو به کجا هدايت کردي.رهبر بزرگ؟ " 383 00:40:35,958 --> 00:40:40,290 "اين جنبش کارگرا بود ، رهبر عزيز؟ " 384 00:40:40,583 --> 00:40:45,207 " اين شعله اي بود که بر افروختيش ، رهبر مردم؟ " 385 00:40:46,083 --> 00:40:50,249 " " ..در نرخ زغال 386 00:40:50,791 --> 00:40:55,415 " ...فروخته شده در نرخ ذغال سنگ " 387 00:40:55,791 --> 00:41:00,499 " فروخته شده در نرخ ذغال سنگ، هرروز عزيزم " 388 00:41:00,833 --> 00:41:04,749 ...عزيزم، عشقم " " !بهار من 389 00:41:05,208 --> 00:41:14,332 چشمه هاي زجه و زاري " " . در ميان کوههاي غم و اندوه منفجر ميشد 390 00:41:14,666 --> 00:41:23,540 " چشمه هاي زاري ، عزيزم " 391 00:41:24,083 --> 00:41:28,124 " .عشق من يه نازکي سيمه" 392 00:41:35,791 --> 00:41:39,790 .. نظام الدين ، جاده اصلي دانباد 393 00:41:39,875 --> 00:41:42,832 ..ممتاز انصاري ليامپور ، دانباد 394 00:41:42,958 --> 00:41:48,082 با مهريه 11.021 . 395 00:41:48,750 --> 00:41:54,499 ,و اين مردم بعنوان شاهدت محسينا رو بعنوان همسر ميپذيري؟ 396 00:41:54,916 --> 00:41:55,832 .ميپذيرم 397 00:42:02,291 --> 00:42:06,790 به فيضل خان اجازه ميدي که با تو ازدواج کنه؟ 398 00:42:07,500 --> 00:42:08,332 .اجازه ميدم 399 00:42:08,375 --> 00:42:09,415 .بگو بله 400 00:42:10,166 --> 00:42:10,957 !بله 401 00:42:14,583 --> 00:42:17,332 !تبريک ميگم عزيزم 402 00:42:31,500 --> 00:42:32,749 چي شکست؟ 403 00:42:33,791 --> 00:42:37,124 .بخواب يا دراز بکش روي تشک روي زمين 404 00:43:44,166 --> 00:43:47,040 .يه نفر با خبرايي از خالد اينجاست 405 00:43:47,083 --> 00:43:48,665 .باشه دارم ميام 406 00:43:50,000 --> 00:43:51,207 تفنگ من کجاست؟ 407 00:43:51,291 --> 00:43:52,790 !تو شلوارت 408 00:43:52,833 --> 00:43:54,332 !خفه شو 409 00:43:56,166 --> 00:43:57,665 آخه کجا داري ميري؟ 410 00:43:59,583 --> 00:44:04,040 ....لباساي سفيد و رنگي رو جدا ازهم بشور 411 00:44:04,375 --> 00:44:07,332 ....البته اگه جنسشون پنبس .ژرژتها ميتونن مخلوط شن ( ژرژت : نوعي پارچه ابريشمي ) 412 00:44:07,708 --> 00:44:08,374 !سلام مادر 413 00:44:09,291 --> 00:44:14,124 .جاي اتو اينجا مشخصه 414 00:44:14,750 --> 00:44:17,540 سفيد بنظرت مياد؟ 415 00:44:22,750 --> 00:44:23,915 فيضل؟ 416 00:44:27,500 --> 00:44:29,957 ...دشمنمون تو ايوونمون وايستاده 417 00:44:30,416 --> 00:44:32,040 ...به نظر اين درست نمياد 418 00:44:32,583 --> 00:44:35,040 ..لطفا از خونه و مادرم مراقبت کن 419 00:44:35,541 --> 00:44:37,332 ...و بذار کارمو بکنم 420 00:44:38,416 --> 00:44:40,415 "اون دستيار نزديک "خالده 421 00:44:41,041 --> 00:44:43,874 ..اون .الان دستيار منه 422 00:44:44,500 --> 00:44:45,915 ! حالا لطفا حواي خونه رو داشته باش 423 00:44:58,541 --> 00:44:59,457 کجا؟ 424 00:44:59,583 --> 00:45:00,249 خالد کجاست؟ 425 00:45:00,375 --> 00:45:02,582 .داره تنهايي توو پياده رو بيرون صبحونه ميخوره 426 00:45:03,041 --> 00:45:06,624 ,خانوادش تو يه سفر زيارتي هستن .اونم بعضي وقتا بيرون غذا ميخوره 427 00:45:07,750 --> 00:45:09,249 .هيچ کس دنبال من نمياد 428 00:45:10,958 --> 00:45:12,957 .اما اگه برنگشتم اونو بکشيد 429 00:45:23,250 --> 00:45:24,499 .بدو برو بيرون 430 00:45:26,833 --> 00:45:28,374 .همه بيرون ...بدو 431 00:45:29,416 --> 00:45:30,874 ...بريد بيرون 432 00:45:32,083 --> 00:45:33,707 !چه خبر احمق ؟ 433 00:45:35,583 --> 00:45:38,207 .برادر منو ببخش .سرشو بزن - 434 00:45:39,125 --> 00:45:39,790 !هي وايسا 435 00:45:39,916 --> 00:45:41,290 . سلطانو بهت ميدم 436 00:45:41,625 --> 00:45:43,707 .احمق جون خودم ميتونم بگيرمش 437 00:45:43,875 --> 00:45:46,332 .برادر ، ما هردو مسلمونيم 438 00:45:46,500 --> 00:45:49,540 ...حتي خدا هم يه بار ميبخشه .مرد، تيغو تکون بده 439 00:46:09,125 --> 00:46:10,165 .اينو بذار 440 00:46:10,291 --> 00:46:12,082 ...لطفا منو ببخش .اينو بذار رو چشمت- 441 00:46:22,416 --> 00:46:24,124 !دکتر شيطان، اينو ببين 442 00:46:25,791 --> 00:46:30,124 اونو اصلاح کرده و بهش تير زده و ما بايد با شستمون بازي کنيم؟ 443 00:46:31,291 --> 00:46:31,915 چي؟ 444 00:46:32,375 --> 00:46:34,540 !فقط با بابات صحبت کن .لعنتي 445 00:46:36,416 --> 00:46:38,540 ...اين يه پيشنهاد براي يه بزرگراه جديده 446 00:46:39,750 --> 00:46:43,082 ...,از شهر پاتنا تا کلکته .بالاي رودخونه ي گنگه 447 00:46:43,250 --> 00:46:44,040 .بابا 448 00:46:46,125 --> 00:46:47,249 .سلطان زنگ زده بود 449 00:46:49,583 --> 00:46:51,457 .برو و اسنک و چاي اماده کن 450 00:46:53,666 --> 00:46:56,499 اين چيه؟ .صندلي هاي موزيکال ؟ -بريد بيرون 451 00:46:58,458 --> 00:46:59,249 !برو بيرون 452 00:47:01,166 --> 00:47:02,082 ....بابا 453 00:47:02,416 --> 00:47:07,707 ...چندين بار بهت گفتم .اسم قاتلا رو توي کمپانيه بانزاکت نيار 454 00:47:08,291 --> 00:47:12,082 موضوع اينکه که فيضل ادمي رو که .سردار خانو کشته بود ، با تير زده 455 00:47:12,416 --> 00:47:13,790 خوب مشکل چيه؟ 456 00:47:13,875 --> 00:47:16,915 .اما از ادماي ما بود .ادم سلطان بود - 457 00:47:17,333 --> 00:47:19,290 .و سلطان هم آدم ما نيست 458 00:47:19,333 --> 00:47:20,790 اما اون براي.....کار نميکنه.... ؟ ...ساکت - 459 00:47:21,333 --> 00:47:23,749 ! و احساساتت رو بکن تو کونت 460 00:47:25,375 --> 00:47:28,749 ! بازي هاي احمقانه با سياستمداراي کوچيک رو تموم کن 461 00:47:29,000 --> 00:47:31,874 چرا به حوزه انتخاباتيت نميري و بجاش مردمو تحريک کني؟ 462 00:47:32,375 --> 00:47:35,582 ديشب کجا بودي؟ داشتم فيلم نگاه ميکردم - 463 00:47:36,541 --> 00:47:37,582 چه فيلمي؟ 464 00:47:38,166 --> 00:47:39,749 " معشوق ازدواج ميکند " 465 00:47:43,166 --> 00:47:46,249 .پسر تو در حد اين نيستي 466 00:47:47,333 --> 00:47:50,582 .داري نگرانم ميکني .فکرنکنم اين بدردت بخوره 467 00:48:17,333 --> 00:48:19,749 ...اين بز رو بده بهش 468 00:48:20,916 --> 00:48:22,374 .و بذار بره 469 00:49:09,083 --> 00:49:14,332 ! بابو خان ، بابو به نام " پرپنديکولار" هم معروفه 470 00:49:15,000 --> 00:49:19,707 ...جوانترين برادر، تنها 14 سالشه .اما جرم و جنايت براش عين بازي بچگانست 471 00:49:20,958 --> 00:49:21,832 اين تيغو ميبيني؟ 472 00:49:22,708 --> 00:49:24,915 .اگه از پهلو از استفاده کني هيچ اتفاقي براش نمي افته 473 00:49:25,875 --> 00:49:30,332 هميشه اينجوري نگهش دار .و بصورت عمودي ازش استفاده کن 474 00:49:31,125 --> 00:49:32,915 ميدوني " عمودي " چيه؟ .اره - 475 00:49:33,083 --> 00:49:33,832 چيه؟ 476 00:49:34,208 --> 00:49:38,957 .مثل اين تکه اهن، من بهش عمود هستم 477 00:49:40,666 --> 00:49:44,457 جسم مرده يعني که تيغ بايد .به صورت عمودي بريده باشش 478 00:49:45,083 --> 00:49:48,415 .و بريدگي روي پوست به اين معنيه که يه شکاف مماس بوده 479 00:49:49,208 --> 00:49:50,040 .اينجا 480 00:49:51,208 --> 00:49:52,999 .تمرين کن و گزارش بده 481 00:49:57,083 --> 00:50:00,999 .پرپنديکولار از فيضل ترسناکتر بود 482 00:50:02,166 --> 00:50:05,290 يه پسر 14 ساله که با تيغِ توي دهنش بازي ميکرد 483 00:50:06,250 --> 00:50:10,374 :کسي که به سادگي ميدونست !تيغ+پوست=خون 484 00:50:15,500 --> 00:50:17,915 .من عمود ضربه زدم ، اون مماس ضربه زد 485 00:50:22,083 --> 00:50:25,790 ,با پليس خيلي درگيري داشت .اما هميشه فرار ميکرد 486 00:50:29,083 --> 00:50:30,999 ...گلوله ها غيژژژ ، از پشتم رد ميشدن 487 00:50:31,708 --> 00:50:33,499 ....حتي يکيشون گوشمُ خراش داد 488 00:50:35,333 --> 00:50:37,374 !اما نتونستن منو بگيرن 489 00:50:47,125 --> 00:50:51,415 .غيرممکن بود که عليه برادر فيضل مدرک يا شاهدي پيدا کنند 490 00:50:51,875 --> 00:50:52,915 .اون نبود 491 00:50:53,541 --> 00:50:55,332 اون هميشه راحت آزاد ميشد 492 00:51:03,125 --> 00:51:05,082 .بهترين دوستش "تنجت" بود 493 00:51:05,750 --> 00:51:09,957 ..تنجت" با "پرپندکولار "هرکاري ميکرد 494 00:51:10,250 --> 00:51:14,957 .اما اولين نفري بود که در مواجه با خطر فرار کرد 495 00:51:19,208 --> 00:51:21,124 .سلام.من پرپنديکولارم 496 00:51:22,041 --> 00:51:25,624 .فيضل خان برادر بزرگتر منه .اومدم که مغازتو بزنم 497 00:51:26,416 --> 00:51:28,707 ,پس لطفا به پليس زنگ نزن .وگرنه بهت تير ميزنيم 498 00:51:30,208 --> 00:51:32,165 عمو کارت تموم شد؟ . به سلامت 499 00:51:33,000 --> 00:51:34,040 ..سريعا 500 00:51:34,625 --> 00:51:35,665 .همه چيو باز کن 501 00:51:37,333 --> 00:51:40,874 .بايد ماسکـ مونو بزنيم، وگرنه شناخته ميشيم 502 00:51:45,375 --> 00:51:46,665 .اينجا، کليدارو بده 503 00:51:47,541 --> 00:51:49,374 !بازش کن سريع 504 00:51:57,916 --> 00:51:59,624 .اينا دمپايي هاي منن 505 00:52:04,041 --> 00:52:06,415 .اينو تو اتاقم قايم کن 506 00:52:19,000 --> 00:52:21,374 .پرپنديکولار باز گرفتار شد ..و جواهر فروش گفت که 507 00:52:23,583 --> 00:52:24,499 .اون نبوده 508 00:52:25,625 --> 00:52:27,124 .پرپنديکولار ازاد شد 509 00:52:36,791 --> 00:52:37,582 ...!هي بابو 510 00:52:38,666 --> 00:52:39,332 چيه؟ 511 00:52:39,500 --> 00:52:40,082 .بيا اينجا 512 00:52:42,000 --> 00:52:43,332 اين چيه که شنيدم ؟ 513 00:52:46,250 --> 00:52:51,082 .فکر کنم تصادفا کليدامو با وسايل ديگه برداشتي 514 00:52:51,375 --> 00:52:53,249 .اگه کليدامو بدي ممنون ميشم 515 00:52:54,458 --> 00:52:56,165 براي چي خريد ميکردي؟ 516 00:52:58,708 --> 00:53:01,290 .اون فقط يه بچه ست .پيش مياد 517 00:53:21,916 --> 00:53:23,832 .بسيار زيباست 518 00:53:24,000 --> 00:53:25,082 اينطور نيست؟ 519 00:53:25,375 --> 00:53:27,290 .بسيار زيباست 520 00:53:34,041 --> 00:53:36,582 .لطفا رسيدشو به دفتر فيضل بفرستيد 521 00:53:37,250 --> 00:53:40,665 ...بابو 522 00:53:45,708 --> 00:53:46,374 !الو 523 00:53:46,500 --> 00:53:47,707 !چه خبرا رفيق 524 00:53:48,625 --> 00:53:49,332 چه خبر؟ 525 00:53:49,666 --> 00:53:51,207 ميخواي 5هزار دلار در بياري؟ 526 00:53:51,375 --> 00:53:53,874 .دوره جديد براي تغييرات 527 00:53:55,375 --> 00:53:58,790 ...ديگه فقط سينگ و سردارخان نبود 528 00:53:59,041 --> 00:54:01,957 ... الان"تام " و "ديک" و "هري" ميخوان که سردار خان يا سلطان باشن 529 00:54:04,083 --> 00:54:04,957 .دفينيت 530 00:54:16,000 --> 00:54:18,999 مادرش تو سن حساس .بهش يه تفنگ داد و کمکش کرد 531 00:54:19,041 --> 00:54:21,082 اون قوطي کبريتي که ازم دزديدي کجاست؟ 532 00:54:21,208 --> 00:54:24,582 اگه واقعا اين کارو کرده باشم .انشالله دنيا تو شعله آتيش بسوزه 533 00:54:25,166 --> 00:54:27,499 .