1
00:00:00,577 --> 00:00:55,114
ارائه ای از رسانه بزرگ نایت مووی
Nightmovie.net
1
00:01:00,577 --> 00:01:05,114
جاهايي تو محلهي من
وجود داره، که به عقلِ هيچکسي نميرسه
2
00:01:06,416 --> 00:01:10,053
و هرروز ما ميديديمش و
هرروز هم اونا رو فراموش ميکرديم
3
00:01:10,153 --> 00:01:15,458
اينجاها همون مکانهايي هستن
که اتفاقايي توش ميوفته که مردمِ عادي نبايد ببينن
4
00:01:16,993 --> 00:01:20,881
ميدوني، تو بروکلين
تو کلِ شب، پول دستبهدست ميشه
5
00:01:20,981 --> 00:01:24,717
چون پولي نيست که بشه توي بانک بسپري
6
00:01:25,001 --> 00:01:29,180
ولي اين دستبهدستي
بالاخره بايد يه جايي تموم بشه
7
00:01:29,473 --> 00:01:31,808
.«که بهش ميگن بارِ «پاتوق
8
00:01:32,342 --> 00:01:35,212
...جايي که رؤسا، هرشب بطور تصادفي انتخاب ميکنن
9
00:01:35,312 --> 00:01:38,648
.تا براي اين پولها امنيت بيشتري داشته باشه
10
00:01:39,432 --> 00:01:42,786
هيچوقت قبلش به ما
.اطلاع نميدن که ما قراره پاتوقِ امشب باشيم
11
00:01:42,886 --> 00:01:45,972
...يهو کثيفترين پولهاي شهر به دستمون ميرسه و
12
00:01:46,072 --> 00:01:50,093
...بعدش يه نفر از اونورِ شهر مياد و پولها رو ميبره
13
00:01:50,193 --> 00:01:54,831
.هيچکس متوجه اومدن اين پولا نميشه
.هيچکس حتي رفتنشون رو هم متوجه نميشه
14
00:01:57,634 --> 00:02:02,338
بعدش تعيين ميکنن که
.صلاحيتِ اينو داريم که هفتهي بعد، پاتوق بشيم يا نه
15
00:02:03,406 --> 00:02:06,375
.يا سالِ ديگه
16
00:02:07,511 --> 00:02:10,847
.ختمِ کلام، اصلا معلوم نيست
17
00:02:11,715 --> 00:02:14,284
...و در اين حين، من
18
00:02:16,386 --> 00:02:18,688
.فقط بار ـم رو ميگردونم
19
00:02:19,055 --> 00:02:20,690
.و منتظر ميمونم
20
00:02:21,691 --> 00:02:25,768
پاتوق
21
00:02:26,379 --> 00:02:29,833
هي بابي، نميخواي با
اون وودکاي «ژنرال»، دشتهاي وجودِ مارو سيراب کني؟
22
00:02:29,933 --> 00:02:32,252
بابا انگار چيز باحاليـه
...ما 80ميليون دلار هزينه ميکنيم
23
00:02:32,352 --> 00:02:37,457
تا يه سري پيرپاتال از نيوجرسي
.بخريم تا بيان و با پوشک براي ما بازي کنن
24
00:02:38,616 --> 00:02:40,919
پیر مرد رو نگاه -
.اينقدرا هم پير نيستن -
25
00:02:41,019 --> 00:02:44,397
«جدي نديدي که «اِستاکهَوس
داشت با عصاش، «ليبرون» رو بلاک ميکرد؟
26
00:02:44,497 --> 00:02:46,166
آقايون، اين دور به حسابِ ماست
27
00:02:48,726 --> 00:02:51,004
وقتي هم حرف ميزنه، چيزِ خوبي ميگه
28
00:02:52,397 --> 00:02:55,867
رادي، حواست هست؟
29
00:02:55,967 --> 00:02:57,744
شلوارِ نو گرفتي، سالي؟
30
00:02:57,844 --> 00:02:59,704
آره، ميبرمش خشکشويي
31
00:02:59,804 --> 00:03:01,915
.رادي، از تو يکي تشکر نميکنيم -
.گمشو بابا -
32
00:03:02,015 --> 00:03:04,350
.عجب موزماريه
33
00:03:07,587 --> 00:03:09,890
.پسردایی مارو، ممنون بابت نوشيدني -
.دمت گرم، مارو -
34
00:03:10,390 --> 00:03:12,092
کسي ميخواد چيزي براي اون پسر بگه؟
35
00:03:12,192 --> 00:03:14,786
.سالي، خودت بگو -
.آره سالي، کارِ خودته -
36
00:03:17,489 --> 00:03:22,102
،«به افتخارِ «ريچي والن»، ملقب به «روزهای پر افتخار
.پادگانِ «فورتهميلتون»، کلاس سال 1992 و يه عوضيِ بامزه
37
00:03:22,202 --> 00:03:23,728
.خدا بيامرزدش
38
00:03:23,828 --> 00:03:25,797
.«به افتخارِ «روزهای پر افتخار
39
00:03:33,171 --> 00:03:34,806
...بذار حدس بزنم
40
00:03:35,340 --> 00:03:37,475
.تو اين دور رو به حسابِ خودت براشون ريختي
41
00:03:37,676 --> 00:03:40,478
...آره، اونا فقط
42
00:03:41,179 --> 00:03:46,484
اونا مراسمِ سالگرد
.يکي از دوستاي خوبشون رو دارن ميگيرن، مارو
43
00:03:47,352 --> 00:03:50,363
همون پسره؟ ده سال ميشه که مُرده، مگه نه؟
44
00:03:50,563 --> 00:03:55,427
.بالاخره بايد بيخيال بشن
.اينقدر براي يه جنازه نوشيدنيِ مجاني نده
45
00:03:55,527 --> 00:03:59,931
صحبت از جنازه شد. ديگه نذار
.اون پيزنه هلکهلک بياد اينجا و مجانی نوشیدنی بخوره
46
00:04:00,031 --> 00:04:02,333
کي؟ ميلي؟ -
.آره، ميلي -
47
00:04:02,534 --> 00:04:04,811
.اونکه نوشيدنيِ زيادي نميخوره
48
00:04:05,011 --> 00:04:06,938
آخرين بار کِي براي چيزي که خورده، پول گرفتي؟
49
00:04:07,038 --> 00:04:09,373
ميليـه ديگه، خودت که ميدوني
50
00:04:11,876 --> 00:04:15,247
،نيمهشب که ميشه
بهش اجازه ميدي سيگار بکشه، که اينجا غيرقانونيه
51
00:04:15,347 --> 00:04:17,032
فکر کردي من خبر ندارم؟
52
00:04:17,132 --> 00:04:21,786
،اگه امشب بدهيهاش رو نده
.ديگه راهش نميدي داخل، تا بدهيش رو صاف کنه
53
00:04:21,886 --> 00:04:24,706
.بدهيش نزديک 120دلار ميشه
54
00:04:24,806 --> 00:04:28,376
.نخير، 140دلاره -
اونم نميتونه اينقدر پول بده، ميدوني؟ -
55
00:04:28,476 --> 00:04:32,280
الان بايد براش اشک بريزم؟
56
00:04:34,299 --> 00:04:37,352
راستی تمامِ قوطيهاي آبنبات و
...خرتوپرتاي کريسمس رو جمع کن
57
00:04:37,452 --> 00:04:40,421
27دسامبره ناسلامتي، باشه؟
(دو روز از کريسمس گذشته)
58
00:04:40,539 --> 00:04:41,973
...آقايون
59
00:04:42,073 --> 00:04:44,208
!چرا گورتونو گم نميکنين؟
60
00:05:13,071 --> 00:05:17,008
،آنگاه که حکومتِ خدايي برپا شود
.عاقبت بدکاران سياه شود و در زمين بهشت برپا خواهد شد
61
00:05:17,108 --> 00:05:19,261
.نعمتهايت را به ما اعطا کن
62
00:05:19,361 --> 00:05:23,431
همانگونه که ما گناهِ ديگران
.بر خودمان را ميبخشيم، تو نيز گناهان مارا ببخش
63
00:05:23,531 --> 00:05:26,768
ما را از وسوسهها دور نگاه دار
.و ما را از شرّ شيطان نجات بده
64
00:05:28,620 --> 00:05:30,421
.سلام بر شما باد
65
00:05:33,958 --> 00:05:34,959
.سلام بر شما باد
66
00:05:36,294 --> 00:05:37,929
.سلام بر شما باد
67
00:05:38,380 --> 00:05:39,381
.مسيح با تو باشد
68
00:05:41,299 --> 00:05:43,067
.مسيح با تو باشد
69
00:05:44,803 --> 00:05:46,771
.مسيح با تو باشد
70
00:05:48,139 --> 00:05:49,774
.مسيح با تو باشد
71
00:06:10,835 --> 00:06:39,361
کاری از
و علی شیخی Sadeghwalker
71
00:06:41,835 --> 00:06:43,361
اين چيز خوبي نيست
72
00:06:44,029 --> 00:06:45,997
تو اينجا چيکار ميکني؟
73
00:06:51,036 --> 00:06:53,838
خيليخب، خيليخب، آروم باش
74
00:06:56,875 --> 00:06:59,611
هي، با سطلآشغال من چيکار داري؟
75
00:06:59,711 --> 00:07:02,781
توي سطلآشغالت يه سگ افتاده
76
00:07:02,881 --> 00:07:05,183
نژادِ «باکسر» ـه
77
00:07:08,887 --> 00:07:10,521
...خدايا
78
00:07:10,722 --> 00:07:13,858
.يه سگي افتاده توي سطلآشغالت
79
00:07:24,736 --> 00:07:26,871
داره خونريزي ميکنه
80
00:07:27,739 --> 00:07:30,183
اسمت چيه؟ -
.باب سگينافسکي -
81
00:07:30,283 --> 00:07:31,443
ميخوام کارتشناساييت رو ببينم
82
00:07:31,543 --> 00:07:37,048
.کارتشناساييم؟ توي کيفپولمه
خودت بايد از جيبم درش بياري
83
00:07:49,427 --> 00:07:52,397
همین الان عکس کارتت رو
براي چهار نفر فرستادم، روشنه؟
(که اگه بلایی سرم بیاری ، همه بدونن کار تو بوده)
84
00:07:53,698 --> 00:07:56,668
.داره يخ ميزنه -
خب، هوا سرده ديگه -
85
00:07:56,768 --> 00:07:58,903
پس بيا ببرش داخل
86
00:08:05,443 --> 00:08:07,578
منم ناديا هستم
87
00:08:10,782 --> 00:08:12,158
زخمش ناجوره؟
88
00:08:13,118 --> 00:08:15,353
خيلي عميق نيست، ولي وای
89
00:08:15,453 --> 00:08:18,898
.يکي بدجور اين طفلک رو زده
اين برآمدگيها رو ميبيني؟
90
00:08:18,998 --> 00:08:21,968
.اينا مالِ جمجمهاش نيست، اينا کوفتگيه
91
00:08:22,127 --> 00:08:23,561
تو دامپزشکي؟
92
00:08:24,129 --> 00:08:27,574
نه، من توي رستورانِ
اشمونتگريل»، پيشخدمتم»
93
00:08:27,674 --> 00:08:32,603
ولي يه تابستون توي
.توي سازمانِ نجاتِ حيوانات کار کردم. مراقب باش
94
00:08:32,971 --> 00:08:37,275
خیلی سخت میشه واسه این نژاد خونه پیدا کرد
95
00:08:37,642 --> 00:08:41,412
منظورات «باکسر»هاست؟ -
اينکه «باکسر» نيست، يه «پيتبول»ـه -
96
00:08:43,481 --> 00:08:44,916
پس سگ خطرناکيه
97
00:08:46,317 --> 00:08:49,287
تقصير سگه که نيست، صاحبش آدم آشغالي بوده
98
00:08:49,654 --> 00:08:53,291
.اين کوچولو رو نگاش کن
99
00:08:54,159 --> 00:08:56,627
اين خيلي هم دوستداشتنيه
100
00:09:01,700 --> 00:09:05,904
تو يه جعبه نياز داري، تا سگه احساس امنيت بکنه
.من يه چيزي دارم، ميتوني قرضش بگيري
101
00:09:06,004 --> 00:09:08,707
غذا و عروسکِ جويدني و از اينجور چيزا هم دارم
102
00:09:09,007 --> 00:09:14,246
ولي، ولي من فقط
...داشتم از کنارِ سطلآشغال رَد ميشدم، من نميتونم
103
00:09:14,346 --> 00:09:17,791
ميرم برش ميگردونم -
به همون کسي که کتکش ميزنه؟ -
104
00:09:17,891 --> 00:09:20,085
.ميسپارمش به سازمانهاي سرپرستيِ حيوانات
105
00:09:20,185 --> 00:09:23,163
اونا فقط بهش پناه ميدن -
درسته -
106
00:09:23,288 --> 00:09:27,968
اونا به صاحبش 7روز وقت ميدن
...تا بياد و پسش بگيره، اگر اون رو پس نگرفت
107
00:09:28,068 --> 00:09:30,262
.ميگردن دنبالِ سرپرست براي اين سگ
108
00:09:30,362 --> 00:09:34,007
ولي کي ميدونه صاحبِ بعديش
چجور آدميه؟ ميتونه هرکسي باشه
109
00:09:36,201 --> 00:09:37,669
.من نميدونم
110
00:09:38,036 --> 00:09:40,313
.بيا تو بگيرش. بگيرش
111
00:09:40,413 --> 00:09:42,983
من شبا کار ميکنم، خيلي هم کار ميکنم
112
00:09:43,083 --> 00:09:45,110
بايد بفرستيمش به سازمان حمايت از حيوانات
113
00:09:45,210 --> 00:09:50,949
باشه، فقط ميشه چند روز
بهم مهلت بدي تا درموردش فکر کنم، لطفا؟
114
00:09:51,049 --> 00:09:53,952
.بايد درموردش فکر کنم
.اين مسئوليتِ خيلي بزرگيه
115
00:09:54,052 --> 00:09:58,790
من هيچي درمورد اينا... خواهش ميکنم
فقط چند روز نگهش دار. من دوباره برميگردم
116
00:09:58,890 --> 00:10:02,127
.خواهش ميکنم، فقط چند روز
فقط تا آخر هفته نگهش دار
117
00:10:02,227 --> 00:10:06,531
.فقط تا آخر هفته
دو سه روز، خواهش ميکنم، لطفا
118
00:10:08,191 --> 00:10:09,275
تا شنبه صبح
119
00:10:10,610 --> 00:10:12,003
مرسي. من بايد برم
120
00:10:15,974 --> 00:10:18,209
.خيليخب، ممنونم
121
00:10:18,618 --> 00:10:20,253
تا شنبه
122
00:10:20,412 --> 00:10:23,832
باب؟ اين سگ به يه اسم نياز داره -
!باشه -
123
00:10:26,918 --> 00:10:28,886
خداي من
124
00:10:35,760 --> 00:10:37,595
.همه چي درست ميشه
125
00:10:37,695 --> 00:10:41,399
کسي به اسم ناديا دان ميشناسي؟ ناديا دان؟
126
00:10:41,766 --> 00:10:43,401
نه؟
127
00:10:44,185 --> 00:10:46,488
نميشناسيش؟ -
.نه -
128
00:10:46,588 --> 00:10:49,574
اين دختره قراره فعلا مراقب سگه باشه
129
00:10:50,108 --> 00:10:51,927
!سگ
130
00:10:52,027 --> 00:10:55,480
...ميدوني داشتم به اين فکر ميکردم که تعليم دادن به يه سگ
131
00:10:55,680 --> 00:10:59,250
...که تو خونهي مردم نره و اينا
132
00:10:59,617 --> 00:11:04,121
مسئوليتِ خيلي سنگينيه، متوجهي؟
133
