1 00:00:00,577 --> 00:00:55,114 ارائه ای از رسانه بزرگ نایت مووی Nightmovie.net 1 00:01:00,577 --> 00:01:05,114 جاهايي تو محله‌ي من وجود داره، که به عقلِ هيچکسي نميرسه 2 00:01:06,416 --> 00:01:10,053 و هرروز ما ميديديمش و هرروز هم اونا رو فراموش ميکرديم 3 00:01:10,153 --> 00:01:15,458 اينجاها همون مکان‌هايي هستن که اتفاقايي توش ميوفته که مردمِ عادي نبايد ببينن 4 00:01:16,993 --> 00:01:20,881 ميدوني، تو بروکلين تو کلِ شب، پول دست‌به‌دست ميشه 5 00:01:20,981 --> 00:01:24,717 چون پولي نيست که بشه توي بانک بسپري 6 00:01:25,001 --> 00:01:29,180 ولي اين دست‌به‌دستي بالاخره بايد يه جايي تموم بشه 7 00:01:29,473 --> 00:01:31,808 .«که بهش ميگن بارِ «پاتوق 8 00:01:32,342 --> 00:01:35,212 ...جايي که رؤسا، هرشب بطور تصادفي انتخاب ميکنن 9 00:01:35,312 --> 00:01:38,648 .تا براي اين پولها امنيت بيشتري داشته باشه 10 00:01:39,432 --> 00:01:42,786 هيچوقت قبلش به ما .اطلاع نميدن که ما قراره پاتوقِ امشب باشيم 11 00:01:42,886 --> 00:01:45,972 ...يهو کثيف‌ترين پول‌هاي شهر به دستمون ميرسه و 12 00:01:46,072 --> 00:01:50,093 ...بعدش يه نفر از اونورِ شهر مياد و پولها رو ميبره 13 00:01:50,193 --> 00:01:54,831 .هيچکس متوجه اومدن اين پولا نميشه .هيچکس حتي رفتنشون رو هم متوجه نميشه 14 00:01:57,634 --> 00:02:02,338 بعدش تعيين ميکنن که .صلاحيتِ اينو داريم که هفته‌ي بعد، پاتوق بشيم يا نه 15 00:02:03,406 --> 00:02:06,375 .يا سالِ ديگه 16 00:02:07,511 --> 00:02:10,847 .ختمِ کلام، اصلا معلوم نيست 17 00:02:11,715 --> 00:02:14,284 ...و در اين حين، من 18 00:02:16,386 --> 00:02:18,688 .فقط بار ـم رو ميگردونم 19 00:02:19,055 --> 00:02:20,690 .و منتظر ميمونم 20 00:02:21,691 --> 00:02:25,768 پاتوق 21 00:02:26,379 --> 00:02:29,833 هي بابي، نميخواي با اون وودکاي «ژنرال»، دشت‌هاي وجودِ مارو سيراب کني؟ 22 00:02:29,933 --> 00:02:32,252 بابا انگار چيز باحالي‌ـه ...ما 80ميليون دلار هزينه ميکنيم 23 00:02:32,352 --> 00:02:37,457 تا يه سري پيرپاتال از نيوجرسي .بخريم تا بيان و با پوشک براي ما بازي کنن 24 00:02:38,616 --> 00:02:40,919 پیر مرد رو نگاه - .اينقدرا هم پير نيستن - 25 00:02:41,019 --> 00:02:44,397 «جدي نديدي که «اِستاک‌هَوس داشت با عصاش، «ليبرون» رو بلاک ميکرد؟ 26 00:02:44,497 --> 00:02:46,166 آقايون، اين دور به حسابِ ماست 27 00:02:48,726 --> 00:02:51,004 وقتي هم حرف ميزنه، چيزِ خوبي ميگه 28 00:02:52,397 --> 00:02:55,867 رادي، حواست هست؟ 29 00:02:55,967 --> 00:02:57,744 شلوارِ نو گرفتي، سالي؟ 30 00:02:57,844 --> 00:02:59,704 آره، ميبرمش خشکشويي 31 00:02:59,804 --> 00:03:01,915 .رادي، از تو يکي تشکر نميکنيم - .گمشو بابا - 32 00:03:02,015 --> 00:03:04,350 .عجب موزماريه 33 00:03:07,587 --> 00:03:09,890 .پسردایی مارو، ممنون بابت نوشيدني - .دمت گرم، مارو - 34 00:03:10,390 --> 00:03:12,092 کسي ميخواد چيزي براي اون پسر بگه؟ 35 00:03:12,192 --> 00:03:14,786 .سالي، خودت بگو - .آره سالي، کارِ خودته - 36 00:03:17,489 --> 00:03:22,102 ،«به افتخارِ «ريچي والن»، ملقب به «روزهای پر افتخار .پادگانِ «فورت‌هميلتون»، کلاس سال 1992 و يه عوضيِ بامزه 37 00:03:22,202 --> 00:03:23,728 .خدا بيامرزدش 38 00:03:23,828 --> 00:03:25,797 .«به افتخارِ «روزهای پر افتخار 39 00:03:33,171 --> 00:03:34,806 ...بذار حدس بزنم 40 00:03:35,340 --> 00:03:37,475 .تو اين دور رو به حسابِ خودت براشون ريختي 41 00:03:37,676 --> 00:03:40,478 ...آره، اونا فقط 42 00:03:41,179 --> 00:03:46,484 اونا مراسمِ سالگرد .يکي از دوستاي خوبشون رو دارن ميگيرن، مارو 43 00:03:47,352 --> 00:03:50,363 همون پسره؟ ده سال ميشه که مُرده، مگه نه؟ 44 00:03:50,563 --> 00:03:55,427 .بالاخره بايد بيخيال بشن .اينقدر براي يه جنازه نوشيدنيِ مجاني نده 45 00:03:55,527 --> 00:03:59,931 صحبت از جنازه شد. ديگه نذار .اون پيزنه هلک‌هلک بياد اينجا و مجانی نوشیدنی بخوره 46 00:04:00,031 --> 00:04:02,333 کي؟ ميلي؟ - .آره، ميلي - 47 00:04:02,534 --> 00:04:04,811 .اونکه نوشيدنيِ زيادي نميخوره 48 00:04:05,011 --> 00:04:06,938 آخرين بار کِي براي چيزي که خورده، پول گرفتي؟ 49 00:04:07,038 --> 00:04:09,373 ميلي‌ـه ديگه، خودت که ميدوني 50 00:04:11,876 --> 00:04:15,247 ،نيمه‌شب که ميشه بهش اجازه ميدي سيگار بکشه، که اينجا غيرقانونيه 51 00:04:15,347 --> 00:04:17,032 فکر کردي من خبر ندارم؟ 52 00:04:17,132 --> 00:04:21,786 ،اگه امشب بدهي‌هاش رو نده .ديگه راهش نميدي داخل، تا بدهيش رو صاف کنه 53 00:04:21,886 --> 00:04:24,706 .بدهيش نزديک 120دلار ميشه 54 00:04:24,806 --> 00:04:28,376 .نخير، 140دلاره - اونم نميتونه اينقدر پول بده، ميدوني؟ - 55 00:04:28,476 --> 00:04:32,280 الان بايد براش اشک بريزم؟ 56 00:04:34,299 --> 00:04:37,352 راستی تمامِ قوطي‌هاي آبنبات و ...خرت‌وپرتاي کريسمس رو جمع کن 57 00:04:37,452 --> 00:04:40,421 27دسامبره ناسلامتي، باشه؟ (دو روز از کريسمس گذشته) 58 00:04:40,539 --> 00:04:41,973 ...آقايون 59 00:04:42,073 --> 00:04:44,208 !چرا گورتونو گم نميکنين؟ 60 00:05:13,071 --> 00:05:17,008 ،آنگاه که حکومتِ خدايي برپا شود .عاقبت بدکاران سياه شود و در زمين بهشت برپا خواهد شد 61 00:05:17,108 --> 00:05:19,261 .نعمت‌هايت را به ما اعطا کن 62 00:05:19,361 --> 00:05:23,431 همانگونه که ما گناهِ ديگران .بر خودمان را ميبخشيم، تو نيز گناهان مارا ببخش 63 00:05:23,531 --> 00:05:26,768 ما را از وسوسه‌ها دور نگاه دار .و ما را از شرّ شيطان نجات بده 64 00:05:28,620 --> 00:05:30,421 .سلام بر شما باد 65 00:05:33,958 --> 00:05:34,959 .سلام بر شما باد 66 00:05:36,294 --> 00:05:37,929 .سلام بر شما باد 67 00:05:38,380 --> 00:05:39,381 .مسيح با تو باشد 68 00:05:41,299 --> 00:05:43,067 .مسيح با تو باشد 69 00:05:44,803 --> 00:05:46,771 .مسيح با تو باشد 70 00:05:48,139 --> 00:05:49,774 .مسيح با تو باشد 71 00:06:10,835 --> 00:06:39,361 کاری از و علی شیخی Sadeghwalker 71 00:06:41,835 --> 00:06:43,361 اين چيز خوبي نيست 72 00:06:44,029 --> 00:06:45,997 تو اينجا چيکار ميکني؟ 73 00:06:51,036 --> 00:06:53,838 خيلي‌خب، خيلي‌خب، آروم باش 74 00:06:56,875 --> 00:06:59,611 هي، با سطل‌آشغال من چيکار داري؟ 75 00:06:59,711 --> 00:07:02,781 توي سطل‌آشغالت يه سگ افتاده 76 00:07:02,881 --> 00:07:05,183 نژادِ «باکسر» ـه 77 00:07:08,887 --> 00:07:10,521 ...