امروز با هيچکس دعوا نکن 534 00:54:28,666 --> 00:54:32,124 همه فکر ميکنن که اون قهرمان محلشونه 535 00:54:32,208 --> 00:54:34,790 اما "دفينيت" هم خون " دورگا" و "سردار خان " ـو تو رگاش داره 536 00:54:34,916 --> 00:54:36,874 " اونا فقط دو تا دوست خوب اند 537 00:54:37,250 --> 00:54:41,749 "يه دختر و يه پسر جوون ميتونن فقط دوست باشن؟ " 538 00:54:42,250 --> 00:54:44,957 "بيا.......يه دوستي کليشه ايه ديگه " 539 00:54:46,000 --> 00:54:48,707 فيضل و پرپنديکولار ازيه اصل و نصب يکسان بودن 540 00:54:48,750 --> 00:54:50,957 ...درحالي که قاتلا روزانه دارن به سرعت بوجود ميان 541 00:54:51,000 --> 00:54:53,082 !دفينيت کشنده ترينه .. 542 00:54:54,000 --> 00:54:56,040 " يه پسرو دختر هيچ وقت نميتونن دوست باشن " 543 00:54:56,583 --> 00:55:02,832 اين فقط قايم کردن شعله هاي اتش در" " درون تپش هاي قلب، توي اون روزاي سرده 544 00:55:07,250 --> 00:55:09,915 !اما من دوستتم 545 00:55:10,750 --> 00:55:12,832 'يه پسرو دختر نميتونن دوست باشن " 546 00:55:13,125 --> 00:55:15,124 اين ديالوگ آدم بده ي فيلما نيست؟ 547 00:55:15,333 --> 00:55:16,290 آره چطور؟ 548 00:55:19,833 --> 00:55:21,915 ...زماني که تو مشغول کشتن سگاي ولگرد و گربه هايي 549 00:55:22,333 --> 00:55:25,124 .فيضل داره ثروت باباتو بالا ميکشه 550 00:55:25,166 --> 00:55:27,374 .من ازون لعنتي چيزي نميخوام 551 00:55:27,750 --> 00:55:29,499 !من فقط "دانباد" و ميخوام 552 00:55:36,333 --> 00:55:37,249 اين چه نوع ماريه؟ 553 00:55:38,625 --> 00:55:40,249 !کبراست 554 00:55:40,375 --> 00:55:41,540 چجوري نگهش ميداري؟ 555 00:55:41,875 --> 00:55:42,915 !مارکبرا 556 00:55:50,458 --> 00:55:52,749 !بيا پيش بابي !!هي.... 557 00:55:53,958 --> 00:55:56,707 .هرچي باشه برادرته .هميشه يه مشکل بچگانه هست 558 00:55:57,666 --> 00:56:02,457 زنه هندويي که رمضان گذشته کشته شد .کاره اون بوده 559 00:56:03,458 --> 00:56:06,582 .ظاهرا دخترشو دوست داشته 560 00:56:07,125 --> 00:56:10,749 ...اونا همه جا باهم رابطه داشتن ...بهارخواب.حياط 561 00:56:11,333 --> 00:56:15,040 وقتي مامانش فهميد سريع دختررو پيش برادرش تو کلکته فرستاد 562 00:56:15,458 --> 00:56:19,665 ,اين باعث شد "دفينيت " اونو تهديد کنه 'بگو برگرده وگرنه ميکشمت ' 563 00:56:20,500 --> 00:56:22,457 .مامانش اونو از خونه بيرون انداخت 564 00:56:22,583 --> 00:56:25,665 .اون ضايع شد و با ميله کبوند تو سرش 565 00:56:26,583 --> 00:56:28,915 ! عمو ، چطوره با يه " پان " يه حاله اساسي بهمون بدي 566 00:56:29,291 --> 00:56:31,707 .با علاقه انجام بده وگرنه دوستمو ميکنم تو شلوارت 567 00:56:31,916 --> 00:56:33,499 .هرچي شما بگين اقا 568 00:56:33,750 --> 00:56:34,957 .الافم نکن 569 00:56:37,625 --> 00:56:40,165 .هي "دفينيت" مردم دارن دنبالت ميگردن 570 00:56:40,708 --> 00:56:43,790 کي سند منو صادر کرد؟ .برادر فيضل ،عجله کن - 571 00:56:44,500 --> 00:56:46,165 .سريع اون "پان" رو بمن بده 572 00:56:48,000 --> 00:56:51,415 ميدوني اون سند به چه معنيه؟ .فرصتم شروع شده 573 00:56:55,875 --> 00:56:57,290 !سلام عمو 574 00:57:00,125 --> 00:57:01,249 !سلام برادر 575 00:57:02,416 --> 00:57:03,207 .يبار ديگه انجامش بده 576 00:57:03,458 --> 00:57:04,082 !سلام وعليکم 577 00:57:04,458 --> 00:57:05,332 .نه يبار ديگه انجامش بده 578 00:57:05,708 --> 00:57:06,415 !سلام وعليکم 579 00:57:06,625 --> 00:57:08,457 .يبار ديگه اون حرکتو بکن 580 00:57:08,541 --> 00:57:09,249 !اها اين؟ 581 00:57:17,583 --> 00:57:18,624 مرده؟ 582 00:57:19,083 --> 00:57:20,665 ...نه ،زندست 583 00:57:22,708 --> 00:57:24,290 چرا دزديديش؟ 584 00:57:24,625 --> 00:57:25,457 .فقط ازش خوشم اومد 585 00:57:26,208 --> 00:57:27,249 .جذاب بنظر اومد 586 00:57:27,416 --> 00:57:28,290 جذاب؟ 587 00:57:28,750 --> 00:57:29,457 .اره 588 00:57:31,166 --> 00:57:31,832 .برش گردون 589 00:57:40,541 --> 00:57:43,582 ...برادر منم ميخواستم باهاتون صحبت کنم !بعدا - 590 00:57:46,041 --> 00:57:48,665 .اين اتفاق کوفتي نبايد دوباره بيفته محسينا" بيا بريم" 591 00:57:56,625 --> 00:57:57,832 خوب بايد چکار کنم؟ 592 00:57:58,083 --> 00:58:00,374 ...ده متره .اندازش گرفتم 593 00:58:02,875 --> 00:58:05,499 در واقع ميتوني موتور رو بروني ؟ 594 00:58:06,666 --> 00:58:08,499 فکر ميکني من کَشکي پيشنهاد شرط بنديو دادم؟ 595 00:58:09,125 --> 00:58:11,124 قبلا انجامش دادي؟ .خيلي زياد - 596 00:58:18,250 --> 00:58:20,374 .اگه يه بز رو شکست بدم ، اونو خواهم خورد 597 00:58:20,666 --> 00:58:25,124 ، تو با کونتم ميتوني پرتش کني .اول تصميم بگيريد کي اول بره 598 00:58:27,125 --> 00:58:28,249 .بيا شير يا خط کنيم 599 00:58:37,541 --> 00:58:39,040 .انتخاب کن .شير - 600 00:58:40,791 --> 00:58:41,915 .من بردم 601 00:58:43,166 --> 00:58:44,832 .هي اين سکه منه 602 00:58:45,083 --> 00:58:45,874 ...بيا 603 00:58:46,375 --> 00:58:47,415 .تو اول برو 604 00:58:48,166 --> 00:58:49,499 .اما من يه شرط ديگه ام دارم 605 00:58:50,541 --> 00:58:53,957 .نميتوني تکنيک منو تقليد کني . آره هرچي - 606 00:58:54,958 --> 00:58:57,957 ''!تکنيک' .بهت نشون ميدم باگز باني - 607 00:59:00,166 --> 00:59:01,249 ! خوار کُسده 608 00:59:07,500 --> 00:59:08,540 تا چه حد کار بلده؟ 609 00:59:08,750 --> 00:59:11,540 .توش خِبرَست 610 00:59:12,083 --> 00:59:16,082 ,با سرعت 80 تا به سمت تخته ميره .و بر بالاي تپه پرواز ميکنه 611 00:59:17,041 --> 00:59:18,790 نقشه بازي داري؟ 612 00:59:20,000 --> 00:59:20,999 ...صبر کن 613 00:59:21,708 --> 00:59:24,624 چيه؟ من پرتاب سکه رو بردم اره؟ - 614 00:59:24,958 --> 00:59:25,665 .اره 615 00:59:26,291 --> 00:59:28,874 .نظرمو عوض کردم .من اول ميرم 616 00:59:29,541 --> 00:59:30,790 !باحال نيست مرد 617 00:59:31,666 --> 00:59:33,957 .هرکاري که "پرپنديکولار" انجام ميده باحاله 618 00:59:35,791 --> 00:59:39,207 داري واضح تقلب ميکني .چون برادر فيضلي 619 00:59:41,333 --> 00:59:42,707 چرا پاي برادرمو وسط ميکشي؟ 620 00:59:43,458 --> 00:59:45,040 .کليدارو بده !زود باش 621 00:59:46,958 --> 00:59:47,874 .بگيرش احمق 622 00:59:49,833 --> 00:59:50,957 .پولو ول کن 623 00:59:51,250 --> 00:59:52,915 !چه گدا 624 00:59:55,166 --> 00:59:56,040 .اينو نگه دار 625 00:59:57,125 --> 00:59:58,124 اين کليد چيه ؟ 626 01:00:29,958 --> 01:00:31,665 !مادر جنده ، لعنتي 627 01:00:32,125 --> 01:00:35,249 .خوار کُسده منو گول زد .بحسابت ميرسم 628 01:00:40,166 --> 01:00:43,499 ...اين خوب نيست برادر دوست داري که يه عاقلِ احمق باشي ، آره؟ 629 01:00:44,750 --> 01:00:50,082 من خيلي بهت احترام ميذارم چون ! برادرمي و نترسي 630 01:00:51,000 --> 01:00:55,540 ,اما توام بايد بهم احترام بذاري !چون من حتي از توام نميترسم 631 01:01:03,916 --> 01:01:04,832 .بشين 632 01:01:06,125 --> 01:01:08,124 .و اينطوري داستان دفينيت شروع شد 633 01:01:08,166 --> 01:01:10,457 .اون هميشه ميخواست که رييس باشه 634 01:01:10,625 --> 01:01:16,374 يه دولت جديدي از بهار شکل گرفته بود . " جارکند" 635 01:01:16,583 --> 01:01:22,624 و تمام زمينهاي معدني گرانبها شامل "دانباد" ، يه . قسمتي از اين ايالت جديد تبديل شد 636 01:01:22,916 --> 01:01:28,165 حالا هر افسر حريص و جنايت کاري فرصتي واسه .تجاوز به اين سرزمين داره 637 01:01:28,416 --> 01:01:32,332 .جارکند" در روز روشن توسط همه دزديده ميشد" 638 01:01:32,875 --> 01:01:35,957 رسوايي فيضل به بسياري از مجرمان ناچيز .تولد دوباره داد 639 01:01:36,250 --> 01:01:38,415 .مهمترينه اونا "شمشاد عالم" بود 640 01:01:40,875 --> 01:01:42,832 ...يه تاجر پارچه بود 641 01:01:42,875 --> 01:01:46,374 و وارد حمل و نقل شد .و کلي تريلر بدست اورد 642 01:01:47,166 --> 01:01:50,582 وقتي علاقشو به حمل و نقل از دست داد .تصميم گرفت به سمت آهن بره 643 01:01:51,416 --> 01:01:52,957 .ما به تجارت آهن خواهيم رفت 644 01:01:53,541 --> 01:01:56,415 .نميتونيد، مگر اينکه سودتون رو با فيضل سهيم شيد 645 01:01:56,708 --> 01:01:59,915 .لعنتي ! شنيدم نميتونه حتي بدون دعاي خير دزدي کنه 646 01:02:00,208 --> 01:02:01,124 خوب الان؟ 647 01:02:01,375 --> 01:02:03,499 ..يه ضعف داره !پول 648 01:02:04,166 --> 01:02:06,749 .خيلي شکموئه اما حس کاريش صفره 649 01:02:07,208 --> 01:02:09,540 .لعنتي به همه به هر قيمتي ميفروشه 650 01:02:09,791 --> 01:02:11,749 .سهام به ارزش 5 دلار و 2دلار ميفروشه 651 01:02:13,166 --> 01:02:16,749 ,اگه قيمت بازارو با اون ثابت کنيم .قادر نيست که روي يه سود کلان پافشاري کنه 652 01:02:16,958 --> 01:02:21,624 ,آدمايي که بهشون ميفروشي تاجر نيستن .اونا دلالن 653 01:02:22,458 --> 01:02:25,915 .از شما 2 دلار ميخرند و 4دلارميفروشن 654 01:02:26,416 --> 01:02:29,499 .داره بهتون خيانت ميشه !جدا 655 01:02:30,041 --> 01:02:32,040 .به هر حال "بنگاليس" اهميتي به آهن ها نميده 656 01:02:32,291 --> 01:02:35,749 .دولت کمونيستي اونطرف به صنعت اهميت نميده 657 01:02:37,166 --> 01:02:42,707 بذار آهن هارو به "گوجرات" و "اريسا" به صورت مستقيم . و با نرخ بالاتر بفروشيم 658 01:02:43,333 --> 01:02:46,790 ,تقاضاي بزرگي اونطرف هست .و شما منابع فراواني داريد 659 01:02:47,250 --> 01:02:48,165 چي ميگي؟ 660 01:02:48,583 --> 01:02:50,499 .حتي حمل و نقلمم جدا شده 661 01:02:51,000 --> 01:02:55,499 قسم ميخورم سرمايه 2دلار ناچيزتون با من به 3.5 تغيير خواهد کرد 662 01:02:55,625 --> 01:02:56,374 !سلام آبجي 663 01:02:57,041 --> 01:02:59,832 .چيزي که بمونه نگه ميدارم چي ميگي؟ 664 01:02:59,875 --> 01:03:03,290 . بخش محترم رييس اجتماع جوان ما 665 01:03:04,208 --> 01:03:08,207 ,و رياست محترم .اقاي فيضل خان 666 01:03:10,000 --> 01:03:12,624 .لطفا همگي براش کف بزنيد 667 01:03:15,500 --> 01:03:18,499 ,و رياست حزب زنان .خانم محسينا خان 668 01:03:18,583 --> 01:03:22,790 بعد رييس کردن فيضل براي ..رفاه اجتماعي 2روزه 669 01:03:22,875 --> 01:03:24,874 .شمشاد" پيشرفت کارش رو شروع کرد 670 01:03:26,250 --> 01:03:29,374 فيضل انبار باباشو به اون تحويل داد 671 01:03:29,458 --> 01:03:33,415 ...و زود اين خبر پخش شد که "شمشاد" از ادماي فيضله 672 01:03:33,541 --> 01:03:35,832 .اين ماله باباي من بود 673 01:03:36,500 --> 01:03:38,665 ! از وقتي برادرم فوت کرده اينجا بي استفاده مونده 674 01:03:38,875 --> 01:03:43,457 .خيلي سريع يه مکان امن و گرم براي پول و هرزگي شد 675 01:04:54,833 --> 01:04:58,874 چرا مامانتو " ننه " ( همون خانمه پير ) صدا ميکني؟ انگار نه انگار که خودت 30 ساله بنظر ميرسي 676 01:04:58,958 --> 01:05:00,582 .بنظرم شبيه خواهر برادريد 677 01:05:00,916 --> 01:05:03,374 .چرت نگو .واقعيته - 678 01:05:03,916 --> 01:05:06,915 حلقه هاي سياهتو ديدي؟ .به لطف علف 679 01:05:07,041 --> 01:05:09,582 فکر ميکني شبيه 24 ساله هايي؟ 680 01:05:09,875 --> 01:05:11,707 .هي عصبي نشو 681 01:05:13,750 --> 01:05:17,040 !بعدا زنگ ميزنم 682 01:05:17,125 --> 01:05:18,124 .بيا بريم 683 01:05:18,166 --> 01:05:20,915 اگه فسيل بنظر ميام پس چرا بامن ازدواج کردي ؟ 684 01:05:21,333 --> 01:05:24,040 .عصباني نشو، فقط دارم واقعيتو ميگم 685 01:05:25,333 --> 01:05:28,249 برادر، ميتوني سنشو حدس بزني؟ 686 01:05:29,000 --> 01:05:30,290 ميگم .....40؟ 687 01:05:30,416 --> 01:05:32,124 چي؟ چند سالمه؟ 688 01:05:33,583 --> 01:05:34,499 40? 689 01:05:35,416 --> 01:05:37,374 35. مطمئني؟ - 690 01:05:39,416 --> 01:05:41,415 !!من امروز به دنيا اومدم احمق 691 01:05:41,541 --> 01:05:43,207 !تولدت مبارک آقا 692 01:05:47,125 --> 01:05:49,457 .اونو به من نشون بده ، اوني که قفسه بالاتره 693 01:05:53,000 --> 01:05:56,457 ...بابو" بيا اينجا" 694 01:05:57,708 --> 01:06:00,124 .همه خشک شدن .ميشکنند 695 01:06:02,208 --> 01:06:03,415 چيه؟ 696 01:06:04,791 --> 01:06:06,999 .برو اين چيزا رو از بازار بگير 697 01:06:07,791 --> 01:06:10,624 .مامان چايي هم تموم شده .توي ليسته - 698 01:06:13,333 --> 01:06:18,790 سريع اون شئ قيمتي رو قايم کن .پرپنديکولار" داره مياد" 699 01:06:21,083 --> 01:06:22,957 .همه چيزاي توي فهرستُ آماده کن 700 01:06:24,000 --> 01:06:25,207 !سريع 701 01:06:31,583 --> 01:06:36,332 ,اينو نداريم ميتونم يه پودر ماشين ديگه بهت بدم؟ 702 01:06:37,666 --> 01:06:39,290 چطور نداري؟ 703 01:06:39,541 --> 01:06:40,957 !اين فقط 704 01:06:41,375 --> 01:06:44,707 .پس پولو بده از يجاي ديگه ميخرم 705 01:06:45,333 --> 01:06:49,915 ,پس اون پول تو و جنس منو گرفت .و بدون اينکه پرداخت کنه رفت 706 01:06:50,083 --> 01:06:54,082 اين که چيزي نيست ، اين بچه هاي پر روي مدرسه اي ...شبانه به زور به مغازم اومدن 707 01:06:54,666 --> 01:06:58,415 ,نه فقط تمام شيريني هارو خوردن !منو بيدار کردنو منو کلي اذيت کردن 708 01:06:58,833 --> 01:07:01,374 ,وقتي راجعبش به فيضل خان گفتم ...فقط خنديد و گفت 709 01:07:01,458 --> 01:07:04,874 !'اون فقط يه بچست صد دلار بهم کمک کرد 710 01:07:05,375 --> 01:07:08,624 اون شيطون فسقلي زندگيمونو جهنم کرده 711 01:07:09,208 --> 01:07:13,124 .اين دفعه دستامم بستست .فقط پيشنهاد قيمتتو بده مرد - 712 01:07:15,166 --> 01:07:19,374 ,ببين اگه گرفتار شم .مقامات بهم کمک نميکنن 713 01:07:19,791 --> 01:07:24,832 ,ما زمان و مکانُ بهت خواهيم گفت .مقامات از اون خبر ندارن 714 01:07:25,583 --> 01:07:28,457 ...و درمورد اون چي فيضل؟ 715 01:07:28,750 --> 01:07:32,415 !هي فکر ميکردم ازش نميترسي 716 01:07:45,833 --> 01:07:47,624 .هر کاري که لازمه اجام بده 717 01:07:48,833 --> 01:07:51,790 .خودم راستو ريستش ميکنم !نگران نباش 718 01:07:53,541 --> 01:07:57,290 چطوري ميتونم 10 تا بفروشم در حالي که محموله 15 تا ارزش داره؟ 719 01:07:58,083 --> 01:08:02,582 ,حداقل 14 تاي هزينه مو بده .بعدش مال تو ميشه 720 01:08:07,708 --> 01:08:10,499 ! حاليت نميشه انگار به کي داري ميزنگي؟ - 721 01:08:11,041 --> 01:08:12,874 به کي داري ميزنگي؟ 722 01:08:13,041 --> 01:08:15,540 دارم با برادر فيضل هماهنگ ميکنم، نبايد بکنم؟ 723 01:08:15,666 --> 01:08:16,457 .تلفن زنگ ميخوره 724 01:08:16,541 --> 01:08:19,207 ...عکس العمل نشون نده....اقا ...تلفنم - 725 01:08:19,625 --> 01:08:20,790 ...لطفا گوش کن 726 01:08:21,041 --> 01:08:22,249 چيه؟ 727 01:08:22,458 --> 01:08:25,249 چطوره يه پيشنهاد ديگه بهم بدي؟ !دوباره داره ميزنه خاکي 728 01:08:25,875 --> 01:08:29,832 رييس 10 تا پيشنهاد کرده نه من .اگه دوست داري باهاش حرف بزن 729 01:08:29,875 --> 01:08:31,665 .تلفنمو بده مرد اصلا - 730 01:08:31,916 --> 01:08:34,124 .تلفن لعنتي منو برگردون 731 01:08:34,250 --> 01:08:35,874 !بدش به من !نه - 732 01:08:36,250 --> 01:08:39,165 .باشه مال خودتو بده !يدونه ديگه داريم، نگاه کن 733 01:08:39,833 --> 01:08:43,374 .اگه فيضل سرحال نباشه ممکنه بهمون تير اندازي کنه 734 01:08:43,666 --> 01:08:46,415 !وايسا لطفا 735 01:08:47,791 --> 01:08:50,415 خوبه اين الان بين رييس و اين فرد خانوادس 736 01:08:50,500 --> 01:08:52,249 !لطفا ناراحت نشو 737 01:08:52,541 --> 01:08:53,957 مطمئني؟ 738 01:08:54,166 --> 01:08:59,290 معاملاتچي به همه گفته که ارزش محموله 15 تاست .تو 10 تا خريديش 739 01:08:59,416 --> 01:09:01,707 .مغازه اين مرد بيچاره براي مزايده گذاشته شده 740 01:09:02,208 --> 01:09:03,999 ...هي بچه لوس 741 01:09:04,416 --> 01:09:05,415 کجا ميري؟ 742 01:09:05,708 --> 01:09:06,957 .مطالعه کنم 743 01:09:07,041 --> 01:09:09,124 !باشه محقق خانواده 744 01:09:09,291 --> 01:09:12,665 فقط گاوا رو بدوش بعدش .وزيرمهمي ميشي 745 01:09:14,458 --> 01:09:16,082 احمق جون چه خبر؟ 746 01:09:16,166 --> 01:09:17,457 .همه چي خوبه رييس 747 01:09:17,541 --> 01:09:21,124 .نرخ خوبي از دلال گرفتم .کالايي با ارزش 20 تا ،، 75 تا فروخته شد 748 01:09:21,250 --> 01:09:22,790 اين دلاله ديوونه شده؟ 749 01:09:22,958 --> 01:09:24,082 چرا؟ 750 01:09:24,333 --> 01:09:26,707 .ميگه سهامش 15 تا ارزش داشته 751 01:09:27,375 --> 01:09:28,374 واقعا؟ 752 01:09:28,500 --> 01:09:30,707 و تو 10 تا خريديش؟ 753 01:09:32,125 --> 01:09:33,249 اون به کي اينو گفت؟ 754 01:09:33,291 --> 01:09:34,790 .الان اينجا واستاده 755 01:09:36,583 --> 01:09:39,165 و تو اينو باور ميکني برادر فيضل؟ 756 01:09:39,750 --> 01:09:41,249 ...برادر فيضل 757 01:09:42,791 --> 01:09:45,082 چرا مثه "سلن ديون" صدا درمياري؟ 758 01:09:45,583 --> 01:09:47,749 .يکي گوشاتونو سمي کرده رييس ( داره گولتون ميزنه ) 759 01:09:48,166 --> 01:09:52,374 ,گوشام پره مومه .هيچي نميتونه واردش شه 760 01:09:52,666 --> 01:09:53,957 !بحث نکن 761 01:09:54,416 --> 01:09:59,374 .نرخا برام مهم نيس .ميگي 75 تا ، منم باورت ميکنم 762 01:09:59,875 --> 01:10:02,374 .دلاله گفت 10 تا اونم باور کردم 763 01:10:03,166 --> 01:10:05,957 ـ10 تا از 75 کم شه، ميشه 65 تا 764 01:10:06,583 --> 01:10:09,540 .پس موقغ تحويل بهتره 65تا تو دستام داشته باشم 765 01:10:11,250 --> 01:10:14,582 ." لبخندم سبکمه سليقمه" 766 01:10:17,458 --> 01:10:21,207 "لبخندم يه نيرويي داره که تو قلبا شکاف ايجاد ميکنه" 767 01:10:21,250 --> 01:10:25,749 "اااوه اسمت چيه؟" 768 01:10:25,958 --> 01:10:28,540 "عزيزم اسم منو نميدوني؟" 769 01:10:28,666 --> 01:10:32,332 من مونا هستم" "شخص با درجه و مقام 770 01:10:32,458 --> 01:10:35,832 خوب بنظر ميام؟ !اووه بله - 771 01:10:48,291 --> 01:10:50,582 .هيچ وقت اين شهرو ترک نميکنم 772 01:10:50,750 --> 01:10:54,124 .من عملا اينجا يه جاذبه ي توريستي ام 773 01:10:54,666 --> 01:10:58,165 !بازرسا اينجا ميليونها درميارن 774 01:10:58,541 --> 01:11:02,124 .ميگم بذار بچه هات بازرس شن 775 01:11:02,708 --> 01:11:07,707 ,ببين مهم نيست که کي هستي .بايد بياي اينجا، مثل اين 2 تا 776 01:11:08,041 --> 01:11:11,499 حالت چطوره اقا؟ !سلام - 777 01:11:11,875 --> 01:11:16,040 چطور ميتونيم مسالمت آميز کار کنيم وقتيکه تهديد به اخاذي ميشيم ؟ 778 01:11:16,250 --> 01:11:17,540 چي شده؟ 779 01:11:17,875 --> 01:11:20,790 ميدوني مردم پليسو چي صدا ميکنن؟ چي؟ - 780 01:11:21,291 --> 01:11:23,332 !توپ زنه فيضل خان ( منظورش همون نوچه ست ) 781 01:11:23,833 --> 01:11:25,374 واقعا؟ 782 01:11:25,666 --> 01:11:26,999 براي شما مسخرست؟ 783 01:11:27,125 --> 01:11:31,749 .ببين اين شکايت يه گزارش رسمي ميشه 784 01:11:32,125 --> 01:11:35,832 .اما تحقيق ما بدون مدرک بيهوده خواهد بود 785 01:11:36,000 --> 01:11:38,207 منظورمُ گرفتي؟ 786 01:11:49,541 --> 01:11:52,582 .اون توء .فيلم 10 دقيقه ديگه تموم ميشه 787 01:11:54,166 --> 01:11:55,082 .باشه بيا توو 788 01:11:56,750 --> 01:12:02,749 .به گودو بگو از معامله برگشتم 789 01:12:03,625 --> 01:12:05,707 .اون کاريو بکن که ميگم 790 01:12:08,750 --> 01:12:10,499 پانزده دقيقه ديگه زنگ ميزنه 791 01:12:10,625 --> 01:12:11,832 بازرس سينگ 792 01:12:11,916 --> 01:12:15,540 ,من مونا هستم" ."شخص با درجه و رتبه 793 01:12:16,291 --> 01:12:18,707 "چطور بود رفيق" 794 01:12:19,208 --> 01:12:21,374 !فردا صبح برميگردم 795 01:12:21,583 --> 01:12:24,165 .بذار بيام تو وگرنه مستقيم ميري بهشت 796 01:12:24,208 --> 01:12:26,249 !بغلش کن 797 01:12:26,333 --> 01:12:28,832 !بيا 798 01:12:32,541 --> 01:12:34,249 ....بريم بريم 799 01:12:35,041 --> 01:12:39,707 .تو ديگه تنجت نيستي '!تو ادم مني 800 01:12:39,916 --> 01:12:44,457 '!و از الان به بعد من برادر مونا هستم 801 01:12:50,708 --> 01:12:53,665 .به بمبي براي ديدن برادر مونا ميرم 802 01:12:53,916 --> 01:12:55,207 .منم ميخوام بيام 803 01:12:56,416 --> 01:12:59,249 اونجا چکار ميکني؟ .هرچي تو بگي - 804 01:12:59,583 --> 01:13:02,415 بعد ديدن بازيگر چيکار ميکني؟ 805 01:13:02,666 --> 01:13:04,207 .دست به پاهاش ميکشم 806 01:13:04,458 --> 01:13:05,457 بعدش؟ 807 01:13:05,750 --> 01:13:06,749 منظورت چيه؟ 808 01:13:06,791 --> 01:13:09,082 بعدش چيکار ميکني کودن ؟ 809 01:13:09,708 --> 01:13:12,165 .بعد بهش خيره ميشم تا کي؟ - 810 01:13:12,458 --> 01:13:13,874 .تا زماني که چشام درد بگيره 811 01:13:14,041 --> 01:13:14,790 بعدش؟ 812 01:13:15,166 --> 01:13:16,332 منظورت چيه؟ 813 01:13:16,541 --> 01:13:18,957 بعد زل زدن چيکار ميکني؟ 814 01:13:20,083 --> 01:13:21,665 .چشامو ميبندم 815 01:13:21,833 --> 01:13:22,832 بعدش؟ 816 01:13:27,500 --> 01:13:29,749 هرج و مرج براي چيه ، ننه قحبه ها ؟ 817 01:13:35,083 --> 01:13:39,707 بدو "تانجيت" ،برو و به برادرت بگو .سلطان سعي داره که منو بکشه 818 01:13:43,916 --> 01:13:46,665 .دهنشو بگاييد 819 01:14:27,250 --> 01:14:28,540 .هي از اتوبوس برو بيرون 820 01:15:13,250 --> 01:15:16,290 چرا داري نفس نفس ميزني؟ 821 01:15:19,916 --> 01:15:21,332 .يه چيزي بگو 822 01:15:21,458 --> 01:15:23,207 ميشناسيش؟ 823 01:15:29,708 --> 01:15:31,082 !فيضله 824 01:15:33,208 --> 01:15:34,124 الو ؟ 825 01:15:34,333 --> 01:15:37,499 الو ، احمق از معامله برگشتي؟ 826 01:15:37,666 --> 01:15:38,999 پولم کجاست>؟ 827 01:15:39,583 --> 01:15:40,915 چه پولي؟ 828 01:15:41,250 --> 01:15:42,749 ديوونه شدي؟ 