00:11:04,622 --> 00:11:07,424
خب، يه سگه ديگه -
آره -
134
00:11:07,792 --> 00:11:11,396
مثلِ يه فاميلِ عقبمونده
...که نيستش که با ويلچر بياد دمِ خونت و
135
00:11:11,496 --> 00:11:14,432
.يه کیسه ادرار هم ازش آويزون باشه
136
00:11:15,533 --> 00:11:17,635
:که بگه
"من مالِ توام، از من مراقبت کن"
137
00:11:18,470 --> 00:11:21,773
اینجوری که نيست. فقط يه سگه
138
00:11:30,815 --> 00:11:32,450
درسته
139
00:11:43,953 --> 00:11:45,421
چيه؟
140
00:11:46,539 --> 00:11:49,342
چيه؟ -
عمرا -
141
00:11:50,293 --> 00:11:55,232
.اين فکر خيلي بديه
يا بايد یه دزدی بزرگ بکنیم، يا اصلا نکنيم
142
00:11:55,332 --> 00:11:59,002
...داداش کوچولو، گوش بده
...طرف حسابم بهم گفته که ما بايد با انجام این دزدی کوچیک بهش نشون بديم
143
00:11:59,102 --> 00:12:00,829
که ميتونيم از پس اينکار بربياييم
144
00:12:00,929 --> 00:12:04,457
.گفت که بايد طبق نقشه عمل کنيم
که ببينيم عکسالعملِ صاحبهاش چطوريه
145
00:12:04,657 --> 00:12:07,494
ميتونن عکسالعملِ فجيعي نشون بدن
146
00:12:08,061 --> 00:12:10,363
.خب ما هم بايد همينو بفهميم
147
00:12:12,065 --> 00:12:17,036
این طرف حسابِ لعنتیت خیلی زر مفت می زنه
148
00:12:18,405 --> 00:12:22,008
اينجا يه بارِ «پاتوق»ـه -
.ولي امشب نيست -
149
00:12:25,745 --> 00:12:27,213
حله؟
150
00:12:28,748 --> 00:12:30,216
حله
151
00:12:58,136 --> 00:13:00,538
همونجا واينستا، کيفو پُر کن
152
00:13:01,948 --> 00:13:05,685
ما نميخوايم هيچ دردسري درست کنيم -
!الان داري درست ميکني -
153
00:13:05,785 --> 00:13:08,521
ميدوني داري چه گهي ميخوري؟ -
!مارو -
154
00:13:08,621 --> 00:13:11,624
ميدوني داري پولِ کي رو ميدزدي؟ -
!کيفِ لعنتي رو پر کن -
155
00:13:13,460 --> 00:13:14,727
باشه
156
00:13:15,128 --> 00:13:16,663
خونسرد باش
157
00:13:26,973 --> 00:13:28,290
بيا بگيرش
158
00:13:29,768 --> 00:13:31,235
برو ديگه
159
00:13:33,380 --> 00:13:35,248
.توي آشغال زيادي حرف ميزني
160
00:13:49,496 --> 00:13:50,889
رادي کجاست؟
161
00:13:52,031 --> 00:13:53,233
رادي؟
162
00:13:53,333 --> 00:13:54,859
چي شده؟
163
00:13:54,959 --> 00:13:58,763
حالت خوبه؟ -
واي خدا، الان سرما ميخورم -
164
00:13:59,297 --> 00:14:02,100
.من حالم خوبه -
سرش رو نگاه کن -
165
00:14:03,009 --> 00:14:05,203
سرش شکسته. بايد آمبولانس خبر کنيم
166
00:14:05,303 --> 00:14:08,790
خيلي بده، رادي. اصلا
.تکون نخور. تکون نخور همينجا بشين
167
00:14:08,890 --> 00:14:12,694
چقدر بده اوضاعش؟ -
تکون نخور، خيلي ناجوره -
168
00:14:13,271 --> 00:14:14,794
بيا
169
00:14:16,064 --> 00:14:18,366
.يه چيزي ميزارم رو سرت
170
00:14:19,234 --> 00:14:20,868
.اينو بگير
171
00:14:22,237 --> 00:14:24,005
اينم براي صورتت
172
00:14:30,078 --> 00:14:32,847
تو هر روز ساعت 8 مياي کليساي سنتدام
173
00:14:33,581 --> 00:14:36,484
هرروز صبح همديگه
رو ميديديم، ولي باهم آشنا نشديم
174
00:14:36,584 --> 00:14:41,055
من کارآگاه «اواندرا تورس» ام -
سلام، منم «باب سگينافسکي» هستم -
175
00:14:42,257 --> 00:14:44,826
ولي کلیسا سنت دام خيلي حيف شد -
منظورت چيه؟ -
176
00:14:44,926 --> 00:14:49,631
تازه فهميدم که مراسم
از اونجا منتقل شده به کليساي سنتماري، باورت ميشه؟
177
00:14:49,848 --> 00:14:50,999
.من خبر نداشتم
178
00:14:51,099 --> 00:14:52,451
تو اينجا بار رو ميگردوني؟ -
.آره -
179
00:14:52,551 --> 00:14:54,403
...اون سارقاي مسلح
ميخواي يه قدم بزنيم؟
180
00:14:54,503 --> 00:14:55,818
.آره، حتما
181
00:14:55,954 --> 00:14:59,507
بنظرت اون آدما قبلا اينجا اومده بودن؟
182
00:14:59,607 --> 00:15:04,162
نه، يکي از اونا که به من
نزديکتر بود، تونستم ببينم که ساعتش خوابيده
183
00:15:04,612 --> 00:15:09,368
افسر برناردو گفته بود که تو گفتي که
اونا سرتاپاشون پوشيده بود، درسته؟ با کلاه و ماسک؟
184
00:15:09,468 --> 00:15:13,688
آره، ولي تونستم مچِ دستش رو ببينم که به سمتِ من بود
185
00:15:13,788 --> 00:15:17,359
و اون ساعتي که دستش بود هم به سمت من بود
186
00:15:17,459 --> 00:15:19,894
ساعتش خوابيده بود؟ -
آره، توي ساعت 6:15 -
187
00:15:20,795 --> 00:15:24,283
چقدر ازتون پول دزدين؟ -
خب، هرچي که توي صندوق بود -
188
00:15:24,383 --> 00:15:27,603
،اگر من اينجا پرسوجو کنم
...کسي که بهم نميگه
189
00:15:27,703 --> 00:15:32,390
،کسي اينجا شرطبندي ميکنه
يا اينجا پولايي جابجا ميشه، درسته؟
190
00:15:32,490 --> 00:15:33,508
ببخشيد؟
191
00:15:33,608 --> 00:15:35,777
همچين چيزي که نميشنونم از کسي؟ -
.اصلا -
192
00:15:36,227 --> 00:15:39,047
تو بيمه داري، رادي؟ -
خودت چي فکر ميکني؟ -
193
00:15:39,147 --> 00:15:41,433
بیمه اش کجا بوده -
وای خدا -
194
00:15:41,533 --> 00:15:44,886
خيلي اوضاعِ ناجوري شده -
آره، بدجور زدن تو سرش -
195
00:15:44,986 --> 00:15:47,222
نه، منظورم سنتدام بود
196
00:15:47,322 --> 00:15:48,473
آها، آره
197
00:15:48,573 --> 00:15:51,393
کليساي خوشگلي بود. مراسم رو هم درستوحسابي اجرا ميکردن
198
00:15:51,493 --> 00:15:55,963
بعد از موعظه، کسي اون يکي
رو بغل نميکرد، آهنگ هم نميخوندن
199
00:15:56,081 --> 00:15:58,700
... اون روحانی ها که حسابی از پول فروش کلیسا کیف می کنن
200
00:15:58,800 --> 00:16:03,054
ولی تنها چیزی که برامون میمونه یه مشت آپارتمان با شیشه های کثیفه
201
00:16:03,505 --> 00:16:05,691
اون دوربينهاي امنيتي چطور؟
202
00:16:05,791 --> 00:16:08,994
.اونا چيزي ضبط نميکنن
فقط براي ترسوندن گذاشتيمشون
203
00:16:09,094 --> 00:16:10,979
چرا از دست کشیش نون نمی خوردی؟
(سخن معروف حضرت عیسی به روایت مسیحیان که با خوردن شراب و نون به یاد من باشید)
204
00:16:12,847 --> 00:16:14,416
ببخشيد؟
205
00:16:14,516 --> 00:16:18,019
من سالهاست که تورو موقع اجرائه مراسم ميبينم
ولي يه بارم نديدم ک از دست کشیش چیزی بخوری
206
00:16:20,689 --> 00:16:23,458
آره خب، این دیگه به خودم مربوطه
207
00:16:23,942 --> 00:16:25,560
که اینطور ؟
208
00:16:30,365 --> 00:16:35,003
آره که اینطور
مرتیکه بی شعور
209
00:16:40,625 --> 00:16:42,652
...خب ميخواست کتِ چرمياش رو بندازه روي دوشِت
210
00:16:42,752 --> 00:16:45,847
يا ميخواستي
که بيشتر از اين باهات ور بره؟
211
00:16:46,631 --> 00:16:50,118
توي احمق چرا
به اون پليسه درموردِ ساعت توضيح دادي؟
212
00:16:50,218 --> 00:16:52,537
.نميدونم -
نميدوني؟ -
213
00:16:52,637 --> 00:16:53,788
از دهنم پريد
214
00:16:53,888 --> 00:16:57,709
خب، دفعهي بعد
.هر زري ميخواي بزني، قبلش مزهمزه کن
215
00:16:57,809 --> 00:17:02,113
تو چه مرگت شده؟ -
خيلي از من بعيد بود، مارو -
216
00:17:03,565 --> 00:17:06,301
اونا پنج هزار دلار و خوردهاي از ما کش رفتن
217
00:17:06,401 --> 00:17:08,746
پنج هزار تا؟ -
آره -
218
00:17:09,654 --> 00:17:13,141
،خدا رو شکر که پاکتِ پولا رو هم بردن
وگرنه خيلي واسمون دردسر ميشد
219
00:17:13,241 --> 00:17:15,877
پس مشکلي نيست، همهچي درست ميشه
220
00:17:16,745 --> 00:17:20,548
نه، اونا پنجهزار و خوردهاي ازمون دزديدن
221
00:17:20,915 --> 00:17:23,318
اينجا بارِ اوناست و پول اونا -
.درسته -
222
00:17:23,418 --> 00:17:27,522
.اونا هم ميخوان پولشونو پس بگيرن
.پس اوضاع اصلا روبراه نيست
223
00:17:33,094 --> 00:17:34,479
باب؟
224
00:17:35,680 --> 00:17:37,499
حالت خوبه؟ -
آره -
225
00:17:37,599 --> 00:17:42,337
براي مراسم ساعت8 زود اومدي -
آره. گفتم منتظر ميمونم -
226
00:17:42,437 --> 00:17:44,906
خب، بيا تو
227
00:18:17,338 --> 00:18:20,842
يه توپ و يه سري غذا براش آوردم -
مرسي. مرسي -
228
00:18:21,142 --> 00:18:23,611
موفق باشي -
ممنون -
229
00:18:56,845 --> 00:19:00,248
...ميدوني، من تاحالا سگ نداشتم
230
00:19:00,348 --> 00:19:02,483
...پس
231
00:19:03,852 --> 00:19:07,488
.اصلا نميدونم که بايد چيکار کنم. اصلا نميدونم
232
00:19:07,856 --> 00:19:10,491
.ظرفِ مخصوص بايد داشته باشي
233
00:19:12,527 --> 00:19:14,162
.قلاده
234
00:19:16,865 --> 00:19:19,167
کيسههاي مدفوع
235
00:19:21,703 --> 00:19:25,874
،و از اين به بعد
با کفش تو خونه راه نرو
236
00:19:27,042 --> 00:19:30,845
بزار ببينم ميتونم
قسمتِ جايخواب رو پيدا کنم
237
00:19:31,880 --> 00:19:32,948
چي دوست داري؟
238
00:19:37,719 --> 00:19:42,190
.اين کتاب خيلي عاليه
حتما بايد بخونيش
239
00:19:46,144 --> 00:19:48,446
همهچي اينجا نوشته
240
00:19:56,154 --> 00:19:57,639
ميخواي اسمشو چي بذاري؟
241
00:19:57,739 --> 00:20:02,227
خب، داشتم به اسم «راکو» فکر ميکردم
از «راکو» خوشم مياد
242
00:20:02,327 --> 00:20:04,462
ولي بعدش فکر کردم «مايک» بهتر باشه
243
00:20:04,913 --> 00:20:06,481
مايک؟
244
00:20:06,581 --> 00:20:11,386
از مايک خوشت نيومد؟ -
نه، مايک براي سگ اسم خوبي نيست -
245
00:20:11,753 --> 00:20:13,554
راکو بهتره
246
00:20:13,922 --> 00:20:15,190
باشه
247
00:20:16,257 --> 00:20:19,411
اسم تو رو هم
از اون ژيمناستِ معروف ناديا گذاشتن؟
[ناديا کومانچي]
248
00:20:19,511 --> 00:20:21,663
.آره -
توهم ژيمناستيک کاری؟ -
249
00:20:21,763 --> 00:20:23,231
نه
250
00:20:25,767 --> 00:20:27,836
درست شد، ميبيني؟
251
00:20:27,936 --> 00:20:31,172
.راکو»، خوشش اومد»
252
00:20:31,272 --> 00:20:33,074
آره، منم از «مايک» خوشم ميومد
253
00:20:39,614 --> 00:20:42,229
گرفتيش؟ -
.آره. آره -
254
00:20:43,284 --> 00:20:44,686
صبور باش
255
00:20:44,786 --> 00:20:46,888
.خدافظ -
.خدافظ، ممنون -
256
00:21:05,640 --> 00:21:12,905
یادتان باشد که انتهای دیواره های کناری
درون دیواره زیرین جای گیرد
257
00:21:23,658 --> 00:21:25,626
هي، راکو؟
258
00:21:26,327 --> 00:21:28,796
برات جاي مخصوص درست کردم
259
00:21:50,852 --> 00:21:52,320
باب؟
260
00:21:55,523 --> 00:21:57,325
چه سرد شده امروز، نه؟
261
00:21:58,727 --> 00:22:01,930
وقتي باب هست، ديگه کي به يه ماشينِ برفروب نياز داره؟
262
00:22:02,030 --> 00:22:03,798
.شايد بهتره بعدا خونهي منم يه سري بزني
263
00:22:04,699 --> 00:22:06,167
حتما
264
00:22:06,701 --> 00:22:09,754
شوخي ميکنم بابا
چقدر ساده است
265
00:22:11,156 --> 00:22:14,109
داري کيف ميکني؟ -
جانم؟ -
266
00:22:14,209 --> 00:22:16,411
فقط باب کار ميکنه و تو تماشا ميکني
267
00:22:16,711 --> 00:22:18,230
.نه، منم داشتم بيل ميزدم
268
00:22:18,330 --> 00:22:20,932
آره، داشتي بيل ميزدي -
بيل ميزد -
269
00:22:21,383 --> 00:22:22,850
بياين
270
00:22:46,241 --> 00:22:47,875
اينو ميشناسين؟
271
00:22:48,910 --> 00:22:50,061
نه
272
00:22:50,161 --> 00:22:52,130
ولي من ميشناسمش
273
00:22:54,099 --> 00:22:56,634
وقتي ببينمش، ميشناسمش
274
00:22:59,087 --> 00:23:01,289
...يکي از بارِ من دزدي کرد
275