خدايا 78 00:07:10,722 --> 00:07:13,858 .يه سگي افتاده توي سطل‌آشغالت 79 00:07:24,736 --> 00:07:26,871 داره خونريزي ميکنه 80 00:07:27,739 --> 00:07:30,183 اسمت چيه؟ - .باب سگينافسکي - 81 00:07:30,283 --> 00:07:31,443 ميخوام کارت‌شناسايي‌ت رو ببينم 82 00:07:31,543 --> 00:07:37,048 .کارت‌شناساييم؟ توي کيف‌پولمه خودت بايد از جيبم درش بياري 83 00:07:49,427 --> 00:07:52,397 همین الان عکس کارتت رو براي چهار نفر فرستادم، روشنه؟ (که اگه بلایی سرم بیاری ، همه بدونن کار تو بوده) 84 00:07:53,698 --> 00:07:56,668 .داره يخ ميزنه - خب، هوا سرده ديگه - 85 00:07:56,768 --> 00:07:58,903 پس بيا ببرش داخل 86 00:08:05,443 --> 00:08:07,578 منم ناديا هستم 87 00:08:10,782 --> 00:08:12,158 زخمش ناجوره؟ 88 00:08:13,118 --> 00:08:15,353 خيلي عميق نيست، ولي وای 89 00:08:15,453 --> 00:08:18,898 .يکي بدجور اين طفلک رو زده اين برآمدگي‌ها رو ميبيني؟ 90 00:08:18,998 --> 00:08:21,968 .اينا مالِ جمجمه‌اش نيست، اينا کوفتگيه 91 00:08:22,127 --> 00:08:23,561 تو دامپزشکي؟ 92 00:08:24,129 --> 00:08:27,574 نه، من توي رستورانِ اشمونت‌گريل»، پيشخدمتم» 93 00:08:27,674 --> 00:08:32,603 ولي يه تابستون توي .توي سازمانِ نجاتِ حيوانات کار کردم. مراقب باش 94 00:08:32,971 --> 00:08:37,275 خیلی سخت میشه واسه این نژاد خونه پیدا کرد 95 00:08:37,642 --> 00:08:41,412 منظورات «باکسر»هاست؟ - اينکه «باکسر» نيست، يه «پيت‌بول»ـه - 96 00:08:43,481 --> 00:08:44,916 پس سگ خطرناکيه 97 00:08:46,317 --> 00:08:49,287 تقصير سگه که نيست، صاحبش آدم آشغالي بوده 98 00:08:49,654 --> 00:08:53,291 .اين کوچولو رو نگاش کن 99 00:08:54,159 --> 00:08:56,627 اين خيلي هم دوست‌داشتنيه 100 00:09:01,700 --> 00:09:05,904 تو يه جعبه نياز داري، تا سگه احساس امنيت بکنه .من يه چيزي دارم، ميتوني قرضش بگيري 101 00:09:06,004 --> 00:09:08,707 غذا و عروسکِ جويدني و از اينجور چيزا هم دارم 102 00:09:09,007 --> 00:09:14,246 ولي، ولي من فقط ...داشتم از کنارِ سطل‌آشغال رَد ميشدم، من نميتونم 103 00:09:14,346 --> 00:09:17,791 ميرم برش ميگردونم - به همون کسي که کتکش ميزنه؟ - 104 00:09:17,891 --> 00:09:20,085 .ميسپارمش به سازمان‌هاي سرپرستيِ حيوانات 105 00:09:20,185 --> 00:09:23,163 اونا فقط بهش پناه ميدن - درسته - 106 00:09:23,288 --> 00:09:27,968 اونا به صاحبش 7روز وقت ميدن ...تا بياد و پسش بگيره، اگر اون رو پس نگرفت 107 00:09:28,068 --> 00:09:30,262 .ميگردن دنبالِ سرپرست براي اين سگ 108 00:09:30,362 --> 00:09:34,007 ولي کي ميدونه صاحبِ بعديش چجور آدميه؟ ميتونه هرکسي باشه 109 00:09:36,201 --> 00:09:37,669 .من نميدونم 110 00:09:38,036 --> 00:09:40,313 .بيا تو بگيرش. بگيرش 111 00:09:40,413 --> 00:09:42,983 من شبا کار ميکنم، خيلي هم کار ميکنم 112 00:09:43,083 --> 00:09:45,110 بايد بفرستيمش به سازمان حمايت از حيوانات 113 00:09:45,210 --> 00:09:50,949 باشه، فقط ميشه چند روز بهم مهلت بدي تا درموردش فکر کنم، لطفا؟ 114 00:09:51,049 --> 00:09:53,952 .بايد درموردش فکر کنم .اين مسئوليتِ خيلي بزرگيه 115 00:09:54,052 --> 00:09:58,790 من هيچي درمورد اينا... خواهش ميکنم فقط چند روز نگهش دار. من دوباره برميگردم 116 00:09:58,890 --> 00:10:02,127 .خواهش ميکنم، فقط چند روز فقط تا آخر هفته نگهش دار 117 00:10:02,227 --> 00:10:06,531 .فقط تا آخر هفته دو سه روز، خواهش ميکنم، لطفا 118 00:10:08,191 --> 00:10:09,275 تا شنبه صبح 119 00:10:10,610 --> 00:10:12,003 مرسي. من بايد برم 120 00:10:15,974 --> 00:10:18,209 .خيلي‌خب، ممنونم 121 00:10:18,618 --> 00:10:20,253 تا شنبه 122 00:10:20,412 --> 00:10:23,832 باب؟ اين سگ به يه اسم نياز داره - !باشه - 123 00:10:26,918 --> 00:10:28,886 خداي من 124 00:10:35,760 --> 00:10:37,595 .همه چي درست ميشه 125 00:10:37,695 --> 00:10:41,399 کسي به اسم ناديا دان ميشناسي؟ ناديا دان؟ 126 00:10:41,766 --> 00:10:43,401 نه؟ 127 00:10:44,185 --> 00:10:46,488 نميشناسيش؟ - .نه - 128 00:10:46,588 --> 00:10:49,574 اين دختره قراره فعلا مراقب سگه باشه 129 00:10:50,108 --> 00:10:51,927 !سگ 130 00:10:52,027 --> 00:10:55,480 ...ميدوني داشتم به اين فکر ميکردم که تعليم دادن به يه سگ 131 00:10:55,680 --> 00:10:59,250 ...که تو خونه‌ي مردم نره و اينا 132 00:10:59,617 --> 00:11:04,121 مسئوليتِ خيلي سنگينيه، متوجهي؟ 133 00:11:04,622 --> 00:11:07,424 خب، يه سگه ديگه - آره - 134 00:11:07,792 --> 00:11:11,396 مثلِ يه فاميلِ عقب‌مونده ...که نيستش که با ويلچر بياد دمِ خونت و 135 00:11:11,496 --> 00:11:14,432 .يه کیسه ادرار هم ازش آويزون باشه 136 00:11:15,533 --> 00:11:17,635 :که بگه "من مالِ توام، از من مراقبت کن" 137 00:11:18,470 --> 00:11:21,773 اینجوری که نيست. فقط يه سگه 138 00:11:30,815 --> 00:11:32,450 درسته 139 00:11:43,953 --> 00:11:45,421 چيه؟ 140 00:11:46,539 --> 00:11:49,342 چيه؟ - عمرا - 141 00:11:50,293 --> 00:11:55,232 .اين فکر خيلي بديه يا بايد یه دزدی بزرگ بکنیم، يا اصلا نکنيم 142 00:11:55,332 --> 00:11:59,002 ...داداش کوچولو، گوش بده ...طرف حسابم بهم گفته که ما بايد با انجام این دزدی کوچیک بهش نشون بديم 143 00:11:59,102 --> 00:12:00,829 که ميتونيم از پس اينکار بربياييم 144 00:12:00,929 --> 00:12:04,457 .گفت که بايد طبق نقشه عمل کنيم که ببينيم عکس‌العملِ صاحبهاش چطوريه 145 00:12:04,657 --> 00:12:07,494 ميتونن عکس‌العملِ فجيعي نشون بدن 146 00:12:08,061 --> 00:12:10,363 .خب ما هم بايد همينو بفهميم 147 00:12:12,065 --> 00:12:17,036 این طرف حسابِ لعنتیت خیلی زر مفت می زنه 148 00:12:18,405 --> 00:12:22,008 اينجا يه بارِ «پاتوق»ـه - .ولي امشب نيست - 149 00:12:25,745 --> 00:12:27,213 حله؟ 150 00:12:28,748 --> 00:12:30,216 حله 151 00:12:58,136 --> 00:13:00,538 همونجا واينستا، کيفو پُر کن 152 00:13:01,948 --> 00:13:05,685 ما نميخوايم هيچ دردسري درست کنيم - !الان داري درست ميکني - 153 00:13:05,785 --> 00:13:08,521 ميدوني داري چه گهي ميخوري؟ - !مارو - 154 00:13:08,621 --> 00:13:11,624 ميدوني داري پولِ کي رو ميدزدي؟ - !کيفِ لعنتي رو پر کن - 155 00:13:13,460 --> 00:13:14,727 باشه 156 00:13:15,128 --> 00:13:16,663 خونسرد باش 157 00:13:26,973 --> 00:13:28,290 بيا بگيرش 158 00:13:29,768 --> 00:13:31,235 برو ديگه 159 00:13:33,380 --> 00:13:35,248 .