829 01:15:43,000 --> 01:15:46,374 معامله ماله من بوده ،کار هم ماله من بوده . پس سودشم ماله خودمه 830 01:15:47,166 --> 01:15:49,124 چه بلايي سر صدات اومده؟ 831 01:15:49,750 --> 01:15:51,540 کيره " رامادير "تو گلوت گير کرده؟ 832 01:15:51,750 --> 01:15:54,624 .هي مراقب زبونت باش 833 01:15:57,208 --> 01:15:59,332 .ميگم امشب کارشو تموم ميکنيم 834 01:16:02,708 --> 01:16:04,832 .نه يه چيزي مشکوکه 835 01:16:05,291 --> 01:16:07,082 .تنها نبود 836 01:16:07,791 --> 01:16:09,499 .اون روي بلندگوي تلفن بود 837 01:16:17,500 --> 01:16:19,374 !ميخواد "پرپنديکولار" و بکشه 838 01:16:19,833 --> 01:16:21,332 کدوم خري ميخواد بکشش؟ 839 01:16:21,375 --> 01:16:23,374 .اون ميخواد بکشش کي؟ - 840 01:16:23,541 --> 01:16:24,540 .سلطان .مادر جنده - 841 01:16:24,708 --> 01:16:28,874 .قربان مدرک محکمي عليه فيضل بدس اوردم 842 01:16:29,166 --> 01:16:30,749 .تو راهم که دستگيرش کنم 843 01:16:31,541 --> 01:16:33,374 .اما هنوز مجوزشو ندارم 844 01:16:34,333 --> 01:16:36,957 ميتوني ترتيبشو بدي زماني که دستگيرش کردم؟ 845 01:16:38,666 --> 01:16:41,124 .باشه ، اقاي وزير 846 01:16:51,875 --> 01:16:54,665 اون ماشين فيضل خان نيست؟ !وايسا - 847 01:16:54,833 --> 01:16:57,249 .خودشه ، دور بزن 848 01:17:12,333 --> 01:17:13,790 .برادر 849 01:17:21,250 --> 01:17:22,624 !اوه خداي من 850 01:17:28,500 --> 01:17:31,624 !سلطان مادر جنده 851 01:17:50,541 --> 01:17:51,915 چه خبر برادر؟ 852 01:17:52,375 --> 01:17:53,790 !برادر فيضل 853 01:17:54,791 --> 01:17:56,290 ...وايسا لطفا 854 01:17:58,916 --> 01:17:59,749 چيه؟ 855 01:18:01,750 --> 01:18:04,665 .بايد با ما بيايد 856 01:18:05,416 --> 01:18:08,165 ...چرا؟ اين جسد برادر کوچيک منه 857 01:18:08,333 --> 01:18:09,957 ...بله اقا ..اما 858 01:18:10,000 --> 01:18:12,082 .ساکت، اون به قتل رسيده 859 01:18:12,458 --> 01:18:15,290 ...جسد رو به ما تحويل بده اقا 860 01:18:15,375 --> 01:18:18,749 ....من بر عليه تو شکايت دارم 861 01:18:18,958 --> 01:18:20,624 .افسر جسد و بگير 862 01:18:36,708 --> 01:18:38,665 ...اميدوارم تنها بياي 863 01:18:42,041 --> 01:18:44,124 چون بقيه فکر ميکنند من احمقم 864 01:18:45,250 --> 01:18:47,082 .تو راهم 865 01:18:51,458 --> 01:18:53,290 .از ديدنت رنج ميکشم عزيزم 866 01:18:54,625 --> 01:18:55,665 ! "محسينا" 867 01:18:59,166 --> 01:19:00,999 .لطفا اهنگ منو بخون 868 01:19:01,416 --> 01:19:02,624 چرا؟ 869 01:19:04,625 --> 01:19:06,457 .واقا نياز دارم که گوشش بدم 870 01:19:13,041 --> 01:19:17,749 .. احمق من؛ احساس خستگي نکن 871 01:19:18,458 --> 01:19:22,499 ...دستپاچه نباش احمق من 872 01:19:23,666 --> 01:19:28,124 ...احمق من، احساس خستگي نکن 873 01:19:28,791 --> 01:19:32,832 ...دستپاچه نباش احمق من 874 01:19:33,666 --> 01:19:43,332 ..نذار هيچي حالتو خراب کنه .هر زماني.عزيز احمقه من 875 01:19:44,541 --> 01:19:48,665 ...هرچيزي اشتباهه.عزيز 876 01:19:49,875 --> 01:19:55,249 .هرچي که اشتباهه درست ببينش عزيز 877 01:19:55,666 --> 01:20:00,832 ,اميدتو از دست نده .و سعي کن بيشتر بجنگي عزيز 878 01:20:01,208 --> 01:20:04,832 .بيشتر بجنگ عزيز احمقه من 879 01:20:04,958 --> 01:20:06,374 برادر دفينيت؟ 880 01:20:06,416 --> 01:20:07,165 بله؟ 881 01:20:07,375 --> 01:20:10,665 .شمشاد" بعد دستگير شدن فيضل يه هيجان اومده" 882 01:20:11,083 --> 01:20:14,374 .پس بذار با حسرت نگاه کنه 883 01:20:15,166 --> 01:20:20,624 . اگه ما اونو بشونيم سرجاش ،فيضل متوجه ما ميشه 884 01:20:22,583 --> 01:20:25,332 .اما رييس خودش تو زندانه .اما تو نيستي - 885 01:20:26,166 --> 01:20:27,207 منظورت چيه؟ 886 01:20:27,791 --> 01:20:29,207 .صندلي رييس خاليه 887 01:20:29,625 --> 01:20:32,665 .بيا قبل از اينکه بخواد روش بشينه "شمشاد" رو حذف کنيم 888 01:20:33,625 --> 01:20:37,082 ,قدرت به صورت غير مستقيم مال فيضله .اما به صورت مستقيم مال توء 889 01:20:37,291 --> 01:20:40,332 ،يه بار که شهر تورو قبول کنه .بقيش ديگه بستگي به خودت داره 890 01:20:52,041 --> 01:20:55,665 ...!شمشاد 891 01:21:11,875 --> 01:21:13,207 کجاست؟ 892 01:21:14,125 --> 01:21:15,374 شمشاد کجاست؟ 893 01:21:15,458 --> 01:21:17,415 اون کجاست؟ 894 01:21:18,083 --> 01:21:19,665 ...منو نکش 895 01:21:20,791 --> 01:21:24,040 .اون گوشه رو بگرد .شمشاد - 896 01:21:24,916 --> 01:21:26,415 کجايي؟ .پيداش کن - 897 01:21:27,041 --> 01:21:29,040 پسر لعنتيت کجاست؟ 898 01:21:31,000 --> 01:21:34,040 .بهار خواب رو بگرد 899 01:21:35,166 --> 01:21:38,040 ! حالا درست همين حالا بايد گير کنه اين لعنتي 900 01:21:43,083 --> 01:21:45,415 !هي شمشاد .طبقه بالا نيست - 901 01:21:47,625 --> 01:21:50,040 .داخل رو ببين اون بايد يه جايي باشه 902 01:21:52,666 --> 01:21:56,540 چجوري بدون اجازه وارد شدي حرومزاده؟ 903 01:21:57,333 --> 01:21:59,415 ...مادر 904 01:22:00,583 --> 01:22:01,874 به مامانم اسيب رسوندي ، مادر جنده ؟ 905 01:22:01,916 --> 01:22:03,165 چي ميگفتي؟ 906 01:22:03,750 --> 01:22:05,082 چرا به مامانم اسيب رسوندي؟ 907 01:22:05,291 --> 01:22:07,749 چرا مامان من؟ .به حرف زدن ادامه بده دهن گشاد - 908 01:22:07,958 --> 01:22:09,790 ...اين کارو نکن مرد 909 01:22:12,708 --> 01:22:14,249 ! مادر قحبه 910 01:22:20,083 --> 01:22:21,957 !حرومزاده 911 01:22:33,416 --> 01:22:35,582 .زودباش !اون مادر جنده رو بگير 912 01:22:41,125 --> 01:22:42,999 !خفه لعنتي 913 01:22:45,541 --> 01:22:47,957 ! اون مادر جنده رو بگير 914 01:22:51,500 --> 01:22:55,790 وقتي موتور داريم چرا ميدووي؟ 915 01:23:06,458 --> 01:23:07,749 ! وايسا 916 01:23:09,333 --> 01:23:10,624 !همونجا وايسا مادر جنده 917 01:23:35,833 --> 01:23:38,249 .تو خيابون بعدي منو ببين 918 01:23:58,208 --> 01:23:59,582 ...مستقيم برو 919 01:24:12,833 --> 01:24:16,165 ..!عينکاشونو انداختنو فرارکردن کلاهبردارا 920 01:24:32,958 --> 01:24:36,624 ! خروساتو کنترل کن ديگه بابا 921 01:24:44,250 --> 01:24:45,249 .اون اينجاست 922 01:24:45,666 --> 01:24:47,040 ...وايسا 923 01:24:50,041 --> 01:24:59,041 : ويرايش نهايي Saman_df@ymail.com 924 01:25:01,042 --> 01:25:11,042 : به بزرگترين گروه باليوودي بپيونديد Facebook.com/BollywoodyHa 925 01:25:22,708 --> 01:25:23,540 کجايي؟ 926 01:25:23,583 --> 01:25:24,832 .تو ايستگاه گازوييله 927 01:25:26,000 --> 01:25:26,999 .بلند حرف بزن 928 01:25:27,083 --> 01:25:29,957 ...اون درست مقابل منه .تو ايستگاه گازوييل 929 01:25:30,291 --> 01:25:31,582 کدوم ايستگاه؟ 930 01:25:31,916 --> 01:25:34,124 .اون که توي بازار جديدست .و يه اسحه هم داره 931 01:25:34,333 --> 01:25:35,832 .و هيچ گلوله اي هم توش نيست 932 01:25:38,041 --> 01:25:40,207 .بگيرش ، توو راهم 933 01:26:29,458 --> 01:26:30,665 .بيا احمق 934 01:26:31,791 --> 01:26:33,374 ! بيا ببينم کله کيري 935 01:26:45,000 --> 01:26:46,915 .بايد وارد سياست شي 936 01:26:47,083 --> 01:26:50,874 .ميبيني،، واسيپور جنگل هيناسه 937 01:26:51,541 --> 01:26:54,665 ! اينجا مغز کسي رو متلاشي کني نميميري 938 01:26:56,208 --> 01:26:58,832 ...تصور کن اگه اسلحه ي دفينيت گلوله داشت 939 01:27:00,500 --> 01:27:03,415 الان باما چاي ميخوردي؟ 940 01:27:04,625 --> 01:27:08,249 ,ممکنه تو انجامش داده باشي .اما فيضل به بابا مشکوک ميشه 941 01:27:08,375 --> 01:27:11,374 ,ببين ،تو فيضلو گير انداختي .و سلطان برادرشو کشته 942 01:27:12,291 --> 01:27:14,999 ..نه اقا اون فرق ميکرد 943 01:27:16,083 --> 01:27:18,165 .پرپنديکولار "موردش فرق ميکرد" 944 01:27:18,375 --> 01:27:20,707 ...الان به ميل همست 945 01:27:21,666 --> 01:27:23,332 .که درحالي که اونجاست ، يکي کارشو بسازه 946 01:27:24,041 --> 01:27:25,415 کي ،من؟ 947 01:27:26,583 --> 01:27:27,749 !دفينيت 948 01:27:28,458 --> 01:27:29,749 اون لعنتي؟ 949 01:27:30,416 --> 01:27:31,499 ...ببين پسرم 950 01:27:32,291 --> 01:27:34,790 ...فقط آهن آهنو ميبره 951 01:27:35,916 --> 01:27:38,415 و فقط يه حرومزاده ميتونه کاره يه حرومزاده رو بسازه 952 01:27:38,625 --> 01:27:40,457 اما چرا دفينيت بايد فيضلو بکشه؟ 953 01:27:40,833 --> 01:27:43,207 !چون ميخواد تبديل بشه به فيضل خان 954 01:27:43,625 --> 01:27:45,832 .ميدوني من دهها سال اينجا بودم 955 01:27:46,958 --> 01:27:48,582 ..خودم 956 01:27:49,083 --> 01:27:51,040 .من بابا بزرگ فيضلو کشتم 957 01:27:51,625 --> 01:27:53,457 .سردارو کشتم 958 01:27:54,041 --> 01:27:55,165 ...بعد اونم 959 01:27:56,625 --> 01:27:58,207 .دانيش 960 01:27:58,500 --> 01:28:00,290 .اما هنوز زنده ام 961 01:28:01,708 --> 01:28:04,999 چرا؟ 962 01:28:07,166 --> 01:28:09,457 !چون آقا يه پدر خوانده واقعيه 963 01:28:10,583 --> 01:28:11,957 به من بگو چرا؟ 964 01:28:12,625 --> 01:28:14,040 چرا؟ 965 01:28:16,125 --> 01:28:18,999 .چون فيلماي بالييوودي رو نگاه نميکنم 966 01:28:19,583 --> 01:28:20,957 واقعا؟ 967 01:28:21,458 --> 01:28:26,999 تو جوونيم همه دوستام "گنگا جامونا" رو نگا ميکردن 968 01:28:27,416 --> 01:28:29,832 .و ميخواستن که ديليپ کومار باشن 969 01:28:31,125 --> 01:28:33,915 .و دخترا ديوونه ي "دو اناند" بودن 970 01:28:35,291 --> 01:28:37,207 .بعدش يه فاز ديگه اومد 971 01:28:38,875 --> 01:28:41,249 .زنا از راجش کانا خوشش اومد 972 01:28:42,583 --> 01:28:46,499 . و مردم عشق آميتا باچان شدن 973 01:28:48,083 --> 01:28:50,540 ...و امروز مردم اونو دوس دارن 974 01:28:52,416 --> 01:28:55,165 ..اسم خوبي داره . سلمان خان - 975 01:28:56,333 --> 01:28:59,415 ...و اون پسره سونيل و نگرس دات - 976 01:28:59,750 --> 01:29:01,457 .سانجاي دات 977 01:29:01,541 --> 01:29:05,457 .هرکي داره فيلمشو تو ذهن خودش بازي ميکنه 978 01:29:06,375 --> 01:29:09,540 .هرکي سعي ميکنه قهرمان داستان تخيلي خودش باشه 979 01:29:10,250 --> 01:29:13,457 ...قسم ميخورم تا زماني که اين فيلما تو اين کشورن 980 01:29:14,000 --> 01:29:15,790 ..مردم به حماقتشون ادامه ميدن 981 01:29:18,875 --> 01:29:23,124 " با چهرش تشخيصش نميدم" 982 01:29:23,791 --> 01:29:27,707 "ممکنه حتي اسمشم ندونم" 983 01:29:34,291 --> 01:29:38,915 " چون قلبم فورا اونو تشخيص ميده " 984 01:29:39,291 --> 01:29:44,290 ,قلب ديوونست "توقف ناشدنيه" 985 01:29:50,916 --> 01:29:53,124 . بخاطر فيضل احمق اين داخل امنيت داري 986 01:29:53,291 --> 01:29:56,499 بيرون من گستاخيتو با کلاشينکفم .نابود ميکنم حرومزاده 987 01:29:56,541 --> 01:29:58,624 .