00:23:01,589 --> 00:23:05,560
آره، آره درسته
شرمنده آقاي اوماروف
276
00:23:06,344 --> 00:23:09,814
...به بابام بگو آقاي اوماروف، باب
277
00:23:09,998 --> 00:23:11,917
منو چوفکا صدا کن، باشه؟ -
.باشه -
278
00:23:12,017 --> 00:23:16,071
درسته آقاي چوفکا، دو نفر
از بارِ شما دزدي کردن
279
00:23:16,271 --> 00:23:18,006
کيا از بارِ ما دزدي کردن؟
280
00:23:18,106 --> 00:23:22,761
نميدونيم، اونا ماسک زده بودن -
.درسته، نتونستيم ببينيمشون -
281
00:23:22,861 --> 00:23:26,748
توي گزارش پليس نوشته
بود که ساعتِ يکي از اونا شکسته بود، شماها بهشون گفتين؟
282
00:23:26,848 --> 00:23:32,020
آره من گفتم. نميدونم
چرا... يهو از دهنم پريد
283
00:23:32,120 --> 00:23:35,857
خب، براي پس گرفتنِ
پول پدرم، چه اقداماتي انجام دادين؟
284
00:23:35,957 --> 00:23:37,776
خب، ما همهجا اين خبرو پخش کرديم -
آره -
285
00:23:37,876 --> 00:23:40,028
تو کلِ محله -
درسته -
286
00:23:40,128 --> 00:23:43,264
.توي محله، اين خبرو پخش کردن
287
00:23:44,215 --> 00:23:46,368
که خبرو پخش کردين، ها؟
288
00:23:46,468 --> 00:23:48,436
.خبر رو -
.درسته -
289
00:23:48,720 --> 00:23:50,688
اونم با پول من
290
00:23:53,058 --> 00:23:55,610
.پولِ لامصبِ منو پيدا کنين
291
00:24:09,824 --> 00:24:11,876
."پولمو پيدا کنين"
292
00:24:13,328 --> 00:24:17,599
،اگر ما بدونيم که پولاشون کجاست
.يعني ميدونيم که کيا ازشون دزدي کردن
293
00:24:17,699 --> 00:24:21,403
،که يعني خودمون تو اين موضوع دست داشتيم
.که يعني ميان و يه گلوله توي صورتمون خالي ميکنن
294
00:24:21,503 --> 00:24:23,804
اين «چچنيايي»هاي پدرسگ
295
00:24:24,005 --> 00:24:26,307
چچني»، مارو»
296
00:24:28,437 --> 00:24:29,411
چي؟
297
00:24:29,511 --> 00:24:32,664
اونا «چچني» هستن، يعني
اهل «چچن»ان، ولي تو گفتی اونا «چچنيايي» هستن
298
00:24:32,764 --> 00:24:34,049
آره ديگه، «چچني» ان
299
00:24:34,149 --> 00:24:39,504
من اينو الان گفتم. تو که
به يه «ايرلندي» نميگي «ايرلنديايي»؟
300
00:24:39,604 --> 00:24:41,790
چه زري داري ميزني تو؟
301
00:24:49,114 --> 00:24:52,434
واسه این بعد از ظهر زیبا چه نوع مشروبی داری؟
302
00:24:52,534 --> 00:24:56,237
لیوانِ خودتو آوردي؟ -
پس چی ؟ فکر کردی تازه کارم ؟ -
303
00:24:59,290 --> 00:25:01,142
.سلامتي -
.سلامتي -
304
00:25:02,511 --> 00:25:05,947
خب، چي شده اواندرو؟ -
تو ماروين استيپلر رو يادت مياد؟ -
305
00:25:06,047 --> 00:25:10,452
پسردایی مارو؟ حدود ده سالِ
پيش کاروکاسبيش توسط اين چچنيها بهم ريخت
306
00:25:10,552 --> 00:25:15,457
ديشب به بارش سرقت شده
بار ـش توسط باند "پاپا اوماروف" اداره میشه
307
00:25:15,557 --> 00:25:17,709
کدوم احمقي مياد جرئت می کنه
از با اونا دزدی کنه؟
308
00:25:17,809 --> 00:25:19,193
منم همینو میگم
309
00:25:20,061 --> 00:25:22,464
سازمان جرائمسنگين دنبالِ اوماروفان؟
310
00:25:22,564 --> 00:25:24,799
بودجه مون خیلی کَمه
311
00:25:24,899 --> 00:25:29,387
ما بيخودي نميريم سراغِ يه
کلهگندهي روسي که اصلا معلوم نيست ک جاست
312
00:25:29,487 --> 00:25:30,588
.چچني ـه نه روسی
313
00:25:31,406 --> 00:25:33,675
اگه ميخوايش، خب برو بگيرش
314
00:25:42,751 --> 00:25:45,386
هي داداش کوچولو، ميخواي شام بخوري؟
315
00:25:48,089 --> 00:25:50,808
چي؟ -
شام ميخواي بخوري؟ -
316
00:25:51,259 --> 00:25:52,661
نه
317
00:25:52,761 --> 00:25:54,663
چي داري ميگي؟ -
من شام خوردم -
318
00:25:54,763 --> 00:25:57,398
.من شام خوردم -
کِي شام خوردي؟ -
319
00:25:58,099 --> 00:25:59,734
خوردم ديگه
320
00:26:13,114 --> 00:26:15,416
.راکو، اونجا بمون. همونجا بمون
321
00:26:15,784 --> 00:26:17,418
اينکارو نکن
322
00:26:17,619 --> 00:26:20,588
.اينکارو نکن، نپر
323
00:26:24,459 --> 00:26:26,761
واي خدا
324
00:26:27,128 --> 00:26:28,930
خيلي نزديک بودا
325
00:26:29,297 --> 00:26:31,933
نزديک بود سکنه کنم
326
00:26:42,560 --> 00:26:45,029
کدوم گوري بودي؟ -
داشتم ميومدم -
327
00:26:46,815 --> 00:26:48,449
پولا همرات هست؟ -
نه -
328
00:26:49,317 --> 00:26:52,971
منظورت چيه که نه؟ -
ميگم نه، چون پول دست "براي" ـه
329
00:26:53,071 --> 00:26:54,539
.که دستِ "براي" ـه
330
00:26:55,073 --> 00:26:57,642
به برادرت چيز درمورد من گفتي؟ -
نه -
331
00:26:57,742 --> 00:26:59,644
چرا رادي رو اينقدر بدجور زدي؟
332
00:26:59,744 --> 00:27:01,563
.مجبور بودم -
مجبور بودي؟ -
333
00:27:01,663 --> 00:27:05,150
منم مجبور شدم آمبولانس
خبر که کنم که از اونطرف پليس هم مطلع شد
334
00:27:05,250 --> 00:27:06,651
ساعتش چرا اينطوري بود؟
335
00:27:06,751 --> 00:27:11,556
.همه دنيا فهميدن که ساعتش خراب بود
بهش بگو ساعتش رو بندازه دور و يه ساعتِ نو بگيره
336
00:27:11,673 --> 00:27:13,141
همين امروز
337
00:27:15,593 --> 00:27:19,748
حالا بايد چيکار کنيم؟
کِي يه بار پاتوق واقعي ميزنيم؟
338
00:27:19,848 --> 00:27:23,501
فکر نکن من يه
اسکلم که بدونِ نقشه پيش ميره
339
00:27:23,601 --> 00:27:26,738
وقتي يه هواپيما سقوط ميکنه، فرداش
کدوم شرکتهواپيمايي از بقيه ايمنتره؟
340
00:27:27,022 --> 00:27:28,924
هموني که هواپيماش سقوط کرده
341
00:27:29,024 --> 00:27:31,927
درسته، باريکلا
پس بايد صبر کنيم
342
00:27:32,027 --> 00:27:34,930
من اصلا يه کلمه از حرفاتم نفهميدم
343
00:27:35,030 --> 00:27:39,000
انگار داري برزيلي حرف ميزني -
بزار من خودم اوضاعو روبراه ميکنم، باشه؟ -
344
00:27:39,284 --> 00:27:40,936
زیاد تو دید نباش -
باشه -
345
00:27:41,036 --> 00:27:43,813
.من دارم انگلیسی صحبت میکنم
ولی برزيليها پرتغالي حرف ميزنن
346
00:27:43,913 --> 00:27:46,191
کجا داري ميري؟ -
.کجا دارم ميرم؟ ميخوام برم ديگه -
347
00:27:46,291 --> 00:27:48,610
همينجا بمون، کسي نبايد
مارو با هم ببينه. يادت رفت، آيکيو؟
348
00:27:48,710 --> 00:27:51,980
چقدر بمونم؟ -
!چقدر زر ميزني، ده دقيقه بمون -
349
00:27:52,180 --> 00:27:53,681
بشين
350
00:27:53,882 --> 00:27:56,451
نه، نه... الان ايستادي. بيا اينجا
351
00:27:56,551 --> 00:27:58,686
برو، برو... اي بابا
352
00:28:06,728 --> 00:28:08,980
حالت چطوره؟ -
.خوبم -
353
00:28:09,731 --> 00:28:12,634
لعنتي، راکو بیا ، بيا ديگه
354
00:28:12,734 --> 00:28:16,054
بيا ديگه، پسرِ خوب -
تو اون کتابو نخوندي، مگه نه؟ -
355
00:28:16,154 --> 00:28:21,309
يه ذره، یکم خوندم... نه زياد نخوندم
356
00:28:21,409 --> 00:28:25,129
داشتم فکر ميکردم که
...حالا که تعطيلات تموم شده
357
00:28:25,244 --> 00:28:26,982
.من يه شيفتم رو توي رستوران از دست دادم
358
00:28:27,082 --> 00:28:28,650
شرمنده
359
00:28:28,750 --> 00:28:32,737
شايد تو بتوني منو استخدام کني، ميدوني؟
360
00:28:32,837 --> 00:28:37,492
تا وقتي که نيستي
از راکو مراقبت کنم؟
361
00:28:38,259 --> 00:28:41,830
خب، اينم فکر بدي نيست
362
00:28:41,930 --> 00:28:44,249
من زياد توي بار کار ميکنم
363
00:28:44,349 --> 00:28:46,985
اين لطفت رو ميرسونه، باشه
364
00:28:47,268 --> 00:28:49,237
شمارهاي داري که من زنگ بزنم؟ -
آره -
365
00:28:49,437 --> 00:28:53,174
.بهت زنگ ميزنم
که اين قضيه رو درستوحسابي درستش کنيم
366
00:28:54,493 --> 00:28:56,011
همينجا بنويسش
367
00:28:56,111 --> 00:28:58,446
خودکار داري؟ -
نه -
368
00:28:59,531 --> 00:29:01,465
فکر کنم من خودکار داشته باشم
369
00:29:03,118 --> 00:29:06,254
اين خودکارِ لعنتي حالا که نيازش داريم، کجاست؟
370
00:29:07,012 --> 00:29:08,554
خيليخب
371
00:29:09,624 --> 00:29:12,176
مينويسه؟ -
آره -
372
00:29:17,499 --> 00:29:19,034
.راکو -
بيا -
373
00:29:19,134 --> 00:29:21,703
خوبه. فکر خيلي خوبيه
374
00:29:21,803 --> 00:29:23,288
من کليدِ خونت رو ميخوام -
آره، آره -
375
00:29:23,388 --> 00:29:28,043
...آره، اگر تونستي که
...اگر بهم زنگ زدي، منم ميام و
376
00:29:28,143 --> 00:29:31,379
،راکو رو کنارِ خونت ميذارم
يا ميذارمش توي بار تا بگيريش
377
00:29:31,479 --> 00:29:32,714
بهم زنگ بزن
378
00:29:32,814 --> 00:29:36,092
...آره، بهت زنگ ميزنم
.به همين شمارهاي که الان بهم دادي
379
00:29:36,192 --> 00:29:38,061
خدافظ -
!راستي، سالِ نو مبارک -
380
00:29:38,186 --> 00:29:40,621
!آره، سال نو مبارک
381
00:29:46,327 --> 00:29:48,629
.ما بايد بريم تو اون مسابقههه
382
00:29:51,583 --> 00:29:53,801
آخه تو که نمی تونی آواز بخونی
383
00:29:54,169 --> 00:29:56,430
،اون رو نميگم، يکي ديگه
384
00:29:56,530 --> 00:30:01,076
هموني که مردم ميرن
اونورِ دنيا تا ماجراجوئی کنن
385
00:30:01,176 --> 00:30:03,811
حال ميده، بيا بريم
386
00:30:05,347 --> 00:30:06,831
ميتونيم چيزايي رو ببينيم
387
00:30:06,931 --> 00:30:09,870
جدي؟ چه چيزايي؟ -
ميدوني ديگه -
388
00:30:09,970 --> 00:30:12,687
.کشوراي ديگه. زندگيهاي ديگه
389
00:30:14,272 --> 00:30:16,491
امروز بابا رو ديدي؟
390
00:30:17,692 --> 00:30:19,694
.آره، يه سر بهش زدم
391
00:30:22,364 --> 00:30:24,532
اونا پولشونو ميخوان، مارو
392
00:30:25,867 --> 00:30:29,370
کيا؟ -
مسئولین خانه سالمندان -
393
00:30:30,288 --> 00:30:31,606
بهشون ميدم
394
00:30:31,706 --> 00:30:34,442
.الان ديگه بايد با شرخرها سروکله بزني، نه خانه سالمندان
395
00:30:34,542 --> 00:30:38,513
.داروهاش هم داره تموم ميشه. منم دارم بازنشست میشم
396
00:30:39,297 --> 00:30:41,683
اونا ميفرستنش يه جاي ديگه
397
00:30:43,635 --> 00:30:45,120
به کجا؟
398
00:30:45,220 --> 00:30:47,255
به يه جاي داغون تر
399
00:30:50,292 --> 00:30:52,360
شايد ديگه وقتش باشه
400
00:30:53,395 --> 00:30:54,862
.آره
401
00:30:55,837 --> 00:30:57,362
.آره
402
00:30:58,900 --> 00:31:00,535
خیلی راحت می کشیمش
403
00:31:01,236 --> 00:31:04,455
پدرمونو بکشيم، چون عرضه نگه داریش رو نداریم
404
00:31:04,906 --> 00:31:06,708
اون الانشم مُرده، مارو
405
00:31:07,909 --> 00:31:10,762
پس صداي «بيپ» اون دستگاههايي که بهش وصل شده، چي؟
406
00:31:10,862 --> 00:31:13,965
و اون موجِ روي اون نمايشگرا؟
407
00:31:14,249 --> 00:31:18,386
.اون هنوز زندست -
اون فقط يه جريانِ برقه، همين و بس -
408
00:31:26,428 --> 00:31:31,265
يه روز، من دستش رو
گرفتم و گذاشتمش روي گونهام
409
00:31:32,934 --> 00:31:35,069
ميتونستم جريانِ خونش رو حس کنم
410
00:31:38,606 --> 00:31:42,177
حالا ميخواي دستگاههارو قطع کني؟
برو قطع کن، من جلوتو نميگيرم
411
00:31:42,277 --> 00:31:43,762
آروم باش
412
00:31:43,862 --> 00:31:46,414
نه، هرکاري دوست داري بکن
من مخالفت نميکنم
413
00:31:50,201 --> 00:31:52,170
صددرصد مخالفت ميکني
414
00:31:53,788 --> 00:31:56,257
.بيخيال، ولش کن
415
00:31:56,624 --> 00:31:59,977
بعد مرگم میرم اروپا
(تو این دنیا که پولش رو ندارم ، اون دنیا میرم)
416