توي آشغال زيادي حرف ميزني 160 00:13:49,496 --> 00:13:50,889 رادي کجاست؟ 161 00:13:52,031 --> 00:13:53,233 رادي؟ 162 00:13:53,333 --> 00:13:54,859 چي شده؟ 163 00:13:54,959 --> 00:13:58,763 حالت خوبه؟ - واي خدا، الان سرما ميخورم - 164 00:13:59,297 --> 00:14:02,100 .من حالم خوبه - سرش رو نگاه کن - 165 00:14:03,009 --> 00:14:05,203 سرش شکسته. بايد آمبولانس خبر کنيم 166 00:14:05,303 --> 00:14:08,790 خيلي بده، رادي. اصلا .تکون نخور. تکون نخور همينجا بشين 167 00:14:08,890 --> 00:14:12,694 چقدر بده اوضاعش؟ - تکون نخور، خيلي ناجوره - 168 00:14:13,271 --> 00:14:14,794 بيا 169 00:14:16,064 --> 00:14:18,366 .يه چيزي ميزارم رو سرت 170 00:14:19,234 --> 00:14:20,868 .اينو بگير 171 00:14:22,237 --> 00:14:24,005 اينم براي صورتت 172 00:14:30,078 --> 00:14:32,847 تو هر روز ساعت 8 مياي کليساي سنت‌دام 173 00:14:33,581 --> 00:14:36,484 هرروز صبح همديگه رو ميديديم، ولي باهم آشنا نشديم 174 00:14:36,584 --> 00:14:41,055 من کارآگاه «اواندرا تورس» ام - سلام، منم «باب سگينافسکي» هستم - 175 00:14:42,257 --> 00:14:44,826 ولي کلیسا سنت دام خيلي حيف شد - منظورت چيه؟ - 176 00:14:44,926 --> 00:14:49,631 تازه فهميدم که مراسم از اونجا منتقل شده به کليساي سنت‌ماري، باورت ميشه؟ 177 00:14:49,848 --> 00:14:50,999 .من خبر نداشتم 178 00:14:51,099 --> 00:14:52,451 تو اينجا بار رو ميگردوني؟ - .آره - 179 00:14:52,551 --> 00:14:54,403 ...اون سارقاي مسلح ميخواي يه قدم بزنيم؟ 180 00:14:54,503 --> 00:14:55,818 .آره، حتما 181 00:14:55,954 --> 00:14:59,507 بنظرت اون آدما قبلا اينجا اومده بودن؟ 182 00:14:59,607 --> 00:15:04,162 نه، يکي از اونا که به من نزديکتر بود، تونستم ببينم که ساعتش خوابيده 183 00:15:04,612 --> 00:15:09,368 افسر برناردو گفته بود که تو گفتي که اونا سرتاپاشون پوشيده بود، درسته؟ با کلاه و ماسک؟ 184 00:15:09,468 --> 00:15:13,688 آره، ولي تونستم مچِ دستش رو ببينم که به سمتِ من بود 185 00:15:13,788 --> 00:15:17,359 و اون ساعتي که دستش بود هم به سمت من بود 186 00:15:17,459 --> 00:15:19,894 ساعتش خوابيده بود؟ - آره، توي ساعت 6:15 - 187 00:15:20,795 --> 00:15:24,283 چقدر ازتون پول دزدين؟ - خب، هرچي که توي صندوق بود - 188 00:15:24,383 --> 00:15:27,603 ،اگر من اينجا پرس‌وجو کنم ...کسي که بهم نميگه 189 00:15:27,703 --> 00:15:32,390 ،کسي اينجا شرطبندي ميکنه يا اينجا پولايي جابجا ميشه، درسته؟ 190 00:15:32,490 --> 00:15:33,508 ببخشيد؟ 191 00:15:33,608 --> 00:15:35,777 همچين چيزي که نميشنونم از کسي؟ - .اصلا - 192 00:15:36,227 --> 00:15:39,047 تو بيمه داري، رادي؟ - خودت چي فکر ميکني؟ - 193 00:15:39,147 --> 00:15:41,433 بیمه اش کجا بوده - وای خدا - 194 00:15:41,533 --> 00:15:44,886 خيلي اوضاعِ ناجوري شده - آره، بدجور زدن تو سرش - 195 00:15:44,986 --> 00:15:47,222 نه، منظورم سنت‌دام بود 196 00:15:47,322 --> 00:15:48,473 آها، آره 197 00:15:48,573 --> 00:15:51,393 کليساي خوشگلي بود. مراسم رو هم درست‌وحسابي اجرا ميکردن 198 00:15:51,493 --> 00:15:55,963 بعد از موعظه، کسي اون يکي رو بغل نميکرد، آهنگ هم نميخوندن 199 00:15:56,081 --> 00:15:58,700 ... اون روحانی ها که حسابی از پول فروش کلیسا کیف می کنن 200 00:15:58,800 --> 00:16:03,054 ولی تنها چیزی که برامون میمونه یه مشت آپارتمان با شیشه های کثیفه 201 00:16:03,505 --> 00:16:05,691 اون دوربين‌هاي امنيتي چطور؟ 202 00:16:05,791 --> 00:16:08,994 .اونا چيزي ضبط نميکنن فقط براي ترسوندن گذاشتيمشون 203 00:16:09,094 --> 00:16:10,979 چرا از دست کشیش نون نمی خوردی؟ (سخن معروف حضرت عیسی به روایت مسیحیان که با خوردن شراب و نون به یاد من باشید) 204 00:16:12,847 --> 00:16:14,416 ببخشيد؟ 205 00:16:14,516 --> 00:16:18,019 من سالهاست که تورو موقع اجرائه مراسم ميبينم ولي يه بارم نديدم ک از دست کشیش چیزی بخوری 206 00:16:20,689 --> 00:16:23,458 آره خب، این دیگه به خودم مربوطه 207 00:16:23,942 --> 00:16:25,560 که اینطور ؟ 208 00:16:30,365 --> 00:16:35,003 آره که اینطور مرتیکه بی شعور 209 00:16:40,625 --> 00:16:42,652 ...خب ميخواست کتِ چرمي‌اش رو بندازه روي دوشِت 210 00:16:42,752 --> 00:16:45,847 يا ميخواستي که بيشتر از اين باهات ور بره؟ 211 00:16:46,631 --> 00:16:50,118 توي احمق چرا به اون پليسه درموردِ ساعت توضيح دادي؟ 212 00:16:50,218 --> 00:16:52,537 .نميدونم - نميدوني؟ - 213 00:16:52,637 --> 00:16:53,788 از دهنم پريد 214 00:16:53,888 --> 00:16:57,709 خب، دفعه‌ي بعد .هر زري ميخواي بزني، قبلش مزه‌مزه کن 215 00:16:57,809 --> 00:17:02,113 تو چه مرگت شده؟ - خيلي از من بعيد بود، مارو - 216 00:17:03,565 --> 00:17:06,301 اونا پنج هزار دلار و خورده‌اي از ما کش رفتن 217 00:17:06,401 --> 00:17:08,746 پنج هزار تا؟ - آره - 218 00:17:09,654 --> 00:17:13,141 ،خدا رو شکر که پاکتِ پولا رو هم بردن وگرنه خيلي واسمون دردسر ميشد 219 00:17:13,241 --> 00:17:15,877 پس مشکلي نيست، همه‌چي درست ميشه 220 00:17:16,745 --> 00:17:20,548 نه، اونا پنج‌هزار و خورده‌اي ازمون دزديدن 221 00:17:20,915 --> 00:17:23,318 اينجا بارِ اوناست و پول اونا - .درسته - 222 00:17:23,418 --> 00:17:27,522 .اونا هم ميخوان پولشونو پس بگيرن .پس اوضاع اصلا روبراه نيست 223 00:17:33,094 --> 00:17:34,479 باب؟ 224 00:17:35,680 --> 00:17:37,499 حالت خوبه؟ - آره - 225 00:17:37,599 --> 00:17:42,337 براي مراسم ساعت8 زود اومدي - آره. گفتم منتظر ميمونم - 226 00:17:42,437 --> 00:17:44,906 خب، بيا تو 227 00:18:17,338 --> 00:18:20,842 يه توپ و يه سري غذا براش آوردم - مرسي. مرسي - 228 00:18:21,142 --> 00:18:23,611 موفق باشي - ممنون - 229 00:18:56,845 --> 00:19:00,248 ...ميدوني، من تاحالا سگ نداشتم 230 00:19:00,348 --> 00:19:02,483 ...پس 231 00:19:03,852 --> 00:19:07,488 .اصلا نميدونم که بايد چيکار کنم. اصلا نميدونم 232 00:19:07,856 --> 00:19:10,491 .ظرفِ مخصوص بايد داشته باشي 233 00:19:12,527 --> 00:19:14,162 .قلاده 234 00:19:16,865 --> 00:19:19,167 کيسه‌هاي مدفوع 235 00:19:21,703 --> 00:19:25,874 ،و از اين به بعد با کفش تو خونه راه نرو 236 00:19:27,042 --> 00:19:30,845 بزار ببينم ميتونم قسمتِ جاي‌خواب رو پيدا کنم 237 00:19:31,880 --> 00:19:32,948 چي دوست داري؟ 238 00:19:37,719 --> 00:19:42,190 .