اين لعنتيو تموم کن 988 01:30:01,708 --> 01:30:02,749 ...!دفينيت 989 01:30:02,958 --> 01:30:06,165 .از تهديداي احمقانت نميترسم لعنتي 990 01:30:06,333 --> 01:30:08,290 .هفتير کوچيکم براي تو کافيه 991 01:30:08,375 --> 01:30:10,165 ! خفه باو 992 01:30:10,666 --> 01:30:13,790 .گهِ بي ارزش .ولش کن - 993 01:30:15,916 --> 01:30:19,624 .شمشاد از شکايت تو صرف نظر کرد 994 01:30:20,666 --> 01:30:23,582 چرا؟ از من ميخواد که با خواهرش ازدواج کنم؟ 995 01:30:24,208 --> 01:30:26,749 .داره سعي ميکنه باهات يه پيماني ببنده 996 01:30:27,541 --> 01:30:29,040 خوب من چي کار کنم؟ 997 01:30:29,166 --> 01:30:29,957 .اون اينجاست 998 01:30:34,750 --> 01:30:36,915 .همينجا باش 999 01:30:42,333 --> 01:30:43,915 .موتور رو روشن کن 1000 01:30:46,791 --> 01:30:48,707 چرا الان اينجاست؟ 1001 01:30:49,250 --> 01:30:50,624 .هي مرد 1002 01:30:50,791 --> 01:30:52,957 !چه خبرا حالت خوبه؟ - 1003 01:30:53,333 --> 01:30:54,665 پولي که فرستادم گرفتي؟ 1004 01:30:54,708 --> 01:30:56,790 .واسه همين 2 کيلو سيب خريدم 1005 01:30:57,083 --> 01:31:00,249 براي 2تا لاغر مردني سيب خريدي؟ ..اما اونا ماله کشميرن - 1006 01:31:00,625 --> 01:31:03,457 ...بهترين تروريستا اونا رو ميخورن يه دونه ميخواي؟ 1007 01:31:04,166 --> 01:31:05,874 .حتما...بشين 1008 01:31:06,291 --> 01:31:07,707 ! مادر جنده 1009 01:32:03,708 --> 01:32:05,040 شمشاد؟ 1010 01:32:07,791 --> 01:32:09,415 !ريدم به خوشحالي اون حرومزاده 1011 01:32:10,458 --> 01:32:12,832 هي اين خونه فيضل خان نيست؟ 1012 01:32:13,333 --> 01:32:15,624 .برادر به جاي کار ميلنگه !ساکت - 1013 01:32:16,833 --> 01:32:18,957 .بيا بريم 1014 01:32:20,583 --> 01:32:22,624 اسلحه رو بده .بگيرش - 1015 01:32:36,833 --> 01:32:38,665 کسي خونست؟ 1016 01:32:41,333 --> 01:32:42,499 فيضل خان؟ 1017 01:32:42,666 --> 01:32:43,957 .برادر اون تو زندانه 1018 01:32:44,125 --> 01:32:45,207 .ميدونم 1019 01:32:45,291 --> 01:32:46,999 ...!برادر 1020 01:32:50,791 --> 01:32:53,915 .لطفا بيا توو چاي ميل داري؟ 1021 01:32:56,083 --> 01:32:57,624 چه بلايي سر دستت اومده؟ 1022 01:33:03,750 --> 01:33:04,624 .بيا بريم 1023 01:33:54,833 --> 01:33:56,707 .شاما "به کما رفته بود" 1024 01:33:56,833 --> 01:34:00,332 .حرکات همه نتيجه معکوس داد 1025 01:34:00,500 --> 01:34:03,540 .شمشاد هم براي زندگيش مبارزه ميکرد 1026 01:34:03,666 --> 01:34:07,957 رامادير" فهميد که سلطان" .يه اشتباه بزرگ کرده 1027 01:34:08,041 --> 01:34:10,999 اين اولين باري بود که يه زن تو "" واسيپور "" مورد تير اندازي قرار گرفته 1028 01:34:11,083 --> 01:34:14,415 مطابق فرهنگ، اون بيوه دانيش و خواهر سلطان بود 1029 01:34:14,666 --> 01:34:17,332 .و هيچ کس اينو بهتر از من نميدونه 1030 01:34:17,333 --> 01:34:23,957 ,يه سکوت ترسناک سرازير شده بود .اما من ميدونستم که تو خودش به طوفانو حمل ميکنه 1031 01:34:24,458 --> 01:34:29,332 رامادير" و پسرش فهميدن که" .منزلت و جايگاه فيضل آسيب ديده 1032 01:34:29,416 --> 01:34:32,624 اونا همچنين فهميدن که .شهر مقاصد اونو حمايت ميکردن و درش سهيم بودن 1033 01:34:32,791 --> 01:34:35,749 ..يه اشتباه بزرگشون اونو بسيار قدرتمند کرد 1034 01:34:35,875 --> 01:34:39,124 و مهم بود که قبل از آزاد شدنش کار اونو تموم کنن 1035 01:34:41,791 --> 01:34:46,249 دارودسته شمشاد مجبور بودن که شهر و ترک کنن چون .هيچکس نميخواست که به اونا ملحق بشه 1036 01:34:46,416 --> 01:34:49,249 .فيضل خان ارباب جديد بود 1037 01:35:10,708 --> 01:35:13,957 "هي تو ....هي رفيق" 1038 01:35:14,208 --> 01:35:19,124 ...هي تو گوش کن رفيق" "قهرمان ما اينجاست 1039 01:35:19,250 --> 01:35:22,332 "او پيد پيپر زندگي ماست" 1040 01:35:22,458 --> 01:35:25,249 "يه سريا هم با صداش به رقص ميومدن" 1041 01:35:25,416 --> 01:35:32,165 "...اون بهترين دوستته" !"يه جنتلمن کامل 1042 01:35:48,250 --> 01:35:50,624 .به فيضل اين فرصت رو نده که جايگاهشو محکم کنه 1043 01:35:51,750 --> 01:35:53,790 .تازه امروز از زندان آزاد شده 1044 01:35:54,708 --> 01:35:58,665 ...خانوادش براي بازگشتش بايد جشن گرفته باشن 1045 01:36:00,416 --> 01:36:01,957 ميدوني منظورم چيه؟ 1046 01:36:06,583 --> 01:36:07,707 ...يه لحظه 1047 01:36:09,333 --> 01:36:12,874 .بله بابا .نه، دارم نقشه يه چيزي رو ميکشم 1048 01:36:13,750 --> 01:36:16,374 .دارم کاريو انجام ميدم که شما درخواست کرديد بابا 1049 01:36:16,625 --> 01:36:18,290 .من واقعا کم دروغ ميگم 1050 01:36:20,583 --> 01:36:21,790 !خدانگهدار پدر 1051 01:36:29,166 --> 01:36:31,249 .يه کلانتر جديد داره به شهر مياد 1052 01:36:34,583 --> 01:36:36,540 .بسيار هوشيار باش 1053 01:36:36,583 --> 01:36:38,957 ـ4 تا جيپ شبانه روز مراقبن 1054 01:36:38,958 --> 01:36:43,874 .نترس .اما اسلحه اتُ نزديکت نگه دار 1055 01:36:44,708 --> 01:36:47,165 .اما حرکتي نکن 1056 01:36:47,250 --> 01:36:49,415 ..بهم اعتماد کن .ما آماده نيستيم 1057 01:36:49,458 --> 01:36:53,249 .مطمئنا نميتوني .هيچکس نميتونه - 1058 01:36:53,375 --> 01:36:54,749 !برو بيرون 1059 01:37:01,625 --> 01:37:04,457 !اگه خيلي بلند پروازي کني ممکنه به بهشت برسي 1060 01:37:05,250 --> 01:37:07,540 شماره وزير کجاست؟ 1061 01:37:12,291 --> 01:37:15,582 !احوال شما اقاي وزير ...منم بازرس سينگ 1062 01:37:16,666 --> 01:37:20,415 "مسئول "دانباد !احوال شما 1063 01:37:22,208 --> 01:37:28,499 فکرکردم بهتره خبرتون کنم که يه بازرس جديد داره ..پاشو از گليمش دراز تر ميکنه 1064 01:37:30,125 --> 01:37:31,290 !چي؟ 1065 01:37:31,750 --> 01:37:33,040 شما اونو اينجا مستقر کرديد؟ 1066 01:37:39,708 --> 01:37:41,124 داري چکار ميکني؟ 1067 01:37:41,416 --> 01:37:44,540 دستام باخستگي به تو فکر ميکنن 1068 01:37:45,083 --> 01:37:47,749 .الان نه چرا نه؟ - 1069 01:37:47,958 --> 01:37:50,832 ,بعد سالها برگشتي .همه ميخوان که ببيننت 1070 01:37:50,916 --> 01:37:53,165 .اما من فقط ميخوام که تورو ببينمت 1071 01:37:53,250 --> 01:37:57,124 !تو درست بشو نيستي ...عروس تو بيمارستانه و تو 1072 01:37:57,208 --> 01:38:00,665 .پاي اونو نکش وسط ، حاله اون خوب ميشه 1073 01:38:02,625 --> 01:38:04,040 ...لطفا 1074 01:38:06,875 --> 01:38:08,415 مهموني داره شروع ميشه 1075 01:38:24,208 --> 01:38:26,957 وضعيت رامادير چجوره؟ 1076 01:38:31,000 --> 01:38:33,749 شمشاد کدوم بيمارستانه؟ 1077 01:39:20,125 --> 01:39:21,290 .ببندش 1078 01:39:28,291 --> 01:39:29,040 !گمشو 1079 01:40:07,083 --> 01:40:08,665 .صداشو کم کن 1080 01:40:25,875 --> 01:40:27,915 .فيلمتونو ببينيد 1081 01:40:29,125 --> 01:40:30,249 اما چي شده آخه؟ 1082 01:40:39,250 --> 01:40:42,790 .من فيضل خان رو ديدم رييس .برو تو و اون مادر جنده رو بکش - 1083 01:40:42,875 --> 01:40:46,457 .فيضل بيا بيرون .بيا بيرون احمق 1084 01:40:51,583 --> 01:40:52,624 ..بشين 1085 01:40:52,750 --> 01:40:54,582 .لعنتي قفلش کرده 1086 01:40:56,750 --> 01:40:58,165 .يه نارنجک بده بهم 1087 01:40:59,958 --> 01:41:02,540 دفينيت؟؟؟ عمو کجايي؟ 1088 01:41:02,583 --> 01:41:04,874 .توو دفتر تو کجايي؟ 1089 01:41:09,583 --> 01:41:13,124 .بشينيد ، نگران نباش .اونا فقط تيراي سرگردون هستن 1090 01:41:13,416 --> 01:41:15,415 .عمو تازماني که بهت نگفتم ، همونجا بمون 1091 01:41:26,791 --> 01:41:30,374 !سريع بمب رو نصب کن .اين لعنتيو منفجر کن 1092 01:41:35,083 --> 01:41:36,749 ! همه بيايد پايين 1093 01:41:49,250 --> 01:41:50,124 !فيضل 1094 01:41:50,375 --> 01:41:52,082 .تو جلوتر برو .من دنبالت ميام 1095 01:41:53,541 --> 01:41:54,790 "بله "دفينيت 1096 01:42:00,583 --> 01:42:02,165 دفينيت کجايي؟ !تو راهم ، نگران نباش - 1097 01:42:02,291 --> 01:42:05,374 .اگه زنده بمونم نگران ميشم ،حرومزاده 1098 01:42:07,208 --> 01:42:10,749 ,مرگ حقه، اگه خدا منو نکشه .اهل محل ميکشن 1099 01:42:10,833 --> 01:42:13,790 .ولي حق اين مادرجنده هارو ميذارم کف دستشون 1100 01:42:22,916 --> 01:42:25,457 .فقط آروم باشيد و حرکتي نکنيد 1101 01:42:25,666 --> 01:42:27,374 کجا داري ميري؟ 1102 01:42:27,500 --> 01:42:30,165 !برادر باتو ميام .نه تو نمياي - 1103 01:42:30,291 --> 01:42:34,374 کجا داري ميري؟ .گوشيمو همراهت داشته باش - 1104 01:42:35,708 --> 01:42:38,207 !اما اگه زنگ خورد برش ندار 1105 01:42:39,583 --> 01:42:42,665 .درو ببند و نذار کسي بره بيرون 1106 01:42:50,291 --> 01:42:53,040 !!فيضل 1107 01:47:06,041 --> 01:47:10,499 ...احساس نااميدي نکن.احمق من 1108 01:47:10,583 --> 01:47:14,957 ...مضطرب نباش احمق من 1109 01:47:15,291 --> 01:47:19,540 ..احساس نا اميدي نکن احمقم من 1110 01:47:19,708 --> 01:47:23,749 ... مضطرب نباش احمق من 1111 01:47:24,000 --> 01:47:32,749 ...نذار چيزي ناراحتت کنه تو هر زماني .احمق عزيز من 1112 01:47:41,625 --> 01:47:45,749 ...هرچي اشتباهه.عزيز 1113 01:47:46,041 --> 01:47:50,624 .هرچي که اشتباهه درست ببينش عزيز 1114 01:47:50,833 --> 01:47:55,082 ,اميدتو از دست نده .يکيم بيشتر بجنگ عزيز 1115 01:47:55,166 --> 01:47:59,165 .بيشتر بجنگ 1116 01:48:38,833 --> 01:48:40,082 !"هي "گودو 1117 01:48:40,125 --> 01:48:41,749 حالت خوبه برادر؟ 1118 01:48:44,375 --> 01:48:45,707 فيضل؟ 1119 01:48:46,125 --> 01:48:49,249 کجات آسيب ديده؟ تير خوردي؟ - 1120 01:48:49,625 --> 01:48:50,999 .همه بريد توو 1121 01:48:52,291 --> 01:48:54,124 ...!! اون لعنتيا 1122 01:48:55,250 --> 01:48:58,040 احمق کجا فرار کرده بودي؟ 1123 01:48:58,333 --> 01:49:01,832 ...من توو بازار بودم ...!اون لعنتيا - 1124 01:49:02,083 --> 01:49:04,707 اگه ميدونستم، وقتي از بغلم ميگذشت ميکشتمش 1125 01:49:04,791 --> 01:49:06,457 لطفا برو توو 1126 01:49:06,708 --> 01:49:08,249 .خانما بريد توو 1127 01:49:08,458 --> 01:49:11,624 کجا ميري؟ !درو ببند - 1128 01:49:12,250 --> 01:49:14,124 !مراقب باش پسر 1129 01:49:14,375 --> 01:49:16,165 !فقط بريد توو 1130 01:49:27,458 --> 01:49:28,915 .. ماشين رو بيار 1131 01:49:29,208 --> 01:49:31,165 .بهت نيازي ندارم 1132 01:49:32,166 --> 01:49:38,124 .شماها خونه رو بپاييد .نذار روح هم بياد توو 1133 01:49:38,333 --> 01:49:39,499 فيضل؟ 1134 01:49:39,583 --> 01:49:41,082 چي شده؟ 1135 01:49:41,166 --> 01:49:44,582 .برو خونه ،عمو !سلطان لعنتي بود 1136 01:49:44,958 --> 01:49:46,874 .فقط خونه رو بپا 1137 01:49:57,541 --> 01:49:58,874 !حرومزاده ها 1138 01:50:00,458 --> 01:50:03,249 !لعنتيا دارن ميان اينجا 1139 01:50:11,416 --> 01:50:13,999 ...