00:32:01,254 --> 00:32:05,525
راکو، آروم بيا. آروم بيا... بشين
417
00:32:06,092 --> 00:32:08,328
ديدي؟ -
.آره، جالب بود -
418
00:32:08,428 --> 00:32:10,664
کمکم بهم دست هم ميده
419
00:32:10,764 --> 00:32:14,668
.وقتي تلويزيون ميبينم، روي پاهام خوابش ميبره
420
00:32:14,768 --> 00:32:16,503
جدي؟ -
.بيهوش ميشه -
421
00:32:16,603 --> 00:32:19,038
.بيا، بيا -
.من زود برميگردم -
422
00:32:19,138 --> 00:32:20,723
باشه
423
00:32:21,441 --> 00:32:23,543
ديوونه بيا ديگه
424
00:32:36,214 --> 00:32:38,216
سگِ خوشگلي داري
425
00:32:39,125 --> 00:32:41,860
مرسي، لطف داري -
خواهش -
426
00:32:41,961 --> 00:32:44,597
آره، سگِ خيلي بامزهاي داري
427
00:32:53,573 --> 00:32:55,942
يادت نره بهش غذا بدي، باشه؟
428
00:33:09,489 --> 00:33:11,624
ميشه بگي بيمارستان از کدوم طرفه؟
429
00:33:12,826 --> 00:33:15,562
...همينجا دور بزن، برو انتهاي خيابون
430
00:33:15,662 --> 00:33:18,464
بپيچ به راست، علامتش رو ميبيني
431
00:33:19,833 --> 00:33:21,426
ممنون
432
00:33:39,352 --> 00:33:43,823
قول ميدم که فردا ببرمت
پارک. امروز سرم بدجوري شلوغه
433
00:33:44,190 --> 00:33:46,792
.زود برميگردم
434
00:34:08,340 --> 00:34:10,141
سلام داداش، چطوري؟
435
00:34:11,092 --> 00:34:13,878
اشکال نداره بيام تو؟ بيرون خيلي سرده
436
00:34:17,098 --> 00:34:19,067
دمت گرم
437
00:34:20,268 --> 00:34:21,903
.واي خدا
438
00:34:29,778 --> 00:34:33,831
ميتونم کمکت کنم؟ -
آره، کجا نگهش ميداري؟ -
439
00:34:34,032 --> 00:34:36,000
منظورت چيه؟
440
00:34:36,951 --> 00:34:40,755
منظورم اون سگهست. تو
آشپزخونه نگهش ميداري؟ يا زيرزمين؟
441
00:34:42,524 --> 00:34:47,395
من تو رو يادم مياد. تو هموني هستي
که تو پارک اومدي و بهم گفتي که سگِ بامزهاي دارم
442
00:34:47,796 --> 00:34:50,431
آره، ولي اون سگِ تو نيست
443
00:34:51,132 --> 00:34:55,537
چرا، سگِ خودمه -
جدي؟ تو اونو خريدي؟ -
444
00:34:55,637 --> 00:34:59,774
قانون ميگه که بايد مدرکِ خريدش رو داشته باشي
شماره سریال ریزتراشه اش چطور؟
445
00:35:00,225 --> 00:35:01,727
جانم؟ -
ریزتراشه -
446
00:35:01,827 --> 00:35:05,291
.توي بدنِ سگا ميذارن
...اگه سگ ـی گم بشه ، می برنش پيش دامپزشک
447
00:35:05,391 --> 00:35:08,967
اون دامپزشک هم سگ رو اسکن ميکنه و
يه بارکُد نشون داده ميشه که اطلاعاتِ صاحب سگ روش نوشته شده
448
00:35:09,067 --> 00:35:13,121
و صاحبش هم در همين
لحظه با يه برگهي خريد وارد ميشه
449
00:35:13,655 --> 00:35:17,625
شمارهي سریال ریزتراشه
روش نوشته شده، يه نگاه بنداز
450
00:35:19,994 --> 00:35:22,163
اون سگه منه
451
00:35:26,668 --> 00:35:28,803
نه، سگِ منه
452
00:35:29,170 --> 00:35:30,888
تو کتکش ميزني
453
00:35:31,506 --> 00:35:33,641
به پليسا ميگم تو زديش
454
00:35:35,593 --> 00:35:37,312
چي ميخواي؟
455
00:35:40,932 --> 00:35:43,151
هوا آفتابيه، نه؟
456
00:35:55,196 --> 00:35:57,165
ولي ممکنه هوا خراب بشه
(حادثه که خبر نميکنه)
457
00:36:34,736 --> 00:36:36,871
تو هيچ وقت درموردِ اينا سوال نکردي
458
00:36:38,406 --> 00:36:43,044
تو تنها کسي هستي که
توي پنج دقيقهي اولي که باهم آشنا شديم، چيزي ازین مورد نپرسيدي
459
00:36:43,620 --> 00:36:45,647
.اون مربوط به خودته، نه من
460
00:36:45,747 --> 00:36:50,051
هروقت دلت بخواد
بهم ميگي واگه نخواي هم نميگي
461
00:36:51,086 --> 00:36:54,856
من خودم اينکارو با خودم کردم. خيلي نئشه بودم
462
00:36:55,340 --> 00:36:57,975
خودت اينکارو کردي؟ -
آره -
463
00:36:58,593 --> 00:37:01,963
با يکي از اين... پوستکنها
464
00:37:02,063 --> 00:37:05,834
پوستکن؟ -
آره، پوستکنِ سيبزميني -
465
00:37:05,934 --> 00:37:09,070
آها، آره... فهميدم چيه
466
00:37:11,840 --> 00:37:17,245
اونموقع من آدم متفاوتي بودم
.اصلا از خودم خوشم نميومد
467
00:37:18,113 --> 00:37:20,748
الان از خودت خوشت مياد؟
468
00:37:22,150 --> 00:37:27,088
ببخشيد آقا، شما نميتونين همراهتون سگ داشته باشین
یا باید بذارین سگ تون بره و یا اینکه خودتون برین ، خب ؟
469
00:37:39,050 --> 00:37:40,869
..منم دارم بهت ميگم
470
00:37:40,969 --> 00:37:43,455
يه سري دارن منو تعقيب ميکنن -
کسي تورو تعقيب نميکنه -
471
00:37:43,555 --> 00:37:45,957
چرا تعقيب ميکنن
مگه جريانِ اون يارو توي خيابون رو نگفتم؟
472
00:37:46,057 --> 00:37:48,693
.فقط داشت آدرس ميپرسيد
473
00:37:49,477 --> 00:37:52,923
يه جورِ خاصي سوال پرسيد
يه جوری منو نگاه ميکرد
474
00:37:53,023 --> 00:37:54,782
منکه احمق نيستم
475
00:37:58,987 --> 00:38:01,622
تو چي؟ جريانِ اون که چترتو برد؟
476
00:38:01,906 --> 00:38:04,643
اون فقط از سگه خوشش اومده بود
477
00:38:04,743 --> 00:38:06,377
از سگه؟
478
00:38:06,661 --> 00:38:10,098
تو از کجا ميدوني؟
شايد داره دروغ میگه
479
00:38:15,837 --> 00:38:18,085
خيلي براشون سخته
که بعد اینکه خالیشون کردن درست سرجاشون بذارن
480
00:38:18,185 --> 00:38:20,859
.چون برای اینکار ادب لازمه که اونا ندارن
481
00:38:21,176 --> 00:38:23,811
خب يه سطلِ مکانيزه بگير، مارو
482
00:38:24,346 --> 00:38:27,582
سطلِ مکانيزه بگير، مارو"
"سطلِ مکانيزه بگير
483
00:38:27,682 --> 00:38:29,150
باشه بابا
484
00:38:29,517 --> 00:38:32,487
يادت مياد که من ديگه صاحب بار نيستم؟
485
00:38:33,521 --> 00:38:34,989
آره
486
00:38:35,273 --> 00:38:37,842
ولي، بارِ ما نيست... چوفکا گرفتتش
487
00:38:37,942 --> 00:38:41,996
.قضيه مال ده سال پيشه -
.هشت سال و 6 ماه پيش -
488
00:38:42,530 --> 00:38:44,099
خيلي خب
489
00:38:44,199 --> 00:38:46,501
هشت سال و 6 ماه پيش
490
00:39:01,483 --> 00:39:04,119
داتي فکر ميکنه که ما بايد يه سر بريم اروپا
491
00:39:04,219 --> 00:39:08,106
تبديل به همچين آدمي شدم
.با خواهرم قراره برم اروپا
492
00:39:08,390 --> 00:39:11,359
....بشينم توي اتوبوسِ تور و
493
00:39:11,559 --> 00:39:14,862
مثل يه احمقِ بدبخت
يه دوربين گردنم بندازم و اينور و اونور برم
494
00:39:20,735 --> 00:39:21,820
چيه؟
495
00:39:25,907 --> 00:39:28,042
.تو بايد اينو ببيني، مارو
496
00:39:28,576 --> 00:39:30,545
نه، نميخوام
497
00:39:31,246 --> 00:39:33,214
من نميخوام هيچ کاري انجام بدم
498
00:39:35,917 --> 00:39:40,822
.ميخوام همينجا بايستم
.ميخوام تا فردا همينجا بايستم
499
00:39:40,922 --> 00:39:42,390
نه
500
00:39:42,557 --> 00:39:45,327
جدا بايد بياي اينو ببيني
501
00:39:45,427 --> 00:39:49,897
من نه ميخوام اروپا رو ببينم
نه ميخوام ريختِ داتي رو ببينم
502
00:39:50,098 --> 00:39:52,367
و نه ميخوام ببينم که توي اون کيسه چيه
503
00:40:08,115 --> 00:40:10,251
اين ديگه چيه؟
504
00:40:15,790 --> 00:40:18,092
.بايد يه کاري باهاش بکنيم
505
00:40:18,543 --> 00:40:21,046
...کدومو؟ پوله يا اين چيزه -
...شرط ميبندم -
506
00:40:21,146 --> 00:40:24,532
هرپولي که اين تو هست
با چيزي که اونشب ازمون دزديده شده، مربوطه
507
00:40:24,632 --> 00:40:26,534
چرا بايد بهمون برش گردونن؟
508
00:40:26,634 --> 00:40:29,103
خب، ماهم بهشون برميگردونيم
509
00:40:29,471 --> 00:40:31,939
حتما همين انتظارو از ما دارن
510
00:40:52,727 --> 00:40:55,463
انگار داري يه تيکه گوشت ميپيچي
511
00:40:57,499 --> 00:41:00,051
انگار هزاربار اينکارو کردي
512
00:41:10,178 --> 00:41:12,664
به این فکر افتادی که اگه
...نمی گفتی که ساعتِ اين يارو خرابه، شايد
513
00:41:12,764 --> 00:41:15,733
نه ، به این فکر نیوفتادم -
خب، من افتادم -
514
00:41:17,018 --> 00:41:19,487
سلام، شراب زيما دارين؟
515
00:41:19,688 --> 00:41:21,756
نه، بار بستهست
516
00:41:21,856 --> 00:41:23,675
...خب، در که باز بود ، منم
517
00:41:23,775 --> 00:41:26,744
من متاسفم، ولي بار بستهست
518
00:41:27,529 --> 00:41:30,265
.باشه. باشه -
.بايد بري بيرون -
519
00:41:30,365 --> 00:41:31,916
سلام، باب
520
00:41:32,467 --> 00:41:34,836
چه خبرا؟ خوشحالم شدم از ديدنت
521
00:41:35,870 --> 00:41:37,705
خيليخب، برو ديگه -
باشه -
522
00:41:42,210 --> 00:41:44,345
به ناديا سلام برسون
523
00:41:44,796 --> 00:41:48,516
يادت نره که وقتي خودشو
زخمي کرد، بخيهاش کني، باشه؟
524
00:41:56,891 --> 00:42:00,712
داريم عضو بریده شده ی بدنِ
...مردِ يکدستـه رو مثل يه تيکه گوشتِ رون ميپيچيم
525
00:42:00,812 --> 00:42:02,947
!و در رو هم باز گذاشتيم
526
00:42:04,232 --> 00:42:07,135
.اون چيزي نديد -
ممکن بود ببينه -
527
00:42:07,235 --> 00:42:08,870
ولي نديد
528
00:42:10,238 --> 00:42:12,240
تو اون يارو رو ميشناسي؟
529
00:42:13,742 --> 00:42:16,144
آره، اين همون
ياروييه که راکو رو ميخواست
530
00:42:16,244 --> 00:42:18,379
همون که ميگفت سگه مال اونه؟
531
00:42:20,915 --> 00:42:23,510
ميدوني اون کيه؟ -
.نه -
532
00:42:23,610 --> 00:42:26,137
اين همون ياروييه که ميگه «ريچي ويلن» رو کشته
533
00:42:33,094 --> 00:42:35,229
همين يارو؟ -
آره -
534
00:42:35,930 --> 00:42:39,233
اين «اريک ديدز»ـه؟ -
آره، «اريک ديدز»ـه -
535
00:42:40,352 --> 00:42:42,820
زده مغز اون بدبخت رو ترکونده
536
00:42:44,022 --> 00:42:45,515
چند بار افتاده زندان
537
00:42:45,615 --> 00:42:48,626
فکر کنم 30روز هم توي تيمارستان بستري بود
538
00:42:49,277 --> 00:42:51,496
پس حواست به اون مرتيکه باشه
539
00:42:54,949 --> 00:42:57,251
روز گُهی بوده مارو
540
00:42:57,619 --> 00:43:00,088
آره ، روز گهی بوده
541
00:43:02,123 --> 00:43:05,694
ميشه اون ساکِ ورزشي
کنارِ حشرهکش رو بهم بدي؟
542
00:43:05,794 --> 00:43:07,762
آره، باعث افتخارمه
543
00:43:08,613 --> 00:43:10,181
مرسي
544
00:43:23,478 --> 00:43:25,780
من ميرم پیاده روی
545
00:43:27,148 --> 00:43:28,616
.خيليخب
546
00:43:38,660 --> 00:43:40,628
يا خدا
547
00:44:05,036 --> 00:44:09,007
بهش نگاه نکن. بهش نگاه نکن
ببين، ببين اين چيه؟
548
00:44:09,107 --> 00:44:11,075
برو بيارش، بدو
549
00:44:12,027 --> 00:44:15,997
آره، باهاش بازي کن، با استخونِ قرمزت بازی کن
550
00:44:16,364 --> 00:44:18,600
!برو بگيرش، زودباش بيارش
551
00:44:18,700 --> 00:44:20,501
!استخونو بگير
552
00:44:43,677 --> 00:44:47,111
.لعنتي -
.آقاي سگينافسکي -
553
00:44:49,898 --> 00:44:53,034
حالت چطوره؟ -
خوبم -
554
00:44:56,905 --> 00:44:58,890
هنوز نتونستيم بگيريمشون
555
00:44:58,990 --> 00:45:01,810
...خب، ميدوني من فکرشو می کردم که
556
00:45:01,910 --> 00:45:04,045
فکر ميکردي که نميتونيم کارمونو انجام بديم؟
557
00:45:04,579 --> 00:45:08,967
نه، يجايي شنيده بودم
که حل کردم پروندههاي سرقت خيلي سخته
558
00:45:10,752 --> 00:45:13,655
اين کيف براي چيه؟ -
...اين کيف -
559
00:45:13,755 --> 00:45:17,576
من کيسههاي مدفوعش رو
ميزارم توش و بعضي اوقات قلاده و توپش رو