اين کتاب خيلي عاليه حتما بايد بخونيش 239 00:19:46,144 --> 00:19:48,446 همه‌چي اينجا نوشته 240 00:19:56,154 --> 00:19:57,639 ميخواي اسمشو چي بذاري؟ 241 00:19:57,739 --> 00:20:02,227 خب، داشتم به اسم «راکو» فکر ميکردم از «راکو» خوشم مياد 242 00:20:02,327 --> 00:20:04,462 ولي بعدش فکر کردم «مايک» بهتر باشه 243 00:20:04,913 --> 00:20:06,481 مايک؟ 244 00:20:06,581 --> 00:20:11,386 از مايک خوشت نيومد؟ - نه، مايک براي سگ اسم خوبي نيست - 245 00:20:11,753 --> 00:20:13,554 راکو بهتره 246 00:20:13,922 --> 00:20:15,190 باشه 247 00:20:16,257 --> 00:20:19,411 اسم تو رو هم از اون ژيمناستِ معروف ناديا گذاشتن؟ [ناديا کومانچي] 248 00:20:19,511 --> 00:20:21,663 .آره - توهم ژيمناستيک کاری؟ - 249 00:20:21,763 --> 00:20:23,231 نه 250 00:20:25,767 --> 00:20:27,836 درست شد، ميبيني؟ 251 00:20:27,936 --> 00:20:31,172 .راکو»، خوشش اومد» 252 00:20:31,272 --> 00:20:33,074 آره، منم از «مايک» خوشم ميومد 253 00:20:39,614 --> 00:20:42,229 گرفتيش؟ - .آره. آره - 254 00:20:43,284 --> 00:20:44,686 صبور باش 255 00:20:44,786 --> 00:20:46,888 .خدافظ - .خدافظ، ممنون - 256 00:21:05,640 --> 00:21:12,905 یادتان باشد که انتهای دیواره های کناری درون دیواره زیرین جای گیرد 257 00:21:23,658 --> 00:21:25,626 هي، راکو؟ 258 00:21:26,327 --> 00:21:28,796 برات جاي مخصوص درست کردم 259 00:21:50,852 --> 00:21:52,320 باب؟ 260 00:21:55,523 --> 00:21:57,325 چه سرد شده امروز، نه؟ 261 00:21:58,727 --> 00:22:01,930 وقتي باب هست، ديگه کي به يه ماشينِ برف‌روب نياز داره؟ 262 00:22:02,030 --> 00:22:03,798 .شايد بهتره بعدا خونه‌ي منم يه سري بزني 263 00:22:04,699 --> 00:22:06,167 حتما 264 00:22:06,701 --> 00:22:09,754 شوخي ميکنم بابا چقدر ساده است 265 00:22:11,156 --> 00:22:14,109 داري کيف ميکني؟ - جانم؟ - 266 00:22:14,209 --> 00:22:16,411 فقط باب کار ميکنه و تو تماشا ميکني 267 00:22:16,711 --> 00:22:18,230 .نه، منم داشتم بيل ميزدم 268 00:22:18,330 --> 00:22:20,932 آره، داشتي بيل ميزدي - بيل ميزد - 269 00:22:21,383 --> 00:22:22,850 بياين 270 00:22:46,241 --> 00:22:47,875 اينو ميشناسين؟ 271 00:22:48,910 --> 00:22:50,061 نه 272 00:22:50,161 --> 00:22:52,130 ولي من ميشناسمش 273 00:22:54,099 --> 00:22:56,634 وقتي ببينمش، ميشناسمش 274 00:22:59,087 --> 00:23:01,289 ...يکي از بارِ من دزدي کرد 275 00:23:01,589 --> 00:23:05,560 آره، آره درسته شرمنده آقاي اوماروف 276 00:23:06,344 --> 00:23:09,814 ...به بابام بگو آقاي اوماروف، باب 277 00:23:09,998 --> 00:23:11,917 منو چوفکا صدا کن، باشه؟ - .باشه - 278 00:23:12,017 --> 00:23:16,071 درسته آقاي چوفکا، دو نفر از بارِ شما دزدي کردن 279 00:23:16,271 --> 00:23:18,006 کيا از بارِ ما دزدي کردن؟ 280 00:23:18,106 --> 00:23:22,761 نميدونيم، اونا ماسک زده بودن - .درسته، نتونستيم ببينيمشون - 281 00:23:22,861 --> 00:23:26,748 توي گزارش پليس نوشته بود که ساعتِ يکي از اونا شکسته بود، شماها بهشون گفتين؟ 282 00:23:26,848 --> 00:23:32,020 آره من گفتم. نميدونم چرا... يهو از دهنم پريد 283 00:23:32,120 --> 00:23:35,857 خب، براي پس گرفتنِ پول پدرم، چه اقداماتي انجام دادين؟ 284 00:23:35,957 --> 00:23:37,776 خب، ما همه‌جا اين خبرو پخش کرديم - آره - 285 00:23:37,876 --> 00:23:40,028 تو کلِ محله - درسته - 286 00:23:40,128 --> 00:23:43,264 .توي محله، اين خبرو پخش کردن 287 00:23:44,215 --> 00:23:46,368 که خبرو پخش کردين، ها؟ 288 00:23:46,468 --> 00:23:48,436 .خبر رو - .درسته - 289 00:23:48,720 --> 00:23:50,688 اونم با پول من 290 00:23:53,058 --> 00:23:55,610 .پولِ لامصبِ منو پيدا کنين 291 00:24:09,824 --> 00:24:11,876 ."پولمو پيدا کنين" 292 00:24:13,328 --> 00:24:17,599 ،اگر ما بدونيم که پولاشون کجاست .يعني ميدونيم که کيا ازشون دزدي کردن 293 00:24:17,699 --> 00:24:21,403 ،که يعني خودمون تو اين موضوع دست داشتيم .که يعني ميان و يه گلوله توي صورتمون خالي ميکنن 294 00:24:21,503 --> 00:24:23,804 اين «چچنيايي»‌هاي پدرسگ 295 00:24:24,005 --> 00:24:26,307 چچني»، مارو» 296 00:24:28,437 --> 00:24:29,411 چي؟ 297 00:24:29,511 --> 00:24:32,664 اونا «چچني» هستن، يعني اهل «چچن»ان، ولي تو گفتی اونا «چچنيايي» هستن 298 00:24:32,764 --> 00:24:34,049 آره ديگه، «چچني» ان 299 00:24:34,149 --> 00:24:39,504 من اينو الان گفتم. تو که به يه «ايرلندي» نميگي «ايرلنديايي»؟ 300 00:24:39,604 --> 00:24:41,790 چه زري داري ميزني تو؟ 301 00:24:49,114 --> 00:24:52,434 واسه این بعد از ظهر زیبا چه نوع مشروبی داری؟ 302 00:24:52,534 --> 00:24:56,237 لیوانِ خودتو آوردي؟ - پس چی ؟ فکر کردی تازه کارم ؟ - 303 00:24:59,290 --> 00:25:01,142 .سلامتي - .سلامتي - 304 00:25:02,511 --> 00:25:05,947 خب، چي شده اواندرو؟ - تو ماروين استيپلر رو يادت مياد؟ - 305 00:25:06,047 --> 00:25:10,452 پسردایی مارو؟ حدود ده سالِ پيش کاروکاسبيش توسط اين چچني‌ها بهم ريخت 306 00:25:10,552 --> 00:25:15,457 ديشب به بارش سرقت شده بار ـش توسط باند "پاپا اوماروف" اداره میشه 307 00:25:15,557 --> 00:25:17,709 کدوم احمقي مياد جرئت می کنه از با اونا دزدی کنه؟ 308 00:25:17,809 --> 00:25:19,193 منم همینو میگم 309 00:25:20,061 --> 00:25:22,464 سازمان جرائم‌سنگين دنبالِ اوماروف‌ان؟ 310 00:25:22,564 --> 00:25:24,799 بودجه مون خیلی کَمه 311 00:25:24,899 --> 00:25:29,387 ما بيخودي نميريم سراغِ يه کله‌گنده‌ي روسي که اصلا معلوم نيست ک جاست 312 00:25:29,487 --> 00:25:30,588 .چچني ـه نه روسی 313 00:25:31,406 --> 00:25:33,675 اگه ميخوايش، خب برو بگيرش 314 00:25:42,751 --> 00:25:45,386 هي داداش کوچولو، ميخواي شام بخوري؟ 315 00:25:48,089 --> 00:25:50,808 چي؟ - شام ميخواي بخوري؟ - 316 00:25:51,259 --> 00:25:52,661 نه 317 00:25:52,761 --> 00:25:54,663 چي داري ميگي؟ - من شام خوردم - 318 00:25:54,763 --> 00:25:57,398 .من شام خوردم - کِي شام خوردي؟ - 319 00:25:58,099 --> 00:25:59,734 خوردم ديگه 320 00:26:13,114 --> 00:26:15,416 .راکو، اونجا بمون. همونجا بمون 321 00:26:15,784 --> 00:26:17,418 اينکارو نکن 322 00:26:17,619 --> 00:26:20,588 .اينکارو نکن، نپر 323 00:26:24,459 --> 00:26:26,761 واي خدا 324 00:26:27,128 --> 00:26:28,930 خيلي نزديک بودا 325 00:26:29,297 --> 00:26:31,933 نزديک بود سکنه کنم 326 00:26:42,560 --> 00:26:45,029 کدوم گوري بودي؟ - داشتم ميومدم - 327 00:26:46,815 --> 00:26:48,449 پولا همرات هست؟ - نه - 328 00:26:49,317 --> 00:26:52,971 منظورت چيه که نه؟ - ميگم نه، چون پول دست "براي" ‌ـه 329 00:26:53,071 --> 00:26:54,539 .که دستِ "براي" ‌ـه 330 00:26:55,073 --> 00:26:57,642 به برادرت چيز درمورد من گفتي؟ - نه - 331 00:26:57,742 --> 00:26:59,644 چرا رادي رو اينقدر بدجور زدي؟ 332 00:26:59,744 --> 00:27:01,563 .مجبور بودم - مجبور بودي؟ - 333 00:27:01,663 --> 00:27:05,150 منم مجبور شدم آمبولانس خبر که کنم که از اونطرف پليس هم مطلع شد 334 00:27:05,250 --> 00:27:06,651 ساعتش چرا اينطوري بود؟ 335 00:27:06,751 --> 00:27:11,556 .همه دنيا فهميدن که ساعتش خراب بود بهش بگو ساعتش رو بندازه دور و يه ساعتِ نو بگيره 336 00:27:11,673 --> 00:27:13,141 همين امروز 337 00:27:15,593 --> 00:27:19,748 حالا بايد چيکار کنيم؟ کِي يه بار پاتوق واقعي ميزنيم؟ 338 00:27:19,848 --> 00:27:23,501 فکر نکن من يه اسکلم که بدونِ نقشه پيش ميره 339 00:27:23,601 --> 00:27:26,738 وقتي يه هواپيما سقوط ميکنه، فرداش کدوم شرکت‌هواپيمايي از بقيه ايمن‌تره؟ 340 00:27:27,022 --> 00:27:28,924 هموني که هواپيماش سقوط کرده 341 00:27:29,024 --> 00:27:31,927 درسته، باريکلا پس بايد صبر کنيم 342 00:27:32,027 --> 00:27:34,930 من اصلا يه کلمه از حرفاتم نفهميدم 343 00:27:35,030 --> 00:27:39,000 انگار داري برزيلي حرف ميزني - بزار من خودم اوضاعو روبراه ميکنم، باشه؟ - 344 00:27:39,284 --> 00:27:40,936 زیاد تو دید نباش - باشه - 345 00:27:41,036 --> 00:27:43,813 .من دارم انگلیسی صحبت میکنم ولی برزيلي‌ها پرتغالي حرف ميزنن 346 00:27:43,913 --> 00:27:46,191 کجا داري ميري؟ - .کجا دارم ميرم؟ ميخوام برم ديگه - 347 00:27:46,291 --> 00:27:48,610 همينجا بمون، کسي نبايد مارو با هم ببينه. يادت رفت، آي‌کيو؟ 348 00:27:48,710 --> 00:27:51,980 چقدر بمونم؟ - !چقدر زر ميزني، ده دقيقه بمون - 349 00:27:52,180 --> 00:27:53,681 بشين 350 00:27:53,882 --> 00:27:56,451 نه، نه... الان ايستادي. بيا اينجا 351 00:27:56,551 --> 00:27:58,686 برو، برو... اي بابا 352 00:28:06,728 --> 00:28:08,980 حالت چطوره؟ - .خوبم - 353 00:28:09,731 --> 00:28:12,634 لعنتي، راکو بیا ، بيا ديگه 354 00:28:12,734 --> 00:28:16,054 بيا ديگه، پسرِ خوب - تو اون کتابو نخوندي، مگه نه؟ - 355 00:28:16,154 --> 00:28:21,309 يه ذره، یکم خوندم... نه زياد نخوندم 356 00:28:21,409 --> 00:28:25,129 داشتم فکر ميکردم که ...حالا که تعطيلات تموم شده 357 00:28:25,244 --> 00:28:26,982 .من يه شيفتم رو توي رستوران از دست دادم 358 00:28:27,082 --> 00:28:28,650 شرمنده 359 00:28:28,750 --> 00:28:32,737 شايد تو بتوني منو استخدام کني، ميدوني؟ 360 00:28:32,837 --> 00:28:37,492 تا وقتي که نيستي از راکو مراقبت کنم؟ 361 00:28:38,259 --> 00:28:41,830 خب، اينم فکر بدي نيست 362 00:28:41,930 --> 00:28:44,249 من زياد توي بار کار ميکنم 363 00:28:44,349 --> 00:28:46,985 اين لطفت رو ميرسونه، باشه 364 00:28:47,268 --> 00:28:49,237 شماره‌اي داري که من زنگ بزنم؟ - آره - 365 00:28:49,437 --> 00:28:53,174 .بهت زنگ ميزنم که اين قضيه رو درست‌وحسابي درستش کنيم 366 00:28:54,493 --> 00:28:56,011 همينجا بنويسش 367 00:28:56,111 --> 00:28:58,446 خودکار داري؟ - نه - 368 00:28:59,531 --> 00:29:01,465 فکر کنم من خودکار داشته باشم 369 00:29:03,118 --> 00:29:06,254 اين خودکارِ لعنتي حالا که نيازش داريم، کجاست؟ 370 00:29:07,012 --> 00:29:08,554 خيلي‌خب 371 00:29:09,624 --> 00:29:12,176 مينويسه؟ - آره - 372 00:29:17,499 --> 00:29:19,034 .راکو - بيا - 373 00:29:19,134 --> 00:29:21,703 خوبه. فکر خيلي خوبيه 374 00:29:21,803 --> 00:29:23,288 من کليدِ خونت رو ميخوام - آره، آره - 375 00:29:23,388 --> 00:29:28,043 ...آره، اگر تونستي که ...اگر بهم زنگ زدي، منم ميام و 376 00:29:28,143 --> 00:29:31,379 ،راکو رو کنارِ خونت ميذارم يا ميذارمش توي بار تا بگيريش 377 00:29:31,479 --> 00:29:32,714 بهم زنگ بزن 378 00:29:32,814 --> 00:29:36,092 ...آره، بهت زنگ ميزنم .به همين شماره‌اي که الان بهم دادي 379 00:29:36,192 --> 00:29:38,061 خدافظ - !راستي، سالِ نو مبارک - 380 00:29:38,186 --> 00:29:40,621 !آره، سال نو مبارک 381 00:29:46,327 --> 00:29:48,629 .ما بايد بريم تو اون مسابقه‌هه 382 00:29:51,583 --> 00:29:53,801 آخه تو که نمی تونی آواز بخونی 383 00:29:54,169 --> 00:29:56,430 ،اون رو نميگم، يکي ديگه 384 00:29:56,530 --> 00:30:01,076 هموني که مردم ميرن اونورِ دنيا تا ماجراجوئی کنن 385 00:30:01,176 --> 00:30:03,811 حال ميده، بيا بريم 386 00:30:05,347 --> 00:30:06,831 ميتونيم چيزايي رو ببينيم 387 00:30:06,931 --> 00:30:09,870 جدي؟ چه چيزايي؟ - ميدوني ديگه - 388 00:30:09,970 --> 00:30:12,687 .کشوراي ديگه. زندگي‌هاي ديگه 389 00:30:14,272 --> 00:30:16,491 امروز بابا رو ديدي؟ 390 00:30:17,692 --> 00:30:19,694 .آره، يه سر بهش زدم 391 00:30:22,364 --> 00:30:24,532 اونا پولشونو ميخوان، مارو 392 00:30:25,867 --> 00:30:29,370 کيا؟ - مسئولین خانه سالمندان - 393 00:30:30,288 --> 00:30:31,606 بهشون ميدم 394 00:30:31,706 --> 00:30:34,442 .الان ديگه بايد با شرخرها سروکله بزني، نه خانه سالمندان 395 00:30:34,542 --> 00:30:38,513 .داروهاش هم داره تموم ميشه. منم دارم بازنشست میشم 396 00:30:39,297 --> 00:30:41,683 اونا ميفرستنش يه جاي ديگه 397 00:30:43,635 --> 00:30:45,120 به کجا؟ 398 00:30:45,220 --> 00:30:47,255 به يه جاي داغون تر 399 00:30:50,292 --> 00:30:52,360 شايد ديگه وقتش باشه 400 00:30:53,395 --> 00:30:54,862 .آره 401 00:30:55,837 --> 00:30:57,362 .آره 402 00:30:58,900 --> 00:31:00,535 خیلی راحت می کشیمش 403 00:31:01,236 --> 00:31:04,455 پدرمونو بکشيم، چون عرضه نگه داریش رو نداریم 404 00:31:04,906 --> 00:31:06,708 اون الانشم مُرده، مارو 405 00:31:07,909 --> 00:31:10,762 پس صداي «بيپ» اون دستگاه‌هايي که بهش وصل شده، چي؟ 406 00:31:10,862 --> 00:31:13,965 و اون موجِ روي اون نمايشگرا؟ 407 00:31:14,249 --> 00:31:18,386 .اون هنوز زندست - اون فقط يه جريانِ برقه، همين و بس - 408 00:31:26,428 --> 00:31:31,265 يه روز، من دستش رو گرفتم و گذاشتمش روي گونه‌ام 409 00:31:32,934 --> 00:31:35,069 ميتونستم جريانِ خونش رو حس کنم 410 00:31:38,606 --> 00:31:42,177 حالا ميخواي دستگاه‌هارو قطع کني؟ برو قطع کن، من جلوتو نميگيرم 411 00:31:42,277 --> 00:31:43,762 آروم باش 412 00:31:43,862 --> 00:31:46,414 نه، هرکاري دوست داري بکن من مخالفت نميکنم 413 00:31:50,201 --> 00:31:52,170 صددرصد مخالفت ميکني 414 00:31:53,788 --> 00:31:56,257 .بيخيال، ولش کن 415 00:31:56,624 --> 00:31:59,977 بعد مرگم میرم اروپا (تو این دنیا که پولش رو ندارم ، اون دنیا میرم) 416 00:32:01,254 --> 00:32:05,525 راکو، آروم بيا. آروم بيا... بشين 417 00:32:06,092 --> 00:32:08,328 ديدي؟ - .آره، جالب بود - 418 00:32:08,428 --> 00:32:10,664 کم‌کم بهم دست هم ميده 419 00:32:10,764 --> 00:32:14,668 .وقتي تلويزيون ميبينم، روي پاهام خوابش ميبره 420 00:32:14,768 --> 00:32:16,503 جدي؟ - .بيهوش ميشه - 421 00:32:16,603 --> 00:32:19,038 .بيا، بيا - .من زود برميگردم - 422 00:32:19,138 --> 00:32:20,723 باشه 423 00:32:21,441 --> 00:32:23,543 ديوونه بيا ديگه 424 00:32:36,214 --> 00:32:38,216 سگِ خوشگلي داري 425 00:32:39,125 --> 00:32:41,860 مرسي، لطف داري - خواهش - 426 00:32:41,961 --> 00:32:44,597 آره، سگِ خيلي بامزه‌اي داري 427 00:32:53,573 --> 00:32:55,942 يادت نره بهش غذا بدي، باشه؟ 428 00:33:09,489 --> 00:33:11,624 ميشه بگي بيمارستان از کدوم طرفه؟ 429 00:33:12,826 --> 00:33:15,562 ...همينجا دور بزن، برو انتهاي خيابون 430 00:33:15,662 --> 00:33:18,464 بپيچ به راست، علامتش رو ميبيني 431 00:33:19,833 --> 00:33:21,426 ممنون 432 00:33:39,352 --> 00:33:43,823 قول ميدم که فردا ببرمت پارک. امروز سرم بدجوري شلوغه 433 00:33:44,190 --> 00:33:46,792 .زود برميگردم 434 00:34:08,340 --> 00:34:10,141 سلام داداش، چطوري؟ 435 00:34:11,092 --> 00:34:13,878 اشکال نداره بيام تو؟ بيرون خيلي سرده 436 00:34:17,098 --> 00:34:19,067 دمت گرم 437 00:34:20,268 --> 00:34:21,903 .واي خدا 438 00:34:29,778 --> 00:34:33,831 ميتونم کمکت کنم؟ - آره، کجا نگهش ميداري؟ - 439 00:34:34,032 --> 00:34:36,000 منظورت چيه؟ 440 00:34:36,951 --> 00:34:40,755 منظورم اون سگه‌ست. تو آشپزخونه نگهش ميداري؟ يا زيرزمين؟ 441 00:34:42,524 --> 00:34:47,395 من تو رو يادم مياد. تو هموني هستي که تو پارک اومدي و بهم گفتي که سگِ بامزه‌اي دارم 442 00:34:47,796 --> 00:34:50,431 آره، ولي اون سگِ تو نيست 443 00:34:51,132 --> 00:34:55,537 چرا، سگِ خودمه - جدي؟ تو اونو خريدي؟ - 444 00:34:55,637 --> 00:34:59,774 قانون ميگه که بايد مدرکِ خريدش رو داشته باشي شماره سریال ریزتراشه اش چطور؟ 445 00:35:00,225 --> 00:35:01,727 جانم؟ - ریزتراشه - 446 00:35:01,827 --> 00:35:05,291 .توي بدنِ سگا ميذارن ...اگه سگ ـی گم بشه ، می برنش پيش دامپزشک 447 00:35:05,391 --> 00:35:08,967 اون دامپزشک هم سگ رو اسکن ميکنه و يه بارکُد نشون داده ميشه که اطلاعاتِ صاحب سگ روش نوشته شده 448 00:35:09,067 --> 00:35:13,121 و صاحبش هم در همين لحظه با يه برگه‌ي خريد وارد ميشه 449 00:35:13,655 --> 00:35:17,625 شماره‌ي سریال ریزتراشه روش نوشته شده، يه نگاه بنداز 450 00:35:19,994 --> 00:35:22,163 اون سگه منه 451 00:35:26,668 --> 00:35:28,803 نه، سگِ منه 452 00:35:29,170 --> 00:35:30,888 تو کتکش ميزني 453 00:35:31,506 --> 00:35:33,641 به پليسا ميگم تو زديش 454 00:35:35,593 --> 00:35:37,312 چي ميخواي؟ 455 00:35:40,932 --> 00:35:43,151 هوا آفتابيه، نه؟ 456 00:35:55,196 --> 00:35:57,165 ولي ممکنه هوا خراب بشه (حادثه که خبر نميکنه) 457 00:36:34,736 --> 00:36:36,871 تو هيچ وقت درموردِ اينا سوال نکردي 458 00:36:38,406 --> 00:36:43,044 تو تنها کسي هستي که توي پنج دقيقه‌ي اولي که باهم آشنا شديم، چيزي ازین مورد نپرسيدي 459 00:36:43,620 --> 00:36:45,647 .اون مربوط به خودته، نه من 460 00:36:45,747 --> 00:36:50,051 هروقت دلت بخواد بهم ميگي واگه نخواي هم نميگي 461 00:36:51,086 --> 00:36:54,856 من خودم اينکارو با خودم کردم. خيلي نئشه بودم 462 00:36:55,340 --> 00:36:57,975 خودت اينکارو کردي؟ - آره - 463 00:36:58,593 --> 00:37:01,963 با يکي از اين... پوست‌کن‌ها 464 00:37:02,063 --> 00:37:05,834 پوست‌کن؟ - آره، پوست‌کنِ سيب‌زميني - 465 00:37:05,934 --> 00:37:09,070 آها، آره... فهميدم چيه 466 00:37:11,840 --> 00:37:17,245 اونموقع من آدم متفاوتي بودم .اصلا از خودم خوشم نميومد 467 00:37:18,113 --> 00:37:20,748 الان از خودت خوشت مياد؟ 468 00:37:22,150 --> 00:37:27,088 ببخشيد آقا، شما نميتونين همراهتون سگ داشته باشین یا باید بذارین سگ تون بره و یا اینکه خودتون برین ، خب ؟ 469 00:37:39,050 --> 00:37:40,869 ..منم دارم بهت ميگم 470 00:37:40,969 --> 00:37:43,455 يه سري دارن منو تعقيب ميکنن - کسي تورو تعقيب نميکنه - 471 00:37:43,555 --> 00:37:45,957 چرا تعقيب ميکنن مگه جريانِ اون يارو توي خيابون رو نگفتم؟ 472 00:37:46,057 --> 00:37:48,693 .فقط داشت آدرس ميپرسيد 473 00:37:49,477 --> 00:37:52,923 يه جورِ خاصي سوال پرسيد يه جوری منو نگاه ميکرد 474 00:37:53,023 --> 00:37:54,782 منکه احمق نيستم 475 00:37:58,987 --> 00:38:01,622 تو چي؟ جريانِ اون که چترتو برد؟ 476 00:38:01,906 --> 00:38:04,643 اون فقط از سگه خوشش اومده بود 477 00:38:04,743 --> 00:38:06,377 از سگه؟ 478 00:38:06,661 --> 00:38:10,098 تو از کجا ميدوني؟ شايد داره دروغ میگه 479 00:38:15,837 --> 00:38:18,085 خيلي براشون سخته که بعد اینکه خالیشون کردن درست سرجاشون بذارن 480 00:38:18,185 --> 00:38:20,859 .چون برای اینکار ادب لازمه که اونا ندارن 481 00:38:21,176 --> 00:38:23,811 خب يه سطلِ مکانيزه بگير، مارو 482 00:38:24,346 --> 00:38:27,582 سطلِ مکانيزه بگير، مارو" "سطلِ مکانيزه بگير 483 00:38:27,682 --> 00:38:29,150 باشه بابا 484 00:38:29,517 --> 00:38:32,487 يادت مياد که من ديگه صاحب بار نيستم؟ 485 00:38:33,521 --> 00:38:34,989 آره 486 00:38:35,273 --> 00:38:37,842 ولي، بارِ ما نيست... چوفکا گرفتتش 487 00:38:37,942 --> 00:38:41,996 .قضيه مال ده سال پيشه - .هشت سال و 6 ماه پيش - 488 00:38:42,530 --> 00:38:44,099 خيلي خب 489 00:38:44,199 --> 00:38:46,501 هشت سال و 6 ماه پيش 490 00:39:01,483 --> 00:39:04,119 داتي فکر ميکنه که ما بايد يه سر بريم اروپا 491 00:39:04,219 --> 00:39:08,106 تبديل به همچين آدمي شدم .با خواهرم قراره برم اروپا 492 00:39:08,390 --> 00:39:11,359 ....بشينم توي اتوبوسِ تور و 493 00:39:11,559 --> 00:39:14,862 مثل يه احمقِ بدبخت يه دوربين گردنم بندازم و اينور و اونور برم 494 00:39:20,735 --> 00:39:21,820 چيه؟ 