برگرد 1140 01:50:14,208 --> 01:50:16,040 داري چکار ميکني؟ .بيا بريم 1141 01:50:18,458 --> 01:50:20,207 .بيا از اينجا بريم 1142 01:50:23,916 --> 01:50:28,207 !بدو زود باش 1143 01:50:33,916 --> 01:50:35,832 .از اينجا برو 1144 01:51:06,541 --> 01:51:07,624 ...وايسا 1145 01:51:08,333 --> 01:51:10,082 .چندتا پليس اومدن خونه 1146 01:51:10,208 --> 01:51:11,249 چرا؟ 1147 01:51:11,375 --> 01:51:13,207 .ميخوان پيشنهاد محافظت بدن 1148 01:51:13,625 --> 01:51:14,832 .تلفن رو بده 1149 01:51:16,416 --> 01:51:18,874 کدوم افسر لعنتيه؟ 1150 01:51:18,958 --> 01:51:20,957 .به حفاظت شما نياز ندارم 1151 01:51:21,291 --> 01:51:23,374 .فيضل خودش ميتونه محافظت کنه 1152 01:51:23,416 --> 01:51:25,832 ...ببين، اين دفعه تو خوش شانس بودي اما 1153 01:51:25,958 --> 01:51:28,374 .خفه شو گوش کن 1154 01:51:29,625 --> 01:51:32,415 .اين " راماديره " که به حفاظتت نياز داره 1155 01:51:32,500 --> 01:51:35,874 پس لطفا يه ارتش بيار .چون با گلوله اونو سوراخ سوراخ ميکنم 1156 01:51:35,958 --> 01:51:38,040 !نذار که جاشو محکم کنه 1157 01:51:38,166 --> 01:51:44,749 ,فقط همه اونا رو بکش ! اعضاي خانواده، خدمتکارا ، رختشورخونه، حتي حيوونا 1158 01:52:03,375 --> 01:52:04,957 وايسا 1159 01:52:11,208 --> 01:52:14,915 اين چيه؟ .قيچي براي بريدن گچ - 1160 01:52:48,291 --> 01:52:51,415 !لطفا پراکنده نشيد خانما 1161 01:52:57,416 --> 01:52:59,290 ...اين براي عروسمه 1162 01:53:17,250 --> 01:53:23,040 لباساي پاتاني داريد؟ l...حتما، زياد داريم - 1163 01:53:23,166 --> 01:53:25,040 مدل ديگه اي؟ 1164 01:53:25,916 --> 01:53:28,790 ...برادر تو در دانبادي 1165 01:53:29,541 --> 01:53:32,290 ...اما ادرسي که ميخواي شهر وارانسيه 1166 01:53:36,375 --> 01:53:39,499 !وارانسي! ! اينجا دانباده 1167 01:53:42,958 --> 01:53:46,957 .اين نوشته وارانسي .تو توو يه شهر ديگه اي 1168 01:53:59,291 --> 01:54:00,665 !فرار کن 1169 01:54:23,250 --> 01:54:28,499 .همه مغازه هارو ببند .کل شهر رو ببنديد 1170 01:54:28,791 --> 01:54:32,124 . حرومزاده مادرمو وسط خيابون کشت 1171 01:54:35,583 --> 01:54:37,415 ...موش صفت 1172 01:54:39,375 --> 01:54:40,540 !هي دفينيت 1173 01:54:40,666 --> 01:54:43,332 .اين موش با قاتلاي مامانم زندگي ميکنه 1174 01:54:52,375 --> 01:54:57,624 .من سلطانو زنده يا مرده ميخوام .ميدونم که اون حرومزاده پشت اين قضيست 1175 01:55:03,083 --> 01:55:04,957 ...!باز کنيد 1176 01:55:07,416 --> 01:55:09,749 سلطان کجاست؟ 1177 01:55:11,291 --> 01:55:12,499 سلطان کجاست؟ 1178 01:55:12,708 --> 01:55:14,374 .ديگه اينجا زندگي نميکنه 1179 01:55:14,500 --> 01:55:19,707 اون روزي که خواهرش با دانيش ازدواج کرد نقل مکان کرد 1180 01:55:19,791 --> 01:55:20,874 کجا رفت؟ 1181 01:55:22,458 --> 01:55:23,624 .برادر 1182 01:55:25,541 --> 01:55:27,124 .ميزنمش تو رگ 1183 01:55:39,333 --> 01:55:41,415 ايستگاه باگالپور 1184 01:55:44,750 --> 01:55:47,540 سلطان براي نماز عصر به مسجد رفته 1185 01:55:47,708 --> 01:55:52,124 ماشينشو بيرون تو بازار سبزيجات پارک کرده .اما اسلحشو گذاشته تو داشبورد 1186 01:55:52,333 --> 01:55:55,457 ,پس محض اينکه وارد مسجد شد .اسلحشو خالي کن 1187 01:56:10,791 --> 01:56:14,874 .بعدش به بازار گوشت ميره 1188 01:56:15,541 --> 01:56:18,665 بعدش از راه بازار به خونه ميره 1189 01:56:18,958 --> 01:56:20,915 .اونجا جاييه که بايد بگيريمش 1190 01:56:22,833 --> 01:56:24,582 .يکم نون و کباب لطفا 1191 01:56:33,833 --> 01:56:34,832 چقدر شد؟ 1192 01:56:42,000 --> 01:56:42,749 . الو 1193 01:56:43,291 --> 01:56:46,499 .سلطان پشت سر من بود 1194 01:56:46,833 --> 01:56:51,707 .الان داره به بازار گوشت ميره .دنبالش کن و پشت خط بمون 1195 01:56:57,291 --> 01:56:58,165 !ها 1196 01:56:58,208 --> 01:56:59,332 کجايي؟ 1197 01:56:59,375 --> 01:57:00,582 .تو بازارم 1198 01:57:00,625 --> 01:57:02,832 .اون جلوي شماست 1199 01:57:02,875 --> 01:57:03,582 خوب؟ 1200 01:57:03,625 --> 01:57:07,332 .با ميله بزنش .بعدش موتور من به راه مي افته - 1201 01:57:07,625 --> 01:57:10,124 اول 2شاخه بررقو جدا کن و .بعد شروع کن به زدن 1202 01:57:10,625 --> 01:57:12,332 .رسيده هاشو نشونم بده 1203 01:57:14,500 --> 01:57:16,165 .تو کيسه بذارشون 1204 01:57:21,041 --> 01:57:23,499 وضعيت چيه؟ .داره ميوه ميخره - 1205 01:57:23,541 --> 01:57:25,874 چرا گوشت نيمخره لعنتي؟ 1206 01:57:26,125 --> 01:57:28,124 چه ميوه اي ميخره؟ .موز - 1207 01:57:28,166 --> 01:57:32,374 ديگه چي؟ 1208 01:57:32,583 --> 01:57:35,665 نميتونم بگم، ميتنونم نزديکتر شم؟ .باشه - 1209 01:57:35,833 --> 01:57:42,332 .بيچاره نميدونه ميوه هاشو قراره من بخورم ميتونم ازش بخوام لاچي هم بخره؟ 1210 01:57:42,458 --> 01:57:45,915 !خفه شو احمق .هنوز فصل لاچي نرسيده 1211 01:57:45,958 --> 01:57:47,040 چه خبرا؟ 1212 01:57:47,125 --> 01:57:49,332 .داره موز ميخره 1213 01:57:49,416 --> 01:57:50,499 براي کي؟ 1214 01:57:50,541 --> 01:57:53,749 !براي تو فقط به کارت ادامه بده 1215 01:57:53,833 --> 01:57:57,165 نميخوام بشکنمش .وقتي خريدش تموم شديه بار ميزنم ديگه 1216 01:57:57,250 --> 01:57:59,790 .برادر داره حرکت ميکنه 1217 01:58:08,625 --> 01:58:09,915 . داره به بازار سبزيجات ميره 1218 01:58:09,958 --> 01:58:11,665 چرا داره به بازار سبزيجات ميره؟ 1219 01:58:11,750 --> 01:58:13,290 .اما من هيچ جا نميرم 1220 01:58:13,541 --> 01:58:15,499 .با تو حرف نميزنم 1221 01:58:15,583 --> 01:58:18,082 چرا بامن حرف نميزني؟ 1222 01:58:18,125 --> 01:58:21,457 .داشتم با دفينيت حرف ميزدم 1223 01:58:21,500 --> 01:58:24,082 .خوب تو يه زمان بايکي از ما حرف بزن 1224 01:58:25,416 --> 01:58:27,915 الو .منو قطع کرد 1225 01:58:28,000 --> 01:58:29,790 چه ميوه هايي توو بازار سبزيجات ميگيره؟ 1226 01:58:29,833 --> 01:58:30,915 سيب؟ 1227 01:58:31,291 --> 01:58:33,624 سيب شيرين نيست؟ 1228 01:58:33,791 --> 01:58:35,874 .خوب......بعضيا "پامپکين" صداش ميکنن 1229 01:58:36,458 --> 01:58:37,957 ! نه جکفروت 1230 01:58:38,083 --> 01:58:38,832 بله؟ 1231 01:58:38,875 --> 01:58:40,457 .داره جک فروت ميخره 1232 01:58:40,583 --> 01:58:42,999 جکفروت؟ .اره برادر - 1233 01:58:43,708 --> 01:58:46,665 الان چرا بايد جکفروت بخره؟ 1234 01:58:47,416 --> 01:58:50,332 .حس ميکنم.......ميخواد ترشي درست کنه 1235 01:58:50,583 --> 01:58:52,249 نميتونه ازش کاري درست کنه؟ 1236 01:58:52,333 --> 01:58:55,749 حتما. ! جکفروته تخمي 1237 01:58:55,791 --> 01:59:00,290 مامان بزرگم جک فروتاي تکه شده رو .خوب سرخ ميکرد و با برنج ميخورد 1238 01:59:00,541 --> 01:59:02,582 هندو ها از اون به عنوان گوشت استفاده ميکنن؟ 1239 01:59:03,000 --> 01:59:04,749 چه خبر؟ 1240 01:59:04,791 --> 01:59:07,040 !کلي بهت زنگ زدم.کري؟ 1241 01:59:07,083 --> 01:59:10,124 اما ازم خواستي که فقط با يکي صحبت کنم 1242 01:59:10,250 --> 01:59:14,749 .با من حرف بزن چُس مغز ...تو اين گرما اذيت ميشم 1243 01:59:14,791 --> 01:59:16,082 .سلطان داره حرکت ميکنه 1244 01:59:16,125 --> 01:59:17,707 ...اما اين ايده تو بود 1245 01:59:18,416 --> 01:59:21,249 ! يه کلاه تخمي رو سرمه 1246 01:59:21,875 --> 01:59:23,332 !سلطان تو ماشينه 1247 01:59:23,375 --> 01:59:24,540 .پس کلاه رو بنداز کنار 1248 01:59:24,625 --> 01:59:26,582 .رييس نتونست صدامو بشنوه،اون رفت 1249 01:59:26,791 --> 01:59:29,207 .اون صورت زيباتو به دنيا نشون بده يالا 1250 01:59:30,041 --> 01:59:31,790 .اون درست پشت دفينيته 1251 01:59:31,833 --> 01:59:32,624 !خفه شو 1252 01:59:32,666 --> 01:59:34,374 .پشتته 1253 01:59:35,041 --> 01:59:37,040 .نه روبرومه 1254 01:59:54,250 --> 01:59:57,707 .بعد مرگ سلطان فيضل هيچ تهديدي تو "واسيپور" نداشت 1255 01:59:57,750 --> 02:00:03,540 ..دانيش، بيوه اش، نگما، عسگر دفينيت انتقام هشون گرفت 1256 02:00:03,708 --> 02:00:07,707 ،براي اينکه دفينيت شهرت مرگ آورشو بدست بياره .فيضل ازون خواست که تسليم شه 1257 02:00:07,833 --> 02:00:10,124 . رامادير هم داشت اين تند و تيزي رو تماشا ميکرد 1258 02:00:10,166 --> 02:00:13,499 .رامادير اميد داشت که اونو سلاح خودش کنه 1259 02:00:13,666 --> 02:00:18,249 .اما دفينيت رام نشدني بود .هيچ استادي نداشت 1260 02:00:18,416 --> 02:00:21,582 و مرگ سلطان اونو بيشتر درنده کرد 1261 02:00:21,833 --> 02:00:25,665 ...و رامادير از اخرين برگ برندش استفاده کرد !دورگا 1262 02:00:26,000 --> 02:00:32,874 بعد مرگ سردار کي از تو و پسرت مراقبت ميکرد؟ 1263 02:00:34,041 --> 02:00:36,290 ...همچنين بهت قول دادم که... 1264 02:00:37,750 --> 02:00:41,582 دفينيت .اونچه که استحقاقش هست رو بدست بياره 1265 02:00:42,958 --> 02:00:46,415 !نگران نباش .خودش ميگيره 1266 02:00:46,750 --> 02:00:48,249 .اسون نيست 1267 02:00:49,083 --> 02:00:50,665 ..دفينيت فقط تو زندان نيست 1268 02:00:52,000 --> 02:00:54,332 . اون تمام جرم هاي فيضل رو بگردن گرفته 1269 02:00:54,625 --> 02:00:57,082 ...بعضي وقتا حس ميکنم که اون 1270 02:00:58,541 --> 02:01:00,749 ...پسرت نيست 1271 02:01:01,750 --> 02:01:03,624 .عين سردار 1272 02:01:03,708 --> 02:01:07,082 رامادير ميخواست بين فيضل و دفينيت جدايي بندازه 1273 02:01:07,166 --> 02:01:09,499 .و تمام چيزي که احتياج داشت يه ضعف از فيضل بود 1274 02:01:09,583 --> 02:01:12,082 ...رامادير ميدونست اون چيه 1275 02:01:12,333 --> 02:01:15,624 !پول.......پول حرام .هرچي، منبع يا درآمد 1276 02:01:15,708 --> 02:01:20,665 ,فيضل حس کاري نداره .مردم بخاطر ترسشون پيشش ميومدن 1277 02:01:20,750 --> 02:01:22,624 .رامادير ازون نفع گرفت 1278 02:01:22,750 --> 02:01:26,832 اول دفينيت رو به زندان پايتخت جابجا کرد 1279 02:01:26,916 --> 02:01:29,790 زندان توي خونته .نه؟ 1280 02:01:30,583 --> 02:01:33,499 .لطفا برو .بدون تو راحت ترم 1281 02:01:33,583 --> 02:01:36,415 .من يه قاتل بزرگ کردم نه يه ترسو 1282 02:01:38,041 --> 02:01:42,374 ,شمشاد هنوز تو زندانه .راماديربي سلاحه 1283 02:01:42,458 --> 02:01:45,999 اما اون توي پايتخته . جايي که دستتم بهش نميرسه 1284 02:01:46,375 --> 02:01:47,999 .يه روزي بايد برگرده 1285 02:01:48,041 --> 02:01:50,124 .اونا دفينيت رو به زندان پايتخت منتقل کردن 1286 02:01:50,208 --> 02:01:51,165 کي بهت گفته؟ 1287 02:01:51,250 --> 02:01:52,207 .اون زنگ زده بود 1288 02:01:52,416 --> 02:01:54,582 چرا به من زنگ نزد؟ .تلفنتو جواب نميدادي - 1289 02:01:54,708 --> 02:01:56,082 به مسئول زندان زنگ بزن 1290 02:01:56,208 --> 02:01:58,374 ...