560
00:45:17,676 --> 00:45:21,145
و اينا رو ميزارم تو اين کيف -
خاليه که -
561
00:45:21,763 --> 00:45:26,234
آره، آخرين کيسهي
مدفوعش رو استفاده کردم و توپش هم گم شد
562
00:45:28,436 --> 00:45:30,071
.ريچي ويلان
563
00:45:31,106 --> 00:45:33,091
چي شده؟ -
ميشناسيش؟ -
564
00:45:33,191 --> 00:45:37,412
البته، بعضي روزا رفقاش
ميان بار و مراسمِ سالگردش رو ميگيرين
565
00:45:37,612 --> 00:45:41,349
چه سالگردي؟ -
.آخرين باري که کسي اونو ديد -
566
00:45:41,449 --> 00:45:44,986
.که آخرين بار، توي بارِ تو ديده شد -
...آره، درسته. اون رفت و -
567
00:45:45,086 --> 00:45:48,023
سوارش ماشينش شد که
بعدا ماشينش رو يجايي پيداش کردن
568
00:45:48,123 --> 00:45:50,425
توي «آستوريا»، که ماشینش آتیش گرفته بود
569
00:45:50,750 --> 00:45:53,928
.سگِ خيلي بامزهايه -
ممنون -
570
00:45:54,462 --> 00:45:56,797
اريک ديدز رو ميشناسي؟
571
00:45:57,632 --> 00:46:01,469
قدبلند؟ با ريش؟ شبیه ولگرد هاست
572
00:46:02,086 --> 00:46:03,204
شايد
573
00:46:03,304 --> 00:46:06,207
تو که توي بار کار ميکني، بيخيال
574
00:46:06,307 --> 00:46:09,444
تو همه رو ميشناسي، آقاي سگينافسکي
575
00:46:09,978 --> 00:46:11,946
.يه عکس ازش دارم
576
00:46:19,571 --> 00:46:23,624
نه، فکر ميکنين که اين از بار دزدي کرده ؟ -
نه -
577
00:46:24,993 --> 00:46:27,212
...از اينور و اونور شنيدم که اين يارو
578
00:46:27,312 --> 00:46:30,298
يه ربطي به
ناپديد شدنِ ويلان داشته
579
00:46:31,666 --> 00:46:33,301
واقعا؟
580
00:46:34,870 --> 00:46:37,338
جدا که سگِ باحاليه
581
00:46:59,110 --> 00:47:01,513
اومده بودم که واسه بعدالظهر ببرمش گردش
582
00:47:01,613 --> 00:47:05,267
.خوبه -
ديدم نيست، ترسيدم. موبايلت روشنه؟ -
583
00:47:05,367 --> 00:47:09,187
آره، ولي روي
ويبره بود و منم متوجه نشدم
584
00:47:09,287 --> 00:47:13,275
.خيلي بهت زنگ زدم -
.آره، بعدش ديدم، شرمنده -
585
00:47:13,375 --> 00:47:17,112
فکر کردم امروز ميري سرِ کار -
...چرا سرکار بودم، ولي -
586
00:47:17,212 --> 00:47:20,448
ميدوني؟ داستانش خيلي طولانيه
587
00:47:20,548 --> 00:47:23,618
متاسفم، بايد بهت
زنگ ميزدم. معذرت ميخوام
588
00:47:23,718 --> 00:47:25,687
عيب نداره. ســلام
589
00:47:25,887 --> 00:47:28,356
تو اريک ديدز رو ميشناسي؟
590
00:47:28,835 --> 00:47:33,849
چي؟ نه که کاملا بشناسمش
اسمشو شنيدم، ميدوني؟
591
00:47:34,249 --> 00:47:36,397
.همين اطراف اسمشو شنيدم
592
00:47:36,731 --> 00:47:38,533
پس نميشناسيش؟
593
00:47:39,067 --> 00:47:41,068
نه کاملا، نه
594
00:47:42,237 --> 00:47:45,540
...جالبه، چون اونطوري که خودش گفت، انگار
595
00:47:45,824 --> 00:47:50,211
انگار چي؟ -
...نميدونم، ميدوني شايد -
596
00:47:50,495 --> 00:47:52,914
.نميدونم -
حالا چرا روي اين موضوع کليد کردي؟
601
00:47:53,998 --> 00:47:57,502
من فقط داشتم یه سوال می پرسیدم -
نه ، داشتی طعنه میزدی -
602
00:47:58,086 --> 00:47:59,804
نه نمی زدم
603
00:48:01,089 --> 00:48:04,058
الانم واسه اینکه رو اعصابم باشی داری با من بحث می کنی
604
00:48:04,676 --> 00:48:05,827
نه
605
00:48:05,927 --> 00:48:07,228
آها همین -
بابا اینطور نیست -
606
00:48:07,345 --> 00:48:09,814
دیگه خسته شدم
607
00:48:10,932 --> 00:48:14,736
الان من نفهمیدم چی شد
حرف بدی زدم ؟
608
00:48:15,254 --> 00:48:17,939
فکر کردی میتونی هرچی دلت خواست بهم بگی ؟
609
00:48:18,773 --> 00:48:20,508
نه ، صبر کن
610
00:48:20,608 --> 00:48:22,910
به من دست نزن
611
00:48:45,867 --> 00:48:47,769
من نمی فهمم
612
00:48:50,939 --> 00:48:53,441
فقط یه سوال ازش پرسیدم
613
00:48:53,808 --> 00:48:58,112
یه سوال ساده
که یهو همه چی بهم ریخت
614
00:49:00,482 --> 00:49:02,801
... تو متوجه نمیشی ، اونا بعضی روزا یه جوری میشن
615
00:49:02,901 --> 00:49:07,222
که اگه اون روز براش الماس هم بگیری
از وزنِش غر می زنن
(اشاره به پریود)
616
00:49:07,322 --> 00:49:08,640
درست نمیگم ؟
617
00:49:08,740 --> 00:49:11,726
باب ، تو که از یه دختر حرف نمی زنی ؟
618
00:49:11,826 --> 00:49:14,562
بابی یه دختر پیدا کرده ؟ -
آره -
619
00:49:14,662 --> 00:49:17,232
یه سگ گیر اورد ، که این سگه هرچی دختر رو جذب می کنه
620
00:49:17,332 --> 00:49:19,801
بخاطر سگِ حاضرن با این بابا بخوابن
621
00:49:23,321 --> 00:49:25,390
من برم بیلیارد بزنم
622
00:49:31,946 --> 00:49:33,614
حالتون چطوره ؟
623
00:49:34,849 --> 00:49:37,318
چوفکا ، بذار برات یه نوشیدنی بیارم
624
00:49:39,521 --> 00:49:43,791
مارو ؟ شراب استلا رو بیار ، آندری استلا می خوره
625
00:49:56,705 --> 00:49:58,339
بفرمائید
626
00:50:03,044 --> 00:50:04,679
بفرما
627
00:50:06,715 --> 00:50:11,552
داخل نایلون فریزر گذاشتمش ، همش اونجاست
می تونی بشماریش
628
00:50:12,387 --> 00:50:15,957
نایلون فریزر ؟ -
آره ، آخه یه کم خیس بودن -
629
00:50:16,057 --> 00:50:20,128
می خواستم خشک شون کنم
ولی سشوآر نداشتیم
630
00:50:20,228 --> 00:50:24,511
پس با خودم گفتم که تو نایلون فریزر بذارمش
اگه رو میز پخشش کنی
631
00:50:24,611 --> 00:50:27,035
تا صبح خشک میشه
632
00:50:27,819 --> 00:50:30,621
اصلا نمی فهمم چی داری میگی
633
00:50:30,739 --> 00:50:35,310
این همون شرابی نیست که دفعه قبلی بهم دادی -
نه ، این شراب "بومر" نیست -
634
00:50:35,410 --> 00:50:38,647
ازون خوشت نیومده بود
میگفتی بویِ پا میده
635
00:50:38,747 --> 00:50:44,052
با خودم فکر کردم احتمالا ازین خوشت بیاد ، این خیلی خاصه
636
00:50:50,759 --> 00:50:52,393
ایرلندی ـه
637
00:51:02,270 --> 00:51:05,874
همه مون می میریم
638
00:51:06,391 --> 00:51:11,546
آندری ، ولی قبل اینکه بمیری باید این ویسکی رو امتحان کنی
639
00:51:11,863 --> 00:51:15,500
آره یکی براش بریز ، زودباش
640
00:51:20,705 --> 00:51:23,257
پاتوق با شما
641
00:51:23,458 --> 00:51:26,094
باشه ، کدوم شب ؟
642
00:51:26,461 --> 00:51:28,262
شبِ مسابقه فوتبال
643
00:51:34,969 --> 00:51:36,604
باشه
644
00:51:41,643 --> 00:51:43,111
خوبه
645
00:51:54,989 --> 00:51:56,674
کارآگاه اواندرو تورس هستم
646
00:51:57,409 --> 00:51:59,811
من هم جیمی سولیوان هستم -
ممنون که قبول کردی منو ببینی -
647
00:51:59,911 --> 00:52:03,315
خب ازون شبی که ریچی ویلان (با لقب روزهای پر افتخار) ناپدید شد
چیزِ دیگه ای نمی دونی ؟
648
00:52:03,415 --> 00:52:07,402
تنها چیزی که یادم میاد اینه که اون شب
واسه اینکه ماروجوآنا جور کنه از بار خارج شد
649
00:52:07,502 --> 00:52:10,906
و می خواست از دو تا احمق مواد بگیره
650
00:52:11,006 --> 00:52:15,827
یه دیوونه ای به اسم دیدز ، و رفیق معتادش
اسمش چی بود ؟
651
00:52:15,927 --> 00:52:17,879
تیم برنان ، اسمش تو اظهاریه رسمی بوده
652
00:52:17,979 --> 00:52:19,447
آره همون
653
00:52:20,849 --> 00:52:23,785
می خواست از جفتشون بگیره
یا فقط یکیشون ؟
654
00:52:24,185 --> 00:52:25,954
نمیدونم ، یادم نمیاد
655
00:52:27,322 --> 00:52:31,960
اما باب سگینافسکی و پسردایی مارو چی ؟
656
00:52:32,861 --> 00:52:34,980
می خوای اونا رو به این قضیه ربط بدی ؟ -
... نه ، من فقط -
657
00:52:35,080 --> 00:52:38,131
تو میای اینجا ، اونم جلوی همکارام
جوری که انگار من خبرچینم
658
00:52:38,234 --> 00:52:41,670
ممنون بابت این کارت ، ولی حالا میگی بارِ پسردایی مارو ؟
659
00:52:41,770 --> 00:52:45,840
من همیشه میرم اون بار
با بارِ من در نیوفت
660
00:53:07,120 --> 00:53:09,121
... میدونی ، من
661
00:53:10,139 --> 00:53:13,177
معذرت می خوام -
برام مهم نیست که میشناسیش یا نه -
662
00:53:13,277 --> 00:53:15,244
... فقط
663
00:53:15,528 --> 00:53:19,883
جوری که اون گفت بهش سلام برسون
انگار یه منظوری داشت
664
00:53:20,700 --> 00:53:22,935
من فقط داشتم می پرسیدم
665
00:53:25,472 --> 00:53:27,507
دیگه چی گفت ؟
666
00:53:28,041 --> 00:53:30,677
اون گفت راکو مال اونه
667
00:53:30,794 --> 00:53:34,681
که یه ریزتراشه تو گردنشه که ثابت میکنه مال اونه
668
00:54:02,409 --> 00:54:04,711
اون قبلا دوست پسر من بود
669
00:54:05,912 --> 00:54:11,417
اولش خیلی شیرین و مهربون بود
670
00:54:11,584 --> 00:54:15,096
خیلی ها بودن که پشت سرش حرفای بدی می زدن
ولی من مردم رو قضاوت نمی کنم
671
00:54:15,196 --> 00:54:16,889
من دوست ندارم پیش داوری کنم
672
00:54:17,757 --> 00:54:19,326
میدونم
673
00:54:19,426 --> 00:54:21,661
اما دیگه قضیه خیلی جدی شده بود
674
00:54:21,761 --> 00:54:25,198
مدت زیادی بود که ندیده بودمش
فکر می کردم مُرده
675
00:54:45,118 --> 00:54:47,086
معذرت می خوام
676
00:54:48,455 --> 00:54:50,423
خیلی معذرت می خوام
677
00:54:50,790 --> 00:54:53,652
معذرت می خوام -
مجبور نیستی توضیح بدی -
678
00:54:53,752 --> 00:54:56,054
هرکسی یه گذشته ای داره
679
00:54:57,297 --> 00:55:01,301
اگه این بابا راکو رو گذاشت تو سطل آشغال
خب تقصیر تو که نیست
680
00:55:01,401 --> 00:55:05,438
راکو هم تو رو سرزنش نمی کنه
681
00:55:06,473 --> 00:55:08,608
اصلا اونکه چیزی متوجه نمیشه
682
00:55:24,449 --> 00:55:27,160
اون همینجوری بی خیال نمیشه
683
00:55:27,260 --> 00:55:29,521
اریک ؟ نه
684
00:55:29,621 --> 00:55:32,799
مثل آدمایی که خیال عقب نشینی دارن
سراغ من نیومد
685
00:55:32,999 --> 00:55:34,701
پا پس نمیکشه
686
00:55:38,004 --> 00:55:40,607
یه بچه ای به اسم روزهای پر افتخار رو کشته
687
00:55:43,211 --> 00:55:47,780
آره ، آره شنیدم
688
00:55:48,515 --> 00:55:50,483
شنیدم
689
00:55:51,309 --> 00:55:53,277
ریچی ویلان -
آره -
690
00:55:55,146 --> 00:55:56,590
چرا کشته ؟
691
00:55:56,890 --> 00:55:58,691
نمیدونم
692
00:55:59,359 --> 00:56:03,329
اریک کلا با کلمه "چرا" مونه خوشی نداره
693
00:56:07,634 --> 00:56:09,235
شکسته
694
00:56:10,870 --> 00:56:12,505
آره
695
00:56:14,040 --> 00:56:16,217
می خوای برات درستش کنم ؟
696
00:56:17,919 --> 00:56:20,388
می خوای درستش کنی ؟ -
آره -
697
00:56:21,089 --> 00:56:22,557
خب چرا که نه
698
00:56:23,174 --> 00:56:26,728
یه آبجو دیگه می خوای ؟
699
00:56:39,107 --> 00:56:43,678
خب من شنیدم که بار مال مارو نیست
700
00:56:43,778 --> 00:56:48,583
که بار مال یه سری آدم خشنه
اما تو که اون آدم خشنه نیستی
701
00:56:48,950 --> 00:56:51,419
پس چرا اونجا کار می کنی ؟
702
00:56:51,536 --> 00:56:54,356
میدونی که من و پسردایی مارو خیلی وقته همو میشناسیم
703
00:56:54,456 --> 00:56:57,159
مارو واقعا پسر دایی منه
704
00:56:57,259 --> 00:56:58,693
آره ؟ -
آره -
705
00:56:58,793 --> 00:57:01,529
... مارو و خواهرش داتی
706
00:57:01,629 --> 00:57:05,617
پدرش و مادرم ، با هم خواهرن
707
00:57:05,717 --> 00:57:07,201
واقعا ؟ -
آره -
708