495 00:39:25,907 --> 00:39:28,042 .تو بايد اينو ببيني، مارو 496 00:39:28,576 --> 00:39:30,545 نه، نميخوام 497 00:39:31,246 --> 00:39:33,214 من نميخوام هيچ کاري انجام بدم 498 00:39:35,917 --> 00:39:40,822 .ميخوام همينجا بايستم .ميخوام تا فردا همينجا بايستم 499 00:39:40,922 --> 00:39:42,390 نه 500 00:39:42,557 --> 00:39:45,327 جدا بايد بياي اينو ببيني 501 00:39:45,427 --> 00:39:49,897 من نه ميخوام اروپا رو ببينم نه ميخوام ريختِ داتي رو ببينم 502 00:39:50,098 --> 00:39:52,367 و نه ميخوام ببينم که توي اون کيسه چيه 503 00:40:08,115 --> 00:40:10,251 اين ديگه چيه؟ 504 00:40:15,790 --> 00:40:18,092 .بايد يه کاري باهاش بکنيم 505 00:40:18,543 --> 00:40:21,046 ...کدومو؟ پوله يا اين چيزه - ...شرط ميبندم - 506 00:40:21,146 --> 00:40:24,532 هرپولي که اين تو هست با چيزي که اونشب ازمون دزديده شده، مربوطه 507 00:40:24,632 --> 00:40:26,534 چرا بايد بهمون برش گردونن؟ 508 00:40:26,634 --> 00:40:29,103 خب، ماهم بهشون برميگردونيم 509 00:40:29,471 --> 00:40:31,939 حتما همين انتظارو از ما دارن 510 00:40:52,727 --> 00:40:55,463 انگار داري يه تيکه گوشت ميپيچي 511 00:40:57,499 --> 00:41:00,051 انگار هزاربار اينکارو کردي 512 00:41:10,178 --> 00:41:12,664 به این فکر افتادی که اگه ...نمی گفتی که ساعتِ اين يارو خرابه، شايد 513 00:41:12,764 --> 00:41:15,733 نه ، به این فکر نیوفتادم - خب، من افتادم - 514 00:41:17,018 --> 00:41:19,487 سلام، شراب زيما دارين؟ 515 00:41:19,688 --> 00:41:21,756 نه، بار بسته‌ست 516 00:41:21,856 --> 00:41:23,675 ...خب، در که باز بود ، منم 517 00:41:23,775 --> 00:41:26,744 من متاسفم، ولي بار بسته‌ست 518 00:41:27,529 --> 00:41:30,265 .باشه. باشه - .بايد بري بيرون - 519 00:41:30,365 --> 00:41:31,916 سلام، باب 520 00:41:32,467 --> 00:41:34,836 چه خبرا؟ خوشحالم شدم از ديدنت 521 00:41:35,870 --> 00:41:37,705 خيلي‌خب، برو ديگه - باشه - 522 00:41:42,210 --> 00:41:44,345 به ناديا سلام برسون 523 00:41:44,796 --> 00:41:48,516 يادت نره که وقتي خودشو زخمي کرد، بخيه‌اش کني، باشه؟ 524 00:41:56,891 --> 00:42:00,712 داريم عضو بریده شده ی بدنِ ...مردِ يک‌دست‌ـه رو مثل يه تيکه گوشتِ رون ميپيچيم 525 00:42:00,812 --> 00:42:02,947 !و در رو هم باز گذاشتيم 526 00:42:04,232 --> 00:42:07,135 .اون چيزي نديد - ممکن بود ببينه - 527 00:42:07,235 --> 00:42:08,870 ولي نديد 528 00:42:10,238 --> 00:42:12,240 تو اون يارو رو ميشناسي؟ 529 00:42:13,742 --> 00:42:16,144 آره، اين همون ياروييه که راکو رو ميخواست 530 00:42:16,244 --> 00:42:18,379 همون که ميگفت سگه مال اونه؟ 531 00:42:20,915 --> 00:42:23,510 ميدوني اون کيه؟ - .نه - 532 00:42:23,610 --> 00:42:26,137 اين همون ياروييه که ميگه «ريچي ويلن» رو کشته 533 00:42:33,094 --> 00:42:35,229 همين يارو؟ - آره - 534 00:42:35,930 --> 00:42:39,233 اين «اريک ديدز»ـه؟ - آره، «اريک ديدز»ـه - 535 00:42:40,352 --> 00:42:42,820 زده مغز اون بدبخت رو ترکونده 536 00:42:44,022 --> 00:42:45,515 چند بار افتاده زندان 537 00:42:45,615 --> 00:42:48,626 فکر کنم 30روز هم توي تيمارستان بستري بود 538 00:42:49,277 --> 00:42:51,496 پس حواست به اون مرتيکه باشه 539 00:42:54,949 --> 00:42:57,251 روز گُهی بوده مارو 540 00:42:57,619 --> 00:43:00,088 آره ، روز گهی بوده 541 00:43:02,123 --> 00:43:05,694 ميشه اون ساکِ ورزشي کنارِ حشره‌کش رو بهم بدي؟ 542 00:43:05,794 --> 00:43:07,762 آره، باعث افتخارمه 543 00:43:08,613 --> 00:43:10,181 مرسي 544 00:43:23,478 --> 00:43:25,780 من ميرم پیاده روی 545 00:43:27,148 --> 00:43:28,616 .خيلي‌خب 546 00:43:38,660 --> 00:43:40,628 يا خدا 547 00:44:05,036 --> 00:44:09,007 بهش نگاه نکن. بهش نگاه نکن ببين، ببين اين چيه؟ 548 00:44:09,107 --> 00:44:11,075 برو بيارش، بدو 549 00:44:12,027 --> 00:44:15,997 آره، باهاش بازي کن، با استخونِ قرمزت بازی کن 550 00:44:16,364 --> 00:44:18,600 !برو بگيرش، زودباش بيارش 551 00:44:18,700 --> 00:44:20,501 !استخونو بگير 552 00:44:43,677 --> 00:44:47,111 .لعنتي - .آقاي سگينافسکي - 553 00:44:49,898 --> 00:44:53,034 حالت چطوره؟ - خوبم - 554 00:44:56,905 --> 00:44:58,890 هنوز نتونستيم بگيريمشون 555 00:44:58,990 --> 00:45:01,810 ...خب، ميدوني من فکرشو می کردم که 556 00:45:01,910 --> 00:45:04,045 فکر ميکردي که نميتونيم کارمونو انجام بديم؟ 557 00:45:04,579 --> 00:45:08,967 نه، يجايي شنيده بودم که حل کردم پرونده‌هاي سرقت خيلي سخته 558 00:45:10,752 --> 00:45:13,655 اين کيف براي چيه؟ - ...اين کيف - 559 00:45:13,755 --> 00:45:17,576 من کيسه‌هاي مدفوعش رو ميزارم توش و بعضي اوقات قلاده و توپش رو 560 00:45:17,676 --> 00:45:21,145 و اينا رو ميزارم تو اين کيف - خاليه که - 561 00:45:21,763 --> 00:45:26,234 آره، آخرين کيسه‌ي مدفوعش رو استفاده کردم و توپش هم گم شد 562 00:45:28,436 --> 00:45:30,071 .ريچي ويلان 563 00:45:31,106 --> 00:45:33,091 چي شده؟ - ميشناسيش؟ - 564 00:45:33,191 --> 00:45:37,412 البته، بعضي روزا رفقاش ميان بار و مراسمِ سالگردش رو ميگيرين 565 00:45:37,612 --> 00:45:41,349 چه سالگردي؟ - .آخرين باري که کسي اونو ديد - 566 00:45:41,449 --> 00:45:44,986 .که آخرين بار، توي بارِ تو ديده شد - ...آره، درسته. اون رفت و - 567 00:45:45,086 --> 00:45:48,023 سوارش ماشينش شد که بعدا ماشينش رو يجايي پيداش کردن 568 00:45:48,123 --> 00:45:50,425 توي «آستوريا»، که ماشینش آتیش گرفته بود 569 00:45:50,750 --> 00:45:53,928 .سگِ خيلي بامزه‌ايه - ممنون - 570 00:45:54,462 --> 00:45:56,797 اريک ديدز رو ميشناسي؟ 571 00:45:57,632 --> 00:46:01,469 قدبلند؟ با ريش؟ شبیه ولگرد هاست 572 00:46:02,086 --> 00:46:03,204 شايد 573 00:46:03,304 --> 00:46:06,207 تو که توي بار کار ميکني، بيخيال 574 00:46:06,307 --> 00:46:09,444 تو همه رو ميشناسي، آقاي سگينافسکي 575 00:46:09,978 --> 00:46:11,946 .يه عکس ازش دارم 576 00:46:19,571 --> 00:46:23,624 نه، فکر ميکنين که اين از بار دزدي کرده ؟ - نه - 577 00:46:24,993 --> 00:46:27,212 ...از اينور و اونور شنيدم که اين يارو 578 00:46:27,312 --> 00:46:30,298 يه ربطي به ناپديد شدنِ ويلان داشته 579 00:46:31,666 --> 00:46:33,301 واقعا؟ 