برادر .يکي اينجا ميخواد ببينت 1291 02:01:58,541 --> 02:01:59,832 .بذار بياد تو 1292 02:02:04,375 --> 02:02:07,249 .الو ! فيضل خان ام 1293 02:02:08,000 --> 02:02:10,207 چرا دفينيت به پايتخت منتقل شده؟ 1294 02:02:11,291 --> 02:02:14,207 !دفينيت .منظورم اسمشه 1295 02:02:16,083 --> 02:02:17,582 معني دفينيت چيه؟ 1296 02:02:18,000 --> 02:02:19,124 .قطعي 1297 02:02:19,500 --> 02:02:22,165 اسم واقعيش چيه؟ .دفينيت - 1298 02:02:22,333 --> 02:02:24,415 بله اما اسم واقعيش چيه؟ 1299 02:02:24,625 --> 02:02:26,790 .اسم واقعي دفيننيت .دفينيته 1300 02:02:27,541 --> 02:02:30,040 گدو" اسم واقعيه دفينيت چيه؟" 1301 02:02:30,791 --> 02:02:32,290 .دفينيته 1302 02:02:34,416 --> 02:02:37,040 قبل دفينيت چه اسمي داشت؟ 1303 02:02:37,125 --> 02:02:40,165 ميدوني مثل "پرپنديکولار" که اسم واقعيش .بابو بود 1304 02:02:40,625 --> 02:02:42,249 .هميشه با اسم دفينيت ميشناختمش 1305 02:02:42,333 --> 02:02:44,332 خوب معني کلمه دفينيت چيه؟ 1306 02:02:45,291 --> 02:02:49,082 دفينيت .دفينيت چيه؟ خوب دفينيت چيه؟ - 1307 02:02:50,000 --> 02:02:52,249 ...ببين دف يعني کر 1308 02:02:52,500 --> 02:02:54,374 !نت يعني شبکه 1309 02:02:54,541 --> 02:02:57,165 .دفينيت يعني اونچه که قطعي باشه 1310 02:02:57,333 --> 02:03:00,332 .نه فيضل نه گروهش انگليسي بلد نبودن 1311 02:03:00,500 --> 02:03:02,957 .اما ايقلاک حرف ميزد .و فيضل خوشش ميومد 1312 02:03:03,166 --> 02:03:05,415 .ايقلاک" موش خالدار "رامادير" بود" 1313 02:03:05,583 --> 02:03:10,332 ,ميخواست فيضلو پولش کنه .و دفينيت رو فراموش کنه 1314 02:03:10,500 --> 02:03:12,790 .قطاراي هندي اغلب از خط خارج ميشن 1315 02:03:13,041 --> 02:03:15,707 متعجبم که اين قطار کجاميره؟ 1316 02:03:16,208 --> 02:03:21,832 .دولت اونارو به حراج گذاشته اما در نرخي که 40 ساله اند 1317 02:03:22,500 --> 02:03:24,582 .کوپه ي قديمي بي ارزشه 1318 02:03:24,666 --> 02:03:28,790 ,اما اگه به اجزاي ديگه تکه تکه شه .ارزشش چن برابر ميشه 1319 02:03:29,875 --> 02:03:36,832 ,اگه لاستيکا و فنر و تخته هاش جدا فروخته شه .و بقيش ميتونه ذوب بشه براي ساختن لوله 1320 02:03:37,291 --> 02:03:39,499 .و اينجوريه که يه قطار به حراج ميره 1321 02:03:39,791 --> 02:03:43,874 از اينترنت تا کالاي دولتي .همش بحراج ميره 1322 02:03:44,583 --> 02:03:47,290 پيشنهاد خريد از همه جاي کشور براش مياد 1323 02:03:47,666 --> 02:03:49,915 اما همه چي فقط تواتاق مزايده "دانباد" اتفاق ميفته 1324 02:03:50,416 --> 02:03:52,082 .اما "ايقلاک" هم يه گذشته اي داره 1325 02:03:54,333 --> 02:04:00,207 سال پيش از باباش 20 هزار تا دزديد و به يه دختر توي واسيپور تجاوز کرد 1326 02:04:00,416 --> 02:04:08,624 سردار اونو مجبور کرد که از زن اولش جدا شه .و اون دختر رو بگيره 1327 02:04:08,750 --> 02:04:12,415 .ايقلاک پسر محسن از زن اولش بود 1328 02:04:12,541 --> 02:04:15,540 گودو همه چيو راجع به ايقلاک ميدونست .و فيضل رو خبر کرد 1329 02:04:15,833 --> 02:04:21,457 چجوري ايقلاک ميتونه ادم رامادير باشه؟ .اون يه شهريه تحصيل کردست 1330 02:04:21,958 --> 02:04:27,707 ايقلاک بخاطر باباي تو بي پدر موند 1331 02:04:27,833 --> 02:04:32,124 از اون به بعد رامادير از اون حمايت ميکرد و بهش اموزش داد 1332 02:04:32,375 --> 02:04:36,582 ..و اينم نتايج برآمد 1333 02:04:36,791 --> 02:04:39,582 ..ولي فيضل با نگرش ايقلاک خريد ميکرد 1334 02:04:39,666 --> 02:04:43,540 .و ارزوش الان شامل همه ي دانباده 1335 02:04:43,958 --> 02:04:47,249 .و انتخاب کرده که از گذشته ايقلاک چشم پوشي کنه 1336 02:04:47,708 --> 02:04:51,457 .توسط فيضل خان فرستاده شدم .و از لان به بعد سنديکا رو اينجا اداره ميکنيم ( سنديکا : اتحاديه صنفي ) 1337 02:04:51,500 --> 02:04:56,415 .همه پيشنهادات به سمت فيضل خان ميره .و فقط ما تصويب ميکنيم که کي مزايده رو بگيره 1338 02:04:57,000 --> 02:04:58,082 اين چه کوفتيه؟ 1339 02:04:58,125 --> 02:04:59,790 اين هليگانيزمه 1340 02:05:00,083 --> 02:05:00,957 !!بشين 1341 02:05:01,500 --> 02:05:04,499 مشکل ديگه اي هست؟ !نميتوني واسمون اينجوري قلدري کني 1342 02:05:06,916 --> 02:05:09,707 .شايد بايد پيشنهادتونو اينجا بذاريد و بريد 1343 02:05:10,250 --> 02:05:11,540 .يالا 1344 02:05:11,791 --> 02:05:15,915 ايقلاک اول فيضل رو يه شخص ترسناک بين تجار کرد 1345 02:05:15,958 --> 02:05:18,082 .و بعد کنترل اتاق مزايده رو بدست گرفت 1346 02:05:18,166 --> 02:05:22,624 و قبل مزايده بعدي .فيضل خودش به مقامات راه اهن رشوه داد 1347 02:05:23,041 --> 02:05:26,124 .تمام کاري که بايد بکني اينکه به اونا بگي من ادم توام 1348 02:05:28,041 --> 02:05:33,665 .ايقلاک مزايده رو هدايت ميکنه .و حرف اون حرف اخر خواهد بود 1349 02:05:33,916 --> 02:05:36,790 و همه شما بايد بهش ارائه بديد صحيح ؟ ( چرت و پرت تلاوت ميفرمايد ) 1350 02:05:37,250 --> 02:05:40,040 .بجاي "ارائه" گفتي "دم دست "بودن 1351 02:05:40,250 --> 02:05:42,707 يعني چي؟ .حمايت کلي - 1352 02:05:42,833 --> 02:05:45,457 خوب ارائه چيه؟ .واگذاري کلي 1353 02:05:45,541 --> 02:05:46,749 .حق با من بود 1354 02:05:47,000 --> 02:05:50,457 براي شکستن اين سنديکا ، دولت .مزايده رو توي اينترنت شروع کرده 1355 02:05:50,500 --> 02:05:57,915 مزايده ها غيرحضوري شده و مزايده کننده ها از سنديکا نيمترسن 1356 02:05:59,333 --> 02:06:01,832 .مزايده تموم شد کي؟ 1357 02:06:02,166 --> 02:06:03,957 .حرومزاده ها تو نت انجامش دادن 1358 02:06:04,166 --> 02:06:08,749 .مزايده تمومه .يه نفر از گجرات مناقصه رو برد 1359 02:06:08,916 --> 02:06:12,582 خوب حدس بزن کجا بايد کالاهارو جمع اوري کنه 1360 02:06:40,375 --> 02:06:42,499 !سلام چي ميخواي؟ - 1361 02:06:49,708 --> 02:06:51,457 ! حرکت کن 1362 02:06:51,916 --> 02:06:53,499 گوتو بخور ، چي ميخواي؟ 1363 02:07:04,750 --> 02:07:08,332 پس همه چي تحت کنترل فيضل ميمونه . و اون پول زيادي در مياره 1364 02:07:08,416 --> 02:07:14,624 قدرت و نفودش روي مزايده و راه اهن يه ثروت عظيمي رو بروش باز کرده 1365 02:07:14,833 --> 02:07:18,832 در اخر فيضل ، با قدرت و پول حرام کور شد 1366 02:07:18,875 --> 02:07:21,999 ...همونطوري که رامادير خواسته بود 1367 02:07:23,000 --> 02:07:25,749 .دفينيت تو زندان پوسيد 1368 02:07:32,250 --> 02:07:33,790 !اينا همه قدرت مردمه 1369 02:07:34,333 --> 02:07:38,249 همه بهت احترام ميذارن چون مدرسه رو باز کردي 1370 02:07:38,958 --> 02:07:43,332 اگه تو "واسيپور" در اين انتخابات شرکت کني . بطور حتم ميبري 1371 02:07:44,291 --> 02:07:45,540 .هيشکي دستش بهت نميرسه 1372 02:07:46,041 --> 02:07:48,707 در واقع مثل يه کانديداي مستقل .بايست و پيروز شو 1373 02:07:48,791 --> 02:07:51,915 .بعدش همه حزب ها ميخوان باهات پيمان ببندن 1374 02:07:51,958 --> 02:07:54,749 !يه بار که اين اتفاق بيفته راحت ميتوني امرو نهي کني 1375 02:07:54,833 --> 02:07:59,415 اگه با رامادير از دانباد رقابت کنم نه واسيپور چي؟ 1376 02:08:01,000 --> 02:08:02,915 .خوب اون از دانباد رقابت ميکنه 1377 02:08:03,125 --> 02:08:04,874 ضد من؟ 1378 02:08:10,250 --> 02:08:13,832 .نقشه هاشو بفهم .بله بابا - 1379 02:08:13,875 --> 02:08:22,207 " .پر از زهرم ، من با عقربها بزرگ شدم " 1380 02:08:24,291 --> 02:08:31,082 " .اگه جرات داري منو نيش بزن " 1381 02:08:33,666 --> 02:08:43,457 " .به شرفم قسم پاره پارت ميکنم " 1382 02:08:43,791 --> 02:08:54,915 شبيه يه مار بي دم " " .از درد به خودت ميپيچي 1383 02:09:05,375 --> 02:09:08,249 " ..توي حرومزاده ، پسره محترم " 1384 02:09:08,291 --> 02:09:12,499 " ...به مادر فاحشت قسم " 1385 02:09:13,750 --> 02:09:20,332 " ..که جرات اينو دارم که تو رو وارد دادگاه شيطان کنم " 1386 02:09:21,875 --> 02:09:28,957 الان رامادير ، دفينيت رو از زندان ازاد کرده .و جي پي رو فرستاده ملاقاتش 1387 02:09:29,166 --> 02:09:33,874 اما برنامه جيپي به اندازه ي فيضل و پدرش نبود 1388 02:09:34,041 --> 02:09:38,707 اون ميدونست که تنها يه مرد ميتونست . راماديرو از سرراش برداره 1389 02:09:39,041 --> 02:09:40,582 !فيضل خان 1390 02:09:43,666 --> 02:09:45,624 چطور وادارش کردي که اون کارو انجام بده؟ 1391 02:09:48,416 --> 02:09:53,749 ،اگه کارو اونجور که ميگم انجام بدي . همه چي سرجاش قرار ميگيره 1392 02:09:54,875 --> 02:09:56,332 من چي گيرم مياد؟ 1393 02:09:58,458 --> 02:09:59,915 !تو واسيپور گيرت مياد 1394 02:10:04,000 --> 02:10:05,665 و تو چي؟ 1395 02:10:06,833 --> 02:10:18,332 قول ميدم که عزتت غارت خواهد شد " ".و قطعاتش باقي ميمونه 1396 02:10:40,166 --> 02:10:47,249 " ..چجور ميتوني از غارت عزت من حرف بزني؟ " 1397 02:10:47,500 --> 02:10:54,790 " وقتي که شما لباس گلدار پوشيدي " 1398 02:10:58,583 --> 02:11:06,124 " .گلوله هام به تمام منفذ هاي بدنت نفوذ خواهد کرد دوستم " 1399 02:11:06,375 --> 02:11:10,374 .رامادير بهم قول داده اگه بکشمت بهم زمين و واسيپور رو بده 1400 02:11:10,500 --> 02:11:14,290 ـ 10 هزار تا به عنوان مساعده به مامانم داده چکار ميکني؟ - 1401 02:11:14,750 --> 02:11:16,415 .من مساعده رو نگه داشتم 1402 02:11:17,750 --> 02:11:22,165 ازم خواسته 24ساعت مراقبت باشم و بهش گزارش بدم 1403 02:11:23,333 --> 02:11:24,915 کي روز شروع عملياته؟ 1404 02:11:25,541 --> 02:11:27,165 .تو روز انتخابات 1405 02:11:27,625 --> 02:11:30,624 .ايقلاک تورو ميکشه !من پشتيبانتم 1406 02:11:30,708 --> 02:11:37,457 ,من پسر شيطانم" ".تو دامن جادوگرا بزرگ شدم 1407 02:11:37,708 --> 02:11:41,124 " .من مراقب قبرام، سگم شاممه " 1408 02:11:41,208 --> 02:11:44,457 " .مسخرست چون انسانهايي مثل تو جلوي من جوجه ايد " 1409 02:11:44,541 --> 02:11:48,124 ...من شاه مارم، کرکس " " .من مرض و کثافتم 1410 02:11:48,208 --> 02:11:51,499 ..خوب که چي؟ من ادم خوارم " " .من حتي غذاي گله رو ذخيره نميکنم 1411 02:11:51,583 --> 02:11:54,874 ...منو نميترسوني" ".من کردارم رو فروختم ، من از شيطانم 1412 02:11:54,958 --> 02:11:58,707 !لعنت به کردارت " !من خود شيطان رو فروختم 1413 02:11:58,833 --> 02:12:00,833 ! تسبيح 1414 02:12:24,333 --> 02:12:25,624 ...فيضل 1415 02:12:33,541 --> 02:12:34,665 چي شده؟ 1416 02:12:39,458 --> 02:12:40,624 ...بگو 1417 02:12:44,416 --> 02:12:45,290 "محسينا" 1418 02:12:49,333 --> 02:12:51,915 ميدوني هيچ وقت نخواستم که وارد کار بابام شم 1419 02:12:53,666 --> 02:12:55,040 يه چاي هست بخورم؟ 1420 02:12:55,791 --> 02:12:57,874 .درواقع من هيچي نميخواستم 1421 02:12:59,875 --> 02:13:02,290 چجوري همه اينا اتفاق افتاد؟ 1422 02:13:03,625 --> 02:13:04,624 !