00:57:07,302 --> 00:57:11,272
از یه دست لوازم آرایشی استفاده می کردن ؟ -
چرا همچی حرفی میزنی ؟ -
709
00:57:12,223 --> 00:57:14,709
گفتی با هم خواهر بودن
710
00:57:14,809 --> 00:57:18,446
آها ، آره
بهرحال منظورم رو که فهمیدی
711
00:57:18,646 --> 00:57:21,383
چرا اینقدر دوست داری حال من رو بگیری ؟
712
00:57:21,483 --> 00:57:23,618
آخه حال میده -
حال میده -
713
00:57:24,986 --> 00:57:26,554
حال میده
714
00:57:28,890 --> 00:57:32,493
مارو فکر می کرد که آدم خشنیه
715
00:57:33,828 --> 00:57:37,128
وقتی که جوون بودیم ما یه باند داشتیم
716
00:57:37,228 --> 00:57:40,802
... یه کم پول در می اوردیم ، ولی هیچوقت
717
00:57:41,203 --> 00:57:44,806
... خب وقتی یه باند مثلا خشن وارد شهر که میشه
718
00:57:45,290 --> 00:57:48,193
بعدش ما جا زدیم ، همین ، کار باند تموم شد
719
00:57:48,843 --> 00:57:51,146
اما تو واسه خودت یه زندگی دست و پا کردی -
من ؟ -
720
00:57:51,246 --> 00:57:55,083
آره -
نه بابا -
721
00:57:55,183 --> 00:57:57,485
من فقط یه متصدی بارم
722
00:58:13,535 --> 00:58:16,688
داری چیکار می کنی ؟ سوار شو دیگه -
تو غلط کردی اومدی -
723
00:58:16,788 --> 00:58:21,175
دیوونه شدی ، هوا سرده ، بیا دیگه -
من سوار نمیشم -
724
00:58:21,876 --> 00:58:25,363
فکر می کنی تو صندوق عقب ، وسیله اوردم که بکشمت ؟ -
از تو بعید نیست -
725
00:58:25,463 --> 00:58:28,433
خب پس برو خودت نگاه کن
726
00:58:31,386 --> 00:58:34,723
با من در نیوفتا
با من در بیوفتی پدرت رو در میارم
727
00:58:34,923 --> 00:58:37,358
هیچکسی باهات در نمیوفته
728
00:58:38,226 --> 00:58:40,028
دیدیش ؟ -
آره -
729
00:58:45,400 --> 00:58:48,219
چقدر تو سوسولی ، نمی خوای به مامانت زنگ بزنی بهش بگی که حالت خوبه ؟
730
00:58:48,319 --> 00:58:50,782
با من شوخی نکن
آخرین باری که یکی داداشم رو دیده
731
00:58:50,882 --> 00:58:54,125
وقتی بود که به زور اونو بردن تو یه ماشین -
خیلی خب -
732
00:58:54,743 --> 00:58:57,011
باشه ، معذرت می خوام
733
00:58:59,097 --> 00:59:00,965
سخت نگیر
734
00:59:03,752 --> 00:59:07,239
چیزی که ما باهاش طرفیم
مسئله ریسک در مقابله پوله
735
00:59:07,339 --> 00:59:11,743
ما همین الانشم ریسک کردیم ولی پولِ آنچنانی نصیبمون نشد
736
00:59:11,843 --> 00:59:13,678
خب آره ، ولی ؟
737
00:59:14,663 --> 00:59:17,899
ولی میدونم که پاتوق شب مسابقه کجاست
738
00:59:18,016 --> 00:59:21,953
پس اگه می خوای انتقام داداشت رو بگیری
باید با دزدیِ میلیونی انتقام بگیری
739
00:59:22,504 --> 00:59:25,682
این خودکشیه ، این کار خودکشیه -
مث اینکه خبر نداری بچه سوسول -
740
00:59:25,782 --> 00:59:29,010
ما همین الانشم مُردیم
فقط الکی داریم راه میریم
741
00:59:29,110 --> 00:59:33,831
تنها راه زنده موندن اینه که با دست پُر ازینجا بریم -
من دیگه اینکارو نمی کنم -
742
00:59:34,032 --> 00:59:36,250
نمی کنی ؟ -
نه -
743
00:59:36,951 --> 00:59:39,053
مطمئنی ؟ -
آره مطمئنم -
744
00:59:40,205 --> 00:59:42,740
پس باهات یه معامله می کنم -
باشه -
745
00:59:43,958 --> 00:59:46,094
...بابت این چیزا بهت پول میدم
746
00:59:47,161 --> 00:59:49,331
اول اینکه این حرفایی که الان زدم هیچ کجا نباید پخش بشه
747
00:59:49,631 --> 00:59:51,933
به هیچکسی نباید بگی
748
00:59:52,300 --> 00:59:56,504
دوم اینکه من یه جایی رو می خوام که چند روزی توش بمونم و آفتابی نشم
749
00:59:56,721 --> 00:59:58,757
مگه تو خیابونا می خوابی ؟
750
00:59:58,857 --> 01:00:01,209
صندوق رو نبستی -
چرا بستمش -
751
01:00:01,309 --> 01:00:03,027
خوب نبستیش
752
01:00:06,314 --> 01:00:08,049
بستمش
753
01:00:08,149 --> 01:00:11,536
صندوق رو ولش کن
نه من تو خیابونا نمی خوابم
754
01:00:11,736 --> 01:00:14,956
همه می دونن من کجا زندگی می کنم
ولی هیچکسی نمیدونه تو کجا زندگی می کنی
755
01:00:15,673 --> 01:00:19,811
پس میشه یه چند شبی تو خونه تو بخوابم ؟
756
01:00:19,911 --> 01:00:23,631
نه خیر نمیذارم پیش من بیای ، ولی یه جایی رو بلدم
که می تونی بری
757
01:00:24,082 --> 01:00:25,183
اینترنت داره ؟
758
01:00:25,834 --> 01:00:28,469
چی ؟ -
اینترنت -
759
01:00:29,170 --> 01:00:30,805
برو بابا
760
01:00:32,474 --> 01:00:35,977
باید قشنگ بری پشتش
و با دو دست بزنیش
761
01:01:45,246 --> 01:01:46,881
خیلی خب
762
01:01:54,089 --> 01:01:56,891
شب خوش -
شب خوش -
763
01:01:59,027 --> 01:02:00,895
خودم می بندم
764
01:02:03,765 --> 01:02:06,233
باب ؟ -
بله -
765
01:02:07,102 --> 01:02:10,571
ممنون -
برای چی ؟ -
766
01:02:12,440 --> 01:02:13,908
شب خوش
767
01:02:15,802 --> 01:02:17,143
شب خوش
768
01:02:37,132 --> 01:02:39,100
شرمنده که دیر کردم
769
01:02:39,968 --> 01:02:42,770
شرمنده که تو رو با خودم نبُردم
خوردنی می خوای ؟
770
01:03:15,295 --> 01:03:19,265
خیلی خب ، بفرما ، برای تو گرفتم
771
01:03:23,178 --> 01:03:25,938
اشکال نداره که بشینم؟ -
نه بفرما بشین -
772
01:03:34,856 --> 01:03:36,491
چی شده ؟
773
01:03:38,626 --> 01:03:42,564
برام سوال بوده که تو چرا از پسر عمه من خوشت نمیاد ؟
774
01:03:42,864 --> 01:03:44,791
اون سگ من رو گرفت
775
01:03:45,241 --> 01:03:48,595
اون سگ رو ازت نگرفت ، تو سگِ رو کتک زدی
و گذاشتیش تو یه سطل آشغال
776
01:03:49,704 --> 01:03:53,675
خب الان پشیمونم ، پشیمونی کافیه ؟
777
01:03:54,668 --> 01:03:57,679
آره -
خب خویه -
778
01:03:58,046 --> 01:03:59,473
حالا می خوای پسش بگیری
779
01:03:59,573 --> 01:04:03,017
این دیگه چه سوالیه ؟
من نمیدونم چی می خوام
780
01:04:03,218 --> 01:04:04,852
نمیدونم
781
01:04:05,387 --> 01:04:09,315
ولی نمی خوام راست راست با خودش راه بره
و فکر کنه واسه خودش کسی شده
782
01:04:09,557 --> 01:04:12,886
باید یادبگیره -
چی رو یاد بگیره ؟ -
783
01:04:12,986 --> 01:04:15,021
که نباید با من در میوفتاد
784
01:04:18,400 --> 01:04:21,869
تو می خوای با من در بیوفتی ؟ -
من ؟ نه بابا -
785
01:04:22,362 --> 01:04:24,831
من واسه این کارا دیگه خیلی پیر شدم
من با پرچم سفید اومدم
786
01:04:25,073 --> 01:04:29,544
چرا پرچم سفید ؟ مگه جنگی در جریانه ؟ -
نه تا اونجایی که من میدونم -
787
01:04:30,036 --> 01:04:31,479
خوبه
788
01:04:31,579 --> 01:04:35,041
وقتی اون شب اومدی بار، پسر عمه ام رو نگران کردی
789
01:04:35,609 --> 01:04:37,110
خیلی کم پیش میاد اون نگران بشه
790
01:04:38,086 --> 01:04:41,489
ولی فکر کنم یه راهی هست که من و تو این مسئله رو حل کنیم
791
01:04:41,589 --> 01:04:43,891
و جفتمون آخرش راضی باشیم
792
01:04:57,505 --> 01:05:00,575
نگاش کن ، چه خوشگل شدی
793
01:05:02,302 --> 01:05:05,023
پرونده روان پزشکی اریک دیدز
فقط 3 دقیقه وقت داری تا بخونیش
794
01:05:05,123 --> 01:05:07,548
بهتره انگشتات چرب نباشه و پرونده خراب نشه
795
01:05:24,466 --> 01:05:28,436
دهنم سرویس -
مگه تا الان سرویس نبوده -
796
01:05:30,972 --> 01:05:34,108
چیه ؟ اونچیزی که انتظار داشتی نبود ؟
797
01:05:35,410 --> 01:05:36,944
پرونده رو بده
798
01:05:37,312 --> 01:05:38,946
بیا
799
01:06:15,283 --> 01:06:17,485
می دونی باید چیکار کنی ؟
800
01:06:18,386 --> 01:06:20,154
باید بهم 10 تا بدی
801
01:06:21,015 --> 01:06:25,359
چرا ؟ -
ده هزار دلار ، فردا صبح -
802
01:06:25,860 --> 01:06:28,863
ده هزار دلار از کجا گیر بیارم ؟ -
بی خیال -
803
01:06:29,864 --> 01:06:34,168
ببین ، اگه سگِ رو می خوای
باید بهم 10 هزار تا بدی
804
01:06:34,703 --> 01:06:39,065
ببین داداش تو نمی تونی همینجوری وارد زندگی دیگران بشی
... و ازشون بخوای
805
01:06:39,165 --> 01:06:42,569
گوش کن ، آروم باش
806
01:06:42,669 --> 01:06:45,614
زندگی همینه
807
01:06:45,714 --> 01:06:49,117
زندگی یعنی افرادی مثل من وقتی تو حواست نیست وارد میشن
808
01:06:49,217 --> 01:06:52,454
فقط پول من رو آماده کن
ساعت 10 ، خونه تو ، خوبه ؟
809
01:06:52,554 --> 01:06:56,416
و اگه تو پولم رو آماده نکنی ، من میرم سراغ پلیس و سگم رو پس می گیرم
810
01:06:56,516 --> 01:06:59,794
و بعدش فراموش می کنم که بهش غذا بدم
811
01:06:59,894 --> 01:07:02,822
و وقتی که سگ واسه غذا به پرو پام بپیچه
812
01:07:04,065 --> 01:07:07,368
با یه سنگ سرش رو خرد می کنم
813
01:07:08,069 --> 01:07:10,204
خب ؟ فقط تصورش رو بکن
814
01:07:12,073 --> 01:07:13,708
خوبه
815
01:07:15,143 --> 01:07:17,479
یادته که با ریچی ویلان چیکار کردم
816
01:07:18,246 --> 01:07:19,247
آره -
آره ؟ -
817
01:07:20,081 --> 01:07:24,052
می خوام بگم که من قبلا هم واسه اینکارا یه همکار داشتم
هنوز هم دارمش
818
01:07:25,253 --> 01:07:28,715
حالیت شد ؟
از دیدنت خوشحال شدم
819
01:07:44,106 --> 01:07:46,633
سلام بابی ، حالت چطوره ؟ -
خوبم ، تو چطوری ؟ -
820
01:07:46,733 --> 01:07:48,201
منم خوبم
821
01:07:48,943 --> 01:07:52,806
قضیه چیه ؟
من فکر می کردم تو بازنشستگی پیش از موعد گرفتی
822
01:07:52,906 --> 01:07:55,183
خب بیکارم دیگه ، یکی دو سال دیگه بازنشستگی میگیرم
823
01:07:55,283 --> 01:07:59,287
فقط امیدوارم وضع زخم هام بدتر نشه ، پیری همینه دیگه ، هی مارو
824
01:07:59,387 --> 01:08:02,023
بله -
دارم میرم سرکار -
825
01:08:02,123 --> 01:08:04,526
روز خوبی داشته باشی -
تو هم همینطور -
826
01:08:04,626 --> 01:08:06,653
خودت چیزی می خوری یا غذا بگیرم ؟
827
01:08:06,753 --> 01:08:09,597
خودم میخورم -
خیلی خب -
828
01:08:16,638 --> 01:08:20,066
فردا بزرگترین روز زندگی مونه ولی تو اصلا جواب تلفن رو هم نمیدی
829
01:08:20,166 --> 01:08:23,378
یادم رفت بهت بگم
من حالم خوش نیست
830
01:08:23,478 --> 01:08:25,613
پس من نمیام
831
01:08:25,780 --> 01:08:28,883
خدمتکارا رو خبر کن
832
01:08:28,983 --> 01:08:34,455
خبر کردم ، شب مسابقه
ما همیشه ازش نهایت استفاده رو می بردیم
833
01:08:35,990 --> 01:08:38,960
ازم چی می خوای ؟ -
هیچی -
834
01:08:40,995 --> 01:08:42,463
... اما
835
01:08:44,933 --> 01:08:48,136
داری بهترین روز انعام گیری رو می پیچونی
836
01:08:49,337 --> 01:08:51,406
چی ؟ فکر کردی من دنبال انعامم ؟
837
01:08:51,506 --> 01:08:55,424
تا حالا جلوی بار رفتی و یه نگاهی به تابلوش انداختی ؟
838
01:08:55,524 --> 01:08:56,703
اسم کی روشه ؟
839
01:08:57,929 --> 01:08:59,897
اسم منه
840
01:09:00,598 --> 01:09:02,667
چون من قبلا صاحبش بودم
841
01:09:02,767 --> 01:09:05,820
خیلی وقته که این فاز رو گرفتی
842
01:09:07,022 --> 01:09:13,828
تو هم بعد اینکه اون سگِ رو گرفتی خیلی رو اعصاب شدی
844
01:09:14,529 --> 01:09:17,165
دیگه کاریه که شده
845
01:09:17,365 --> 01:09:20,769
خب ؟ اونا فشار اوردن تو هم قبول کردی
846
01:09:20,869 --> 01:09:23,171
دیگه تموم شد
847
01:09:23,872 --> 01:09:26,841
خیلی وقته که تموم شده
848
01:09:30,712 --> 01:09:35,484
خب ، حداقل خوبه که من آدمی نیستم که کل عمرم رو
منتظر این باشم که زندگیم خود به خود شروع بشه
849
01:09:35,584 --> 01:09:37,268
من همچین آدمی ام ؟
850
01:09:37,886 --> 01:09:41,022
حداقل من یه زمانی یه چیزی داشتم
851
01:09:41,389 --> 01:09:44,692
به من احترام می ذاشتن ، ازم می ترسیدن
852
01:09:44,893 --> 01:09:50,131
وقتی وارد جایی می شدم ، مردم واسم بلند میشدن
متوجه حضورم می شدن
853
01:09:50,231 --> 01:09:55,470
تو با زندگیت چیکار کردی ؟
فقط بلدی اون پیر زنه رو بنشونی رو چارپایه بار ؟
854
01:09:55,570 --> 01:09:59,641
واسش مشروب مجانی می ریزی
فکر کردی من متوجه نمیشم که داری از عمد اینکارو می کنی؟
855
01:09:59,741 --> 01:10:04,980
اون چارپایه من بود و قبلا هیچکسی رو چارپایه پسردایی مارو نمی نشست
856
01:10:05,080 --> 01:10:07,382
اون چارپایه ارزش داشت
857
01:10:07,582 --> 01:10:09,884
ارزش داشت
858
01:10:10,418 --> 01:10:12,053
نه نداشت
859
01:10:13,421 --> 01:10:15,056
هیچوقت نداشت
860
01:10:19,127 --> 01:10:21,262
فقط یه چارپایه بود
861
01:10:27,202 --> 01:10:29,737
داری یه کار غلطی انجام میدی ؟
862
01:10:31,022 --> 01:10:32,657
بازم ؟
863
01:10:34,109 --> 01:10:35,610
مارو ؟
864
01:10:36,778 --> 01:10:41,749
داری گندی می زنی
که شاید این دفعه نتونیم پاکش کنیم ؟
865
01:10:42,784 --> 01:10:45,253
بهت گفتم که حالم خوش نیست
866
01:10:45,954 --> 01:10:49,173
پس چرا گورت رو گم نمی کنی ؟
867
01:10:50,291 --> 01:10:51,926
جدی میگم
868
01:10:53,294 --> 01:10:54,929
خداحافظ مارو
869
01:10:58,299 --> 01:11:00,601
امیدوارم زود حالت خوب بشه
870
01:11:02,704 --> 01:11:05,106
یادت نره که غذا بخوری
876
01:12:05,367 --> 01:12:07,001
بریم ؟
877
01:12:07,202 --> 01:12:09,003
بیا بریم
878
01:12:17,545 --> 01:12:20,448
راکو ، باید تو رو اون پایین زندانی کنم
879
01:12:20,548 --> 01:12:22,684
روز طولانی ـی در پیش داریم
880
01:13:05,026 --> 01:13:06,962
سلام عزیزم ، چطوری
881
01:13:07,162 --> 01:13:10,048
باید باهات حرف بزنم
882
01:13:10,148 --> 01:13:12,734
می خوام امشب رو تو رو ببرم یه جایی
883
01:13:13,801 --> 01:13:15,770
کلی خوش می گذره
884
01:13:16,438 --> 01:13:17,872
بعدش ازینجا میریم
885
01:14:14,212 --> 01:14:16,347
سلام ، چطوری ؟
886
01:14:16,982 --> 01:14:18,716
چی می خوای ؟
887
01:14:20,085 --> 01:14:22,070
من دلم نمی خواد تو اینجا باشی ، خواهش می کنم برو
888
01:14:22,170 --> 01:14:25,407
نه گوش کن ، باید بشینی و به حرفام گوش کنی
889
01:14:25,507 --> 01:14:27,826
من ازت می خوام که بری
اینجا خونه منه
890
01:14:27,926 --> 01:14:31,680
من دیگه دوست دخترت نیستم
باید بری
891
01:14:36,100 --> 01:14:39,871
بی خیال بابا بشین دیگه
مسخره بازی در نیار ، بشین
892
01:14:46,578 --> 01:14:47,962
راستی خوشگل شدی
893
01:14:48,780 --> 01:14:52,350
امشب می خوایم بریم یه جایی ، خب ؟
کلی خوش می گذره
894
01:14:52,450 --> 01:14:55,003
بعدش هم ازین شهر میریم
895
01:14:55,787 --> 01:14:58,589
ازت می خوام که بری
896
01:15:01,626 --> 01:15:06,597
تو الان میری خودت رو خوشگل می کنی ، خب ؟
905
01:17:11,617 --> 01:17:13,099
باب
906
01:17:13,575 --> 01:17:16,102
باب ؟
907
01:17:16,302 --> 01:17:20,348
دو بطری مشروب "هاینیکن" برای میز سه -
رادی ، دو تا هاینیکن -
908
01:17:58,345 --> 01:18:00,480
شراب سفید می خوای ، آره ؟ -
آره -
909
01:18:09,249 --> 01:18:12,659
یه "استولی راک" برای خودم و یه "هوس کارد" برای خانم لطفا
910
01:18:15,362 --> 01:18:17,430
امروز صبح نیومدی
911
01:18:17,530 --> 01:18:19,499
خب که چی ؟
912
01:18:20,533 --> 01:18:22,502
پول نمی خوای ؟
913
01:18:23,370 --> 01:18:24,946
اوردیش ؟ -
چی ؟ -
914
01:18:25,046 --> 01:18:27,006
پولا رو اوردی ؟
915
01:18:28,183 --> 01:18:30,277
همچی گفتی که انگار پولا رو اوردی
916
01:18:30,377 --> 01:18:31,820
دو تا استلا و یه امستل -
باشه -
917
01:18:31,920 --> 01:18:34,823
رادی ، 2 تا استلا و یه امستل
918
01:18:34,923 --> 01:18:36,724
اونو برای چی اوردی ؟
919
01:18:37,384 --> 01:18:39,185
دوست دخترمه
920
01:18:50,605 --> 01:18:53,967
اون کاغذه رو بهم بده تا پولت رو بدم
921
01:18:54,067 --> 01:18:55,368
کدوم کاغذ
922
01:18:56,569 --> 01:19:00,115
اون ریز تراشه و مدارکش ، همونجوری که قرارشو گذاشته بودیم
923
01:19:00,215 --> 01:19:01,641
چرا باید همچین کاری بکنم ؟
924
01:19:01,741 --> 01:19:06,071
چون بخاطر همین بهت پول میدم
قرارمون همین بود
925
01:19:06,171 --> 01:19:09,340
قرارمون همین بود -
یه لحظه صبر کن -
926
01:19:09,708 --> 01:19:12,694
نمی خواد باقیش رو بدی
(منظور پول مشروبیه که خریده)
927
01:19:12,794 --> 01:19:14,446
دو تا استلا و یه امستل
928
01:19:14,546 --> 01:19:16,681
چه خبرا ؟ صبر کن
929
01:19:17,465 --> 01:19:19,951
الان نمیتونم صحبت کنم
930
01:19:20,051 --> 01:19:21,686
حالا شد
931
01:19:21,886 --> 01:19:26,625
این سروصدا ها چیه ؟ کجایی ؟ -
همینجایی ام که گفتی -
932
01:19:26,725 --> 01:19:28,359
تو بار ؟
933
01:19:28,810 --> 01:19:30,762
واسه چی اینقدر زود رفتی ؟
934
01:19:30,862 --> 01:19:34,749
بابا نقشه خیلی ساده بود ، تو ساعت مقرر میری
کارو تموم می کنی و میزنی به چاک
935
01:19:35,767 --> 01:19:38,870
میدونم که قیافش شبیه احمقاس
اما جدی میگم ، ازش فاصله بگیر
936
01:19:38,970 --> 01:19:42,691
ازش فاصله بگیر ، اون همین الانشم فکر می کنه که
تو می خوای بخاطر یه سگ بکشیش
937
01:19:42,991 --> 01:19:45,761
زیاد تو دید نباش -
باشه -
938
01:19:46,061 --> 01:19:50,749
و حالا که تو بار ـی زیاد مشروب نخور
ساعت 2 می بینمت ، احمق لعنتی
941
01:20:22,080 --> 01:20:24,057
تو دوست دخترشی ؟ -
نه -
942
01:20:24,157 --> 01:20:25,592
پس اینجا چیکار می کنی ؟
943
01:20:27,786 --> 01:20:30,438
داشتین راجع به چی حرف می زدین ؟ -
هیچی بابا -
944
01:20:30,538 --> 01:20:31,839
باب
945
01:20:32,457 --> 01:20:34,075
آره ما با همیم
946
01:21:32,017 --> 01:21:35,854
این وضع اصلا خوب نیست
947
01:21:37,622 --> 01:21:41,593
من نمی خوام اینجا باشم
من نمی خواستم بیام اینجا
948
01:21:41,693 --> 01:21:45,330
وقتی رسیدم خونه ، اون تو خونه ام منتظرم بود
949
01:21:49,034 --> 01:21:51,336
معذرت می خوام باب
950
01:21:56,124 --> 01:21:58,092
اون یه تفنگ داره
951
01:22:10,088 --> 01:22:12,357
فقط دارم میرم دستشویی زنونه
952
01:22:18,563 --> 01:22:22,241
شما ها داشتین در مورد چی حرف می زدین ؟ -
در مورد فوتبال -
953
01:22:25,070 --> 01:22:27,205
یه شات دیگه برام بریز
954
01:22:42,020 --> 01:22:43,963
راستی نگفتی اسم همکارت چی بود ؟
955
01:22:45,126 --> 01:22:48,493
تهدید شاخی نمیشه اگه اسمش رو بهت بگم
956
01:22:48,593 --> 01:22:53,398
آره ولی خب اون تو کشتن ریچی ویلان کمکت کرد ، ها ؟
957
01:22:54,933 --> 01:22:58,612
این فقط یه شایعه است باب -
بیشتر از یه شایعه است ، خودت گفتی -
958
01:22:58,712 --> 01:23:02,415
خب بیشتر از یه شایعه است
ساعت چنده باب ؟
959
01:23:03,274 --> 01:23:08,013
میدونی که نیازی نیست تند تند بهم بگی باب
960
01:23:08,113 --> 01:23:10,348
یه کاریش می کنم باب ، این چیه ؟
961
01:23:10,448 --> 01:23:12,383
ده هزار دلاری که خواسته بودی
962
01:23:12,784 --> 01:23:14,585
این ده هزار دلاره ؟
963
01:23:15,120 --> 01:23:16,587
آره
964
01:23:19,524 --> 01:23:21,426
میدونی دارم راجع به چی فکر می کنم ؟
965
01:23:24,629 --> 01:23:26,973
من می خوام ساعت 2 یه نگاهی به گاوصندوق بکنم
966
01:23:30,135 --> 01:23:33,914
وقتی ساعت 2 بشه ضامن تفنگم فعال میشه
و تو فقط 90 ثانیه وقت داری غیرفعالش کنی
967
01:23:34,014 --> 01:23:36,774
وگرنه 2 تا گلوله شلیک می کنه
968
01:23:37,017 --> 01:23:39,519
ما باید ساعت 2 یه نگاهی به گاوصندوق بندازیم
969
01:23:41,146 --> 01:23:43,147
حالا تو گوش کن
970
01:23:43,815 --> 01:23:47,418
من خوشحالم که دارم 10 هزار دلار بخاطر سگ به تو میدم
971
01:23:48,486 --> 01:23:51,789
آره ، ده هزار دلار واسه سگ
972
01:23:52,157 --> 01:23:54,191
اما فقط همین
973
01:23:55,660 --> 01:23:58,909
چقدر بخاطر این میدی ؟ چقدر ؟
974
01:23:59,009 --> 01:24:02,567
چقدر باید برای تو بده ؟
975
01:24:02,667 --> 01:24:06,137
اریک خواهش می کنم اینکارو نکن
976
01:24:09,407 --> 01:24:11,443
مارو کجاست ؟ -
مارو ؟ -
977
01:24:12,218 --> 01:24:16,081
چیزی ازش می خوای ؟ -
هیچی نمی خوام -
978
01:24:16,181 --> 01:24:19,852
فقط دوست ندارم یهویی از پشت بهم حمله کنه
979
01:24:19,952 --> 01:24:22,987
پسردایی دوست داشتنیم ، مارو
980
01:24:23,822 --> 01:24:27,592
میدونی مارو قبلا یه مشکلاتی داشت
981
01:24:27,692 --> 01:24:30,863
حدود ده سال پیش
982
01:24:30,963 --> 01:24:33,473
مشکلش قمار بود
983
01:24:33,573 --> 01:24:35,141
من خبر نداشتم
984
01:24:35,241 --> 01:24:37,535
اما اون موقع فقط تو کار نزول نبود
985
01:24:39,037 --> 01:24:40,981
...یادمه اون موقع یه بچه ای بود
986
01:24:41,081 --> 01:24:43,450
که می خواست ازش مبلغ زیادی وام بگیره
987
01:24:43,550 --> 01:24:47,553
فقط تو نخ سگ و بسکتبال بود
988
01:24:47,921 --> 01:24:52,158
زندگی فاسدی داشت ، ازون بچه هایی بود که نمی تونست
پولی که گرفته رو پس بده
989
01:24:52,258 --> 01:24:55,761
ساعت 1 و 57 دقیقه است -
اما یهویی پسره کار شاخی می کنه -
990
01:24:55,861 --> 01:25:01,693
پسره ازین دستگاه های شانسی 22 هزار دلار می بره
992
01:25:03,937 --> 01:25:08,466
کی فکرشو می کرد ؟ جایزه ای که بُرد
خیلی بیشتر از پولی بود که مارو گرفته بود
993
01:25:08,566 --> 01:25:10,677
خب بعدش که چی ؟
اون پولش رو پس نداد و تو حسابی کتکش زدی ؟
994
01:25:10,777 --> 01:25:15,522
نه ، نه ، اتفاقا تا آخرین قرون پول مارو رو پس داد
995
01:25:15,622 --> 01:25:18,852
اون پسره خوبی بود -
ساعت 1 و 58 دقیقه است -
996
01:25:18,952 --> 01:25:22,856
اما چیزی که پسره فکرش رو نکرده بود
این بود که مارو از فرصتاش بهترین استفاده رو می کنه
997
01:25:22,956 --> 01:25:25,617
بخاطر عادت هاش و پرداخت بدهی های قمارش
998
01:25:25,717 --> 01:25:29,988
...و وقتی که یهویی این بچه 22 هزار دلار گیر اورد
999
01:25:30,088 --> 01:25:31,623
مارو بهش چی میگفت ؟
1000
01:25:32,324 --> 01:25:35,560
یه فرصت تجاری زنده
1001
01:25:36,261 --> 01:25:37,695
پسر دایی ام این جور آدمیه
1002
01:25:38,430 --> 01:25:43,067
تا وقتی که کسی نفهمیده که اون پول مارو رو پس داده
1003
01:25:43,601 --> 01:25:47,213
فهمیدی که باید چیکار می کردیم ؟ -
آره ، باید حال پسره رو می گرفتین -
1004
01:25:47,313 --> 01:25:50,074
نه ، باید می کُشتیمش
1005