مشکلي نيست 1423 02:13:06,791 --> 02:13:09,332 اما الانم داري ازين تله بيرون مياي ، نه؟ 1424 02:13:11,291 --> 02:13:13,540 ...نه اگه اين انتخاباتو ببرم 1425 02:13:16,666 --> 02:13:18,749 .چون بيشتر غرق ميشم 1426 02:13:22,791 --> 02:13:27,582 .بابا شانس اينو داشت که به واسيپور برنگرده 1427 02:13:29,750 --> 02:13:31,207 ..اما اون برگشت 1428 02:13:34,291 --> 02:13:38,040 ...و همه توي باتلاق گرفتار شدن 1429 02:13:38,375 --> 02:13:40,749 ...!بسه....هي 1430 02:13:45,125 --> 02:13:49,249 ...داستان رامادير ميتونست زودتر از اينا 1431 02:13:50,125 --> 02:13:52,040 .با شاهيد خان تموم بشه 1432 02:13:54,375 --> 02:13:57,165 !اما هنوزم خون ريزي ادامه داره 1433 02:14:01,833 --> 02:14:04,165 .هيچيشو نميخوام 1434 02:14:38,333 --> 02:14:42,540 ...هرچي که اشتباهه 1435 02:14:44,208 --> 02:14:50,624 ...هرچي که اشتباه رو درست ببين 1436 02:14:50,916 --> 02:15:03,207 ,اميدتو از دست نده .يکم بيشتر مبارزه کن احمق عزيزمن 1437 02:15:03,958 --> 02:15:08,749 .ـ26 تا از غرفه هاي راي گيري متعلق به ما هستن 1438 02:15:09,250 --> 02:15:17,124 14تا ي باقي مانده هم نگرانند و اهداف اصلي ماميشن 1439 02:15:17,375 --> 02:15:22,957 راي گيري اينجا برضد ماست .غرفه ها پر از پليسهاي مسلح خواهد بود 1440 02:15:23,166 --> 02:15:27,790 خوب اول 6 تا از قد کوتاه ترين ادمامون با روبند وارد غرفه ها ميشن 1441 02:15:28,083 --> 02:15:29,290 .باشه 1442 02:15:31,833 --> 02:15:37,124 در اون ميون، ما تير اندازيو تو بازار شروع ميکنيم .و حواس پليسارو پرت ميکنم 1443 02:15:37,458 --> 02:15:46,165 ,بمحض اينکه پليسا برن .شما به غرفه حمله ميکنيد و اونارو ميگيريد 1444 02:15:51,416 --> 02:15:52,832 .دوربينو بده 1445 02:15:53,041 --> 02:15:54,832 .اون دوربينو بده 1446 02:15:55,250 --> 02:15:58,665 ,جعبه هاي راي رو بقاپيد و فرار کنيد .به شرطي که زياد ادم اونجا نباشه 1447 02:15:58,791 --> 02:16:04,624 ...تو جعبه جوهر بريزيد و تکونش بديد .و بعد بسوزونيدش 1448 02:16:06,083 --> 02:16:14,707 بقيتون پخش ميشيدو .با بمب و اسلحه تمام روز شلوغ ميکنيد 1449 02:16:14,791 --> 02:16:19,165 و محل هاي مجاور غرفه راي گيريو ترور کنيد 1450 02:16:19,250 --> 02:16:22,415 .و مردم از اينکه بيرون بيان هم ميترسن 1451 02:16:22,666 --> 02:16:24,582 نزديک اين در چي ميبيني؟ 1452 02:16:24,833 --> 02:16:27,624 تعدادي از شما هم چشم از اداره پليس برنميدارن 1453 02:16:27,666 --> 02:16:32,082 وقتي اون جلوي ما اومد يکي از شما خبرش ميکنيد 1454 02:16:32,125 --> 02:16:34,082 "اقا ،تو بازار قسمت غرفه اتيش راه انداختن" 1455 02:16:34,125 --> 02:16:37,457 افسر با عجله از جاده بد بسمت اون غرفه ميره 1456 02:16:37,708 --> 02:16:42,707 ,همين که فهميد گمراه شده :يه نفر زخمي بهش ميگه 1457 02:16:42,958 --> 02:16:48,665 ,من تو غرفه توي کالج بودم" ."به ماتير زدن و راي هامونو بزور بردن 1458 02:16:48,958 --> 02:16:52,374 و اينطوري ما طعمه ها رو اماده ميکنيم و تمام 14 غرفه رو هم ميگيريم 1459 02:16:54,375 --> 02:16:56,999 کي هستي؟ چکارميکني؟ 1460 02:16:57,291 --> 02:16:59,290 .همه بيرون 1461 02:17:01,666 --> 02:17:03,624 !مطمئن شو "فيضل خان " نميبره 1462 02:17:04,250 --> 02:17:06,915 دفينيت کجاست؟ .بهش زنگ بزن 1463 02:17:07,750 --> 02:17:09,290 صحبت از شيطان کن ! خودش مياد 1464 02:17:10,958 --> 02:17:11,832 ...الو 1465 02:17:16,333 --> 02:17:18,499 .ما براي بازرسي اومديم 1466 02:17:19,583 --> 02:17:20,832 .سريع برو اونجا 1467 02:17:21,375 --> 02:17:22,249 .باشه 1468 02:17:24,041 --> 02:17:25,915 مارو تو غرفه ميبينه 1469 02:17:26,333 --> 02:17:27,290 ...برادر 1470 02:17:28,791 --> 02:17:31,207 .چطوره اول سريع بريم براي زيارت 1471 02:17:31,541 --> 02:17:34,165 .ميگن دعاها اونجا مستجاب ميشه 1472 02:17:37,625 --> 02:17:38,582 .باشه 1473 02:17:43,833 --> 02:17:46,540 کسي دوست داره که بياد؟ 1474 02:17:47,041 --> 02:17:49,457 .مطمئنم همه دوست دارن که دعا کنن 1475 02:17:49,583 --> 02:17:52,124 .فکر کنم افراد بيشتر يعني زمان بيشتره تلف کردن 1476 02:17:52,708 --> 02:17:55,457 .گودو " بگو همه اون پشت بمونن" 1477 02:18:00,208 --> 02:18:03,540 .شماها تو ورودي بمونيد .ما زود برميگرديم 1478 02:18:31,125 --> 02:18:32,249 اينه؟ 1479 02:18:32,416 --> 02:18:35,332 .اين براي توريستاست .اين جلوء 1480 02:18:40,375 --> 02:18:42,124 چرا انقد عرق کردي؟ 1481 02:18:43,083 --> 02:18:45,582 .فقط گرمه برادر 1482 02:19:00,083 --> 02:19:01,290 گودو 1483 02:19:01,708 --> 02:19:03,665 کدوم لعنتي شليک کرد؟ 1484 02:19:16,875 --> 02:19:17,832 چي؟ 1485 02:19:21,041 --> 02:19:22,457 ...گودو" تو به من شليک ميکني" 1486 02:19:22,750 --> 02:19:24,165 ! ايقلاکِ مادر به خطا 1487 02:19:31,166 --> 02:19:33,082 ميخواي منو بکشي ننه قحبه؟ 1488 02:19:33,625 --> 02:19:34,707 .نه 1489 02:19:34,833 --> 02:19:36,207 پس کي ميخواد منو بکشه؟ 1490 02:19:40,458 --> 02:19:41,957 پس کي ميخواد منو بکشه؟ 1491 02:19:45,666 --> 02:19:49,040 . بگو ننه خراب 1492 02:19:52,416 --> 02:19:53,415 اون کجاست؟ 1493 02:19:53,875 --> 02:19:55,165 .پشت ديوارن 1494 02:20:12,875 --> 02:20:16,165 .برادر بيا بيرون .ديگه کسي نميکشت 1495 02:20:17,125 --> 02:20:19,790 کجا بودي لعنتي؟ .يکي به گودو شليک کرد 1496 02:20:19,958 --> 02:20:21,707 .اشتباه من بود برادر 1497 02:20:22,416 --> 02:20:27,124 ,لباساشون خيلي شبيه هم بود .اشتباهي گودو رو بجاي ايقلاک زدم 1498 02:20:27,916 --> 02:20:30,665 .بهترين زمان براي کشتنش بود کي نقشه رو عوض کرد؟ - 1499 02:20:30,708 --> 02:20:32,749 !رامادير ديگه، کي .بيابريم 1500 02:20:32,833 --> 02:20:35,165 .بهت گفتم برادر .بيا بريم پيشش 1501 02:20:35,250 --> 02:20:39,624 ...اما اون برنامه داشت که بره !لعنت به برنامش 1502 02:20:39,916 --> 02:20:42,999 !چطور ميتونه ناگهاني حمله کنه .منم نياز دارم که خودمو اماده کنم 1503 02:20:43,083 --> 02:20:44,874 !قبل شليک حواست باشه 1504 02:20:44,958 --> 02:20:46,915 !گودو ، بايد ساکت باشي تا زنده بموني 1505 02:20:50,375 --> 02:20:51,332 فيضل؟ 1506 02:20:56,458 --> 02:20:58,540 اين ديگه چيه؟ 1507 02:21:00,458 --> 02:21:02,874 !گفتي داري ميري تسليم بشي بدي 1508 02:21:04,083 --> 02:21:07,540 ...بذار امروز برم .قول ميدم فردا انجامش بدم 1509 02:21:07,666 --> 02:21:09,540 .بايد زنده بموني تا انجامش بدي 1510 02:21:09,666 --> 02:21:13,165 .به جان تو قسم زنده برميگردم 1511 02:21:14,625 --> 02:21:15,832 .فيضل لطفا نرو 1512 02:21:18,958 --> 02:21:20,457 .من باردارم 1513 02:21:21,666 --> 02:21:24,457 '!به بچه بگو باباش گفت سلاممممم 1514 02:21:24,541 --> 02:21:28,249 ...هرچيو که اشتباهه 1515 02:21:28,958 --> 02:21:33,290 .هرچيو که اشتباهه درست ببينش عزيز 1516 02:21:33,583 --> 02:21:37,999 ,اميدتو از دست نده .سعي کن بيشتر بجنگي عزيز 1517 02:21:38,083 --> 02:21:42,040 .بيشتر بجنگ 1518 02:21:42,666 --> 02:21:46,999 .هرچي که اشتباهه درست ببينش عزيز 1519 02:21:47,291 --> 02:21:51,707 ,اميدتو از دست نده .سعي کن بيشتر مبارزه کني عزيز 1520 02:21:51,791 --> 02:21:55,499 بيشتر مبارزه کن عزيز 1521 02:21:56,166 --> 02:22:00,624 ...احساس نااميدي نکن 1522 02:22:00,708 --> 02:22:05,082 ...مضطرب نباش 1523 02:22:05,416 --> 02:22:09,665 ...احساس نا اميدي نکن 1524 02:22:09,833 --> 02:22:13,874 ...مضطرب نباش 1525 02:22:14,125 --> 02:22:22,249 ...نذار چيزي تو هر زماني ناراحتت کنه 1526 02:22:31,333 --> 02:22:32,874 چرا دارن دنبال ما ميان؟ 1527 02:22:34,750 --> 02:22:35,999 ...هي گودو 1528 02:22:41,000 --> 02:22:43,374 .بهشون بگو بهشون نيازي نداريم 1529 02:22:43,625 --> 02:22:45,124 .اما ممکنه نياز پيدا کنيم برادر 1530 02:22:45,333 --> 02:22:48,374 .فيضل خان به حمايت هيچکس نيازي نداره 1531 02:22:56,833 --> 02:22:58,290 ..الو عظيم بله ريييس - 1532 02:22:58,416 --> 02:23:00,665 .شماها لازم نيست مارو پوشش بدين 1533 02:23:01,291 --> 02:23:03,290 .چون برادر گفته 1534 02:23:04,041 --> 02:23:05,624 .باشه 1535 02:23:08,541 --> 02:23:09,665 .تلفنتو بده 1536 02:23:10,625 --> 02:23:12,207 ...هيچکس شليک نميکنه 1537 02:23:13,000 --> 02:23:15,957 .فقط گلوله هاي من بايد تو بدن رامادير باشه 1538 02:23:16,083 --> 02:23:16,999 .چشم رييس 1539 02:23:17,041 --> 02:23:19,790 .ميگن 15 روز ديگه اينجاست 1540 02:23:35,750 --> 02:23:36,665 !سلام 1541 02:23:36,791 --> 02:23:38,540 .احوال شما اقا 1542 02:23:39,250 --> 02:23:40,749 . فازل خان به تاريخ پيوست 1543 02:23:41,791 --> 02:23:44,832 .اما تو کار ، گودو ايقلاک رو کشت 1544 02:23:45,416 --> 02:23:47,374 .بايد " گودو " رو ميکشتم 1545 02:23:47,416 --> 02:23:49,082 جسدش کجاست؟ 1546 02:23:49,166 --> 02:23:51,707 .تو راه بيمارستانم 1547 02:23:51,875 --> 02:23:54,415 .جسدا با من تو امبولانسن 1548 02:24:00,500 --> 02:24:01,915 .آره اون اينجاست 1549 02:24:12,083 --> 02:24:13,415 .اونا داخلن 1550 02:24:19,083 --> 02:24:19,832 الو ؟ 1551 02:24:36,583 --> 02:24:37,915 .اون بيرون دارن تير اندازي ميکنند 1552 02:24:41,666 --> 02:24:42,707 . بگيرش 1553 02:24:45,041 --> 02:24:48,999 !حواست باشه .اسلحه تو دم دست نگه دار 1554 02:25:47,416 --> 02:25:48,457 ...!دفينيت 1555 02:31:30,375 --> 02:31:38,749 " چرا سعي ميکني آب رو کف دستت نگه داري؟ " 1556 02:31:39,250 --> 02:31:47,707 " نميدوني نميتوني اين کارو بکني؟ " 1557 02:31:48,041 --> 02:31:56,040 ...بي معنيه " " .طبيعيه که فرار کنه 1558 02:31:57,000 --> 02:32:05,540 " .زمانه گرفتن اون قطاره " 1559 02:32:05,916 --> 02:32:14,249 " .زمان اتيش زدنه " 1560 02:32:14,875 --> 02:32:22,499 " ديووانگي رو بذار کنار و عاقلانه رفتار کن " 1561 02:32:23,625 --> 02:32:27,790 " ...زمانها غريبه ان، زندگي شکنندست " 1562 02:32:28,208 --> 02:32:32,332 " .پس عجول نباش " 1563 02:32:32,666 --> 02:32:36,707 " ...و زماني که زندگي بهت يه فرصت ميده " 1564 02:32:36,916 --> 02:32:41,207 " .ميدوني که نبايد ردش کني " 1565 02:32:41,500 --> 02:32:46,290 " ...!التماس ميکنم ..لطفا ردش نکن " 1566 02:33:40,333 --> 02:33:41,874 يه چايي ميخواي؟ 1567 02:33:42,000 --> 02:33:43,124 .بعدا ميخورم 1568 02:33:43,500 --> 02:33:44,749 .بياريدش بيرون 1569 02:33:44,750 --> 02:33:45,750 : مترجمين قسمت دوم سامان کياني ، شيوا کياني و حسن ويرايش نهايي : سامان کياني 1570 02:33:47,751 --> 02:33:57,751 P E R S I A N S U B T I T L E First Edited ... Ver . 1