01:25:51,317 --> 01:25:53,920
تا هیچکسی نفهمه که اون پول مارو رو پس داده
1006
01:25:54,821 --> 01:25:56,789
پس ما اینکارو کردیم که اون درس عبرتی باشه برای دیگران
1007
01:25:57,282 --> 01:25:59,893
... یعنی تو -
آره -
1008
01:25:59,993 --> 01:26:01,961
اونو کشتیش -
آره -
1009
01:26:02,287 --> 01:26:04,097
دو بار به صورتش شلیک کردم
1010
01:26:05,123 --> 01:26:08,068
سرش رو با یه حوله پوشوندم و یه چاقو تو قلبش فرو کردم
1011
01:26:08,168 --> 01:26:11,729
تا خونِش خالی بشه و گذاشتمش تو وان حمومم
و خالی شدن خونِ بدنش رو تماشا کردم
1012
01:26:12,464 --> 01:26:18,845
بعدش با مایعات پاک کننده گذاشتمش تو تانکر روغن
و درش رو بستم
1014
01:26:23,308 --> 01:26:25,543
می خوای بدونی اسمش چی بود ؟
1015
01:26:25,643 --> 01:26:27,779
ساعت 2 شده باب ، ساعت 2 شده
1016
01:26:28,480 --> 01:26:30,114
اسمش
1017
01:26:31,483 --> 01:26:34,427
نمی خوام بدونم -
چرا می خوای ، برات جالبه -
1018
01:26:34,527 --> 01:26:36,296
نمیدونم اسمش چی بود -
حدس بزن -
1019
01:26:36,396 --> 01:26:37,174
ها ؟
1020
01:26:37,274 --> 01:26:40,133
ساعت 2 شده و تو باید در گاوصندوق رو باز کنی
1021
01:26:40,233 --> 01:26:42,960
...گوش کن ، اسمش
1022
01:26:43,161 --> 01:26:45,129
ریچی ویلان بود
1023
01:26:47,665 --> 01:26:49,842
که لقبش روزهای پرافتخار بوده
1024
01:26:51,336 --> 01:26:53,680
من ریچی ویلان رو کُشتم
1025
01:26:53,963 --> 01:26:55,298
آره جون عمت
1026
01:27:25,537 --> 01:27:26,971
آشغال بی ارزش
1027
01:27:28,540 --> 01:27:31,303
با همون لباسی که تو خونه می پوشی میری بیرون
1028
01:27:31,403 --> 01:27:35,030
اون کفشای مسخره رو پات می کنی
1029
01:27:35,130 --> 01:27:37,883
و به طرز وحشیانه ای با خانم ها رفتار می کنی
1030
01:27:37,983 --> 01:27:42,087
سگ هایی که حتی نمی تونن از خودشون دفاع کنن رو میزنی
دیگه ازت خسته شدم پسر
1031
01:27:42,187 --> 01:27:44,772
دیگه ازت خسته شدم ، ازت بریدم
1032
01:27:46,057 --> 01:27:48,710
میدونی ، این بازم می خواست برگرده
می خواست همینکارو بکنه
1033
01:27:48,810 --> 01:27:52,197
وقتی به چنین آدمایی اجازه بدی که یه چیزی ازت بگیرن
1034
01:27:52,297 --> 01:27:55,016
طوری رفتار می کنن که حق دارن بازم برگردن
1035
01:27:55,116 --> 01:27:58,637
و انگار تو بازم بهشون بدهکاری
اینا هیچوقت تغییر نمی کنن
1036
01:27:58,737 --> 01:28:01,039
نمیشه اینا رو تغییر داد
1037
01:28:06,828 --> 01:28:08,463
... تو الان
1038
01:28:09,147 --> 01:28:12,884
تو بهش شلیک کردی
1039
01:28:13,018 --> 01:28:17,722
آره ، معلومه که کردم
اون می خواست به سگِ مون آسیب بزنه
1040
01:28:34,856 --> 01:28:36,007
باب ؟
1041
01:28:36,107 --> 01:28:39,410
من می تونم برم ؟
1042
01:28:40,345 --> 01:28:42,914
آره چرا که نه
1043
01:28:45,116 --> 01:28:47,919
پس میذاری برم ؟
1044
01:28:49,120 --> 01:28:51,089
آره خب
1045
01:28:51,289 --> 01:28:52,924
چرا که نه ؟
1046
01:28:53,291 --> 01:28:58,596
و دیگه هیچکسی بهت صدمه ای نمیزنه ، خب
1047
01:28:58,797 --> 01:29:01,966
دیگه تموم شد
1048
01:29:02,801 --> 01:29:04,769
کیفت رو گرفتی ؟
1049
01:29:05,804 --> 01:29:07,438
پس برو
1050
01:29:11,142 --> 01:29:15,613
شاید فکر کنی من به کسی چیزی بگم
1051
01:29:15,897 --> 01:29:19,384
ولی من هیچی نمی گم -
میدونم نمیگی -
1052
01:29:19,484 --> 01:29:21,886
قول میدم که هیچی نمیگم
1053
01:29:21,986 --> 01:29:25,824
...نادیا نمیتونی چیزی بگی ، نه به این آدما ، اونا
1054
01:29:26,324 --> 01:29:28,459
آدمایی مثل تو باب
1055
01:29:28,743 --> 01:29:32,079
نه ، اونا مثل من ، ... من مثل اونا نیستم
1056
01:29:32,497 --> 01:29:34,665
من مثل این نیستم
1057
01:32:08,486 --> 01:32:11,122
روز بدی داشتی ، ها ؟
1058
01:32:16,970 --> 01:32:18,504
آندری ؟
1059
01:32:28,048 --> 01:32:29,474
اون تازه کاره
1060
01:32:29,574 --> 01:32:32,786
آره ، وقتی من اون در رو باز کردم
1061
01:32:32,886 --> 01:32:35,622
... فقط می خواستم "میلی" بره بیرون
1062
01:32:35,722 --> 01:32:40,126
که اون تفنگ رو گذاشت رو سرت
و تو گفتی امشب نه ، ها ؟
1063
01:32:40,226 --> 01:32:43,930
من هیچی نگفتم -
قبلا دیده بودیش ؟ -
1064
01:32:44,230 --> 01:32:45,531
آره
1065
01:32:46,524 --> 01:32:51,537
همونجا نشسته بود داشت بازی رو تماشا می کرد
1066
01:32:52,338 --> 01:32:55,133
چون تنها بود توجهم رو جلب کرد
1067
01:32:57,010 --> 01:32:59,045
شایدم نبود
1068
01:32:59,245 --> 01:33:01,506
چرا تنها بود -
شایدم نبود -
1069
01:33:01,606 --> 01:33:02,699
ببخشید متوجه منظورت نمیشم
1070
01:33:02,799 --> 01:33:06,119
معلومه که متوجه میشی
تو میگی اون تنها بود
1071
01:33:06,219 --> 01:33:08,421
و منم میگم نبود ، دیگه متوجه چی نمیشی ؟
1072
01:33:10,315 --> 01:33:11,316
تو
1073
01:33:11,992 --> 01:33:13,651
تو تنهایی
1074
01:33:14,761 --> 01:33:17,230
بعضی وقتا خوبه که آدم تنها باشه
1075
01:33:18,056 --> 01:33:19,491
بگو
1076
01:33:21,393 --> 01:33:23,027
بگو
1077
01:33:24,938 --> 01:33:26,739
من تنهام
1078
01:33:28,066 --> 01:33:31,244
نه داداش ، تو کُلی دوست و رفیق داری
1079
01:33:31,945 --> 01:33:35,181
حرف از رفیق شد ، پسر دایی مارو
1080
01:33:35,281 --> 01:33:39,177
بهم گفت که می خواد بازنشست بشه
می خواد که تو رئیس بار بشی
1081
01:33:40,286 --> 01:33:45,358
منم بهش گفتم البته که بار مال توئه
ولی پول ها مال تو نیست
1082
01:33:45,458 --> 01:33:48,194
چرا اینقدر دلت میخواد پول های من رو برداری ؟
1083
01:33:48,294 --> 01:33:49,996
خب پس باهاش معامله کردم
1084
01:33:50,096 --> 01:33:53,959
تو و اون رفقای معتادت بی خیال پول های من بشید
1085
01:33:54,059 --> 01:33:58,771
و منم به شما بلیط سفر به یه جای آروم رو میدم
1086
01:34:02,308 --> 01:34:03,601
خب نظرت چیه ؟
1087
01:34:04,978 --> 01:34:08,781
اسمش رو پایین بیار و اسم خودت رو بذار
بارِ باب
1088
01:34:09,315 --> 01:34:12,285
چقدر هم همخونی داره ، بارِ باب
1089
01:34:12,652 --> 01:34:15,263
بارِ باب بزرگ بدجنس
1090
01:34:15,363 --> 01:34:17,832
دارم شوخی می کنم داداش ، سخت نگیر
1091
01:34:18,700 --> 01:34:20,168
باشه
1092
01:34:24,539 --> 01:34:26,202
جا شد ؟ -
آره -
1093
01:34:26,302 --> 01:34:28,995
مجبور شدم پاهاش رو بشکونم ، ولی جا شد
1094
01:34:29,711 --> 01:34:33,181
بخند ، ناراحت نباش ، همه چی مرتب میشه
1095
01:34:33,965 --> 01:34:35,933
یه کم استراحت کن
1096
01:34:45,560 --> 01:34:47,028
شب خوش
1097
01:34:47,629 --> 01:34:49,197
شب خوش
1098
01:35:05,580 --> 01:35:11,987
گناهانی هستند که آدم پس از ارتکابشون
هرچقدر هم که تلاش کنه نمی تونه جبرانشون کنه
1100
01:35:12,087 --> 01:35:17,692
نمی تونه جبرانش کنه ، انگار که شیطان منتظره
تا روح از جسم خارج بشه
1101
01:35:18,894 --> 01:35:22,563
...چون اون میدونه
1102
01:35:23,765 --> 01:35:26,084
که این روح متعلق به خودشه
1103
01:35:26,184 --> 01:35:30,672
و بعدش من فکر می کنم شاید
اصلا شیطانی در کار نباشه
1104
01:35:30,772 --> 01:35:34,442
آدم می میره و خدا میگه
1105
01:35:34,776 --> 01:35:36,411
نه
1106
01:35:37,946 --> 01:35:42,750
تو نمی تونی وارد شی
باید بری
1107
01:35:42,918 --> 01:35:47,422
باید ازینجا بری و تنها بشی
1108
01:35:49,374 --> 01:35:51,843
باید برای همیشه تنها باشی
1109
01:36:26,094 --> 01:36:28,963
بابت پسردایی مارو متاسفم
1110
01:36:30,081 --> 01:36:33,068
میگن قضیه ماشین دزدی بوده
که کار به قتل کشیده شد
1111
01:36:33,168 --> 01:36:38,340
ماشین دزدی؟ آره جون عمه شون
قتل عمد بوده
1112
01:36:38,907 --> 01:36:41,216
کمتر از 2 بلوک با این بار فاصله داشته
1113
01:36:42,260 --> 01:36:45,013
بهرحال واقعا خیلی بد بود
و من خیلی متاسفم
1114
01:36:45,847 --> 01:36:47,482
ممنون
1115
01:36:48,567 --> 01:36:50,652
فردا به مراسم بسته شدن کلیسا میری ؟
1116
01:36:50,752 --> 01:36:54,572
معلومه که میرم -
من نمیدونم که میتونم بیام یا نه ، شیفت دارم -
1117
01:36:55,440 --> 01:36:59,427
کلیسا به صنایع میلیگان فروخته شد
بهت چی گفته بودم ؟
1118
01:36:59,527 --> 01:37:01,863
قراره بجاش آپارتمان هایی با شیشه هایی کثیف بسازن
1119
01:37:06,801 --> 01:37:10,171
اریک دیدز ، یه بار اسمش رو پیشت اوردم
1120
01:37:10,705 --> 01:37:11,790
آره یادمه
1121
01:37:12,290 --> 01:37:15,510
اون موقع که یادت نبود -
یادمه که اسمش رو پیشم اوردی -
1122
01:37:15,610 --> 01:37:19,197
شب یکشنبه ای که مسابقه بود
اون تو این بار بود ، تو دیدیش ؟
1123
01:37:19,297 --> 01:37:23,768
شب مسابقه خیلی ها اینجا بودن
1124
01:37:24,219 --> 01:37:25,853
آره درسته
1125
01:37:26,137 --> 01:37:30,441
آخه اینجا آخرین جایی بوده که اون دیده شده
1126
01:37:30,558 --> 01:37:32,443
درست مثل ریچی ویلان
1127
01:37:33,728 --> 01:37:37,632
جالب اینه که دیدز متهم به کشتن ویلان ـه
1128
01:37:37,732 --> 01:37:42,470
... جنازه ها تیکه تیکه یا ناپدید میشن ، ولی
1129
01:37:42,570 --> 01:37:45,340
بی خیال بابا ، مطمئنی چیزی ندیدی ؟
1130
01:37:45,740 --> 01:37:49,544
نه ، بابا این محله همینه دیگه
1131
01:37:50,412 --> 01:37:52,680
اما ممکنه پیداش بشه
1132
01:37:52,831 --> 01:37:54,649
بالاخره همه پیداشون میشه
1133
01:37:54,749 --> 01:37:58,553
اگه هم پیداش بشه
احتمالا تویِ تیمارستانه
1134
01:37:59,254 --> 01:38:02,340
دقیقا همون تیمارستانی که شب قتل ویلان اونجا بوده
1135
01:38:03,591 --> 01:38:06,561
دروغ نمی گم
1136
01:38:06,678 --> 01:38:10,799
دیدز همیشه می خواست از مرگ ویلان برای خودش اعتبار کسب کنه
1137
01:38:10,899 --> 01:38:13,401
فکر می کرد با این کار اعتبار خیابونیش زیاد میشه
1138
01:38:13,601 --> 01:38:17,572
اما اون ویلان رو نکشت -
واقعا ؟ -
1139
01:38:26,214 --> 01:38:27,582
آره
1140
01:38:35,790 --> 01:38:39,927
مثل اینکه هیچکسی رو دستت بلند نمیشه ، مگه نه باب ؟
1141
01:39:24,839 --> 01:39:27,976
راکو ، بیا بریم
1142
01:39:54,269 --> 01:39:58,006
وقتی از بار رفتی
میدونستم این رفتنت یعنی ازم فاصله بگیر
1143
01:39:58,373 --> 01:40:02,477
میدونم یعنی فاصله بگیر
ولی باید به زبون بیاریش
1144
01:40:05,614 --> 01:40:08,324
اگه به زبون بیاریش
1145
01:40:08,424 --> 01:40:13,354
من میرم ، قول میدم نادیا ، همین الان میرم
1146
01:40:14,222 --> 01:40:16,190
ولی باید به زبون بیاریش
1147
01:40:31,906 --> 01:40:33,508
صبر کن برم لباسم رو بپوشم
1148
01:40:34,242 --> 01:40:35,710
واقعا ؟
1149
01:40:36,478 --> 01:40:38,646
پس باشه ، خیلی خب
1149
01:40:40,478 --> 01:40:55,646
کاری از
و علی شیخی Sadeghwalker
1149
01:40:57,478 --> 01:42:55,646
Nightmovie.net