580 00:46:34,870 --> 00:46:37,338 جدا که سگِ باحاليه 581 00:46:59,110 --> 00:47:01,513 اومده بودم که واسه بعدالظهر ببرمش گردش 582 00:47:01,613 --> 00:47:05,267 .خوبه - ديدم نيست، ترسيدم. موبايلت روشنه؟ - 583 00:47:05,367 --> 00:47:09,187 آره، ولي روي ويبره بود و منم متوجه نشدم 584 00:47:09,287 --> 00:47:13,275 .خيلي بهت زنگ زدم - .آره، بعدش ديدم، شرمنده - 585 00:47:13,375 --> 00:47:17,112 فکر کردم امروز ميري سرِ کار - ...چرا سرکار بودم، ولي - 586 00:47:17,212 --> 00:47:20,448 ميدوني؟ داستانش خيلي طولانيه 587 00:47:20,548 --> 00:47:23,618 متاسفم، بايد بهت زنگ ميزدم. معذرت ميخوام 588 00:47:23,718 --> 00:47:25,687 عيب نداره. ســلام 589 00:47:25,887 --> 00:47:28,356 تو اريک ديدز رو ميشناسي؟ 590 00:47:28,835 --> 00:47:33,849 چي؟ نه که کاملا بشناسمش اسمشو شنيدم، ميدوني؟ 591 00:47:34,249 --> 00:47:36,397 .همين اطراف اسمشو شنيدم 592 00:47:36,731 --> 00:47:38,533 پس نميشناسيش؟ 593 00:47:39,067 --> 00:47:41,068 نه کاملا، نه 594 00:47:42,237 --> 00:47:45,540 ...جالبه، چون اونطوري که خودش گفت، انگار 595 00:47:45,824 --> 00:47:50,211 انگار چي؟ - ...نميدونم، ميدوني شايد - 596 00:47:50,495 --> 00:47:52,914 .نميدونم - حالا چرا روي اين موضوع کليد کردي؟ 601 00:47:53,998 --> 00:47:57,502 من فقط داشتم یه سوال می پرسیدم - نه ، داشتی طعنه میزدی - 602 00:47:58,086 --> 00:47:59,804 نه نمی زدم 603 00:48:01,089 --> 00:48:04,058 الانم واسه اینکه رو اعصابم باشی داری با من بحث می کنی 604 00:48:04,676 --> 00:48:05,827 نه 605 00:48:05,927 --> 00:48:07,228 آها همین - بابا اینطور نیست - 606 00:48:07,345 --> 00:48:09,814 دیگه خسته شدم 607 00:48:10,932 --> 00:48:14,736 الان من نفهمیدم چی شد حرف بدی زدم ؟ 608 00:48:15,254 --> 00:48:17,939 فکر کردی میتونی هرچی دلت خواست بهم بگی ؟ 609 00:48:18,773 --> 00:48:20,508 نه ، صبر کن 610 00:48:20,608 --> 00:48:22,910 به من دست نزن 611 00:48:45,867 --> 00:48:47,769 من نمی فهمم 612 00:48:50,939 --> 00:48:53,441 فقط یه سوال ازش پرسیدم 613 00:48:53,808 --> 00:48:58,112 یه سوال ساده که یهو همه چی بهم ریخت 614 00:49:00,482 --> 00:49:02,801 ... تو متوجه نمیشی ، اونا بعضی روزا یه جوری میشن 615 00:49:02,901 --> 00:49:07,222 که اگه اون روز براش الماس هم بگیری از وزنِش غر می زنن (اشاره به پریود) 616 00:49:07,322 --> 00:49:08,640 درست نمیگم ؟ 617 00:49:08,740 --> 00:49:11,726 باب ، تو که از یه دختر حرف نمی زنی ؟ 618 00:49:11,826 --> 00:49:14,562 بابی یه دختر پیدا کرده ؟ - آره - 619 00:49:14,662 --> 00:49:17,232 یه سگ گیر اورد ، که این سگه هرچی دختر رو جذب می کنه 620 00:49:17,332 --> 00:49:19,801 بخاطر سگِ حاضرن با این بابا بخوابن 621 00:49:23,321 --> 00:49:25,390 من برم بیلیارد بزنم 622 00:49:31,946 --> 00:49:33,614 حالتون چطوره ؟ 623 00:49:34,849 --> 00:49:37,318 چوفکا ، بذار برات یه نوشیدنی بیارم 624 00:49:39,521 --> 00:49:43,791 مارو ؟ شراب استلا رو بیار ، آندری استلا می خوره 625 00:49:56,705 --> 00:49:58,339 بفرمائید 626 00:50:03,044 --> 00:50:04,679 بفرما 627 00:50:06,715 --> 00:50:11,552 داخل نایلون فریزر گذاشتمش ، همش اونجاست می تونی بشماریش 628 00:50:12,387 --> 00:50:15,957 نایلون فریزر ؟ - آره ، آخه یه کم خیس بودن - 629 00:50:16,057 --> 00:50:20,128 می خواستم خشک شون کنم ولی سشوآر نداشتیم 630 00:50:20,228 --> 00:50:24,511 پس با خودم گفتم که تو نایلون فریزر بذارمش اگه رو میز پخشش کنی 631 00:50:24,611 --> 00:50:27,035 تا صبح خشک میشه 632 00:50:27,819 --> 00:50:30,621 اصلا نمی فهمم چی داری میگی 633 00:50:30,739 --> 00:50:35,310 این همون شرابی نیست که دفعه قبلی بهم دادی - نه ، این شراب "بومر" نیست - 634 00:50:35,410 --> 00:50:38,647 ازون خوشت نیومده بود میگفتی بویِ پا میده 635 00:50:38,747 --> 00:50:44,052 با خودم فکر کردم احتمالا ازین خوشت بیاد ، این خیلی خاصه 636 00:50:50,759 --> 00:50:52,393 ایرلندی ـه 637 00:51:02,270 --> 00:51:05,874 همه مون می میریم 638 00:51:06,391 --> 00:51:11,546 آندری ، ولی قبل اینکه بمیری باید این ویسکی رو امتحان کنی 639 00:51:11,863 --> 00:51:15,500 آره یکی براش بریز ، زودباش 640 00:51:20,705 --> 00:51:23,257 پاتوق با شما 641 00:51:23,458 --> 00:51:26,094 باشه ، کدوم شب ؟ 642 00:51:26,461 --> 00:51:28,262 شبِ مسابقه فوتبال 643 00:51:34,969 --> 00:51:36,604 باشه 644 00:51:41,643 --> 00:51:43,111 خوبه 645 00:51:54,989 --> 00:51:56,674 کارآگاه اواندرو تورس هستم 646 00:51:57,409 --> 00:51:59,811 من هم جیمی سولیوان هستم - ممنون که قبول کردی منو ببینی - 647 00:51:59,911 --> 00:52:03,315 خب ازون شبی که ریچی ویلان (با لقب روزهای پر افتخار) ناپدید شد چیزِ دیگه ای نمی دونی ؟ 648 00:52:03,415 --> 00:52:07,402 تنها چیزی که یادم میاد اینه که اون شب واسه اینکه ماروجوآنا جور کنه از بار خارج شد 649 00:52:07,502 --> 00:52:10,906 و می خواست از دو تا احمق مواد بگیره 650 00:52:11,006 --> 00:52:15,827 یه دیوونه ای به اسم دیدز ، و رفیق معتادش اسمش چی بود ؟ 651 00:52:15,927 --> 00:52:17,879 تیم برنان ، اسمش تو اظهاریه رسمی بوده 652 00:52:17,979 --> 00:52:19,447 آره همون 653 00:52:20,849 --> 00:52:23,785 می خواست از جفتشون بگیره یا فقط یکیشون ؟ 654 00:52:24,185 --> 00:52:25,954 نمیدونم ، یادم نمیاد 655 00:52:27,322 --> 00:52:31,960 اما باب سگینافسکی و پسردایی مارو چی ؟ 656 00:52:32,861 --> 00:52:34,980 می خوای اونا رو به این قضیه ربط بدی ؟ - ... نه ، من فقط - 657 00:52:35,080 --> 00:52:38,131 تو میای اینجا ، اونم جلوی همکارام جوری که انگار من خبرچینم 658 00:52:38,234 --> 00:52:41,670 ممنون بابت این کارت ، ولی حالا میگی بارِ پسردایی مارو ؟ 659 00:52:41,770 --> 00:52:45,840 من همیشه میرم اون بار با بارِ من در نیوفت 660 00:53:07,120 --> 00:53:09,121 ... میدونی ، من 661 00:53:10,139 --> 00:53:13,177 معذرت می خوام - برام مهم نیست که میشناسیش یا نه - 662 00:53:13,277 --> 00:53:15,244 ... فقط 663 00:53:15,528 --> 00:53:19,883 جوری که اون گفت بهش سلام برسون انگار یه منظوری داشت 664 00:53:20,700 --> 00:53:22,935 من فقط داشتم می پرسیدم 665 00:53:25,472 --> 00:53:27,507 دیگه چی گفت ؟ 666 00:53:28,041 --> 00:53:30,677 اون گفت راکو مال اونه 667 00:53:30,794 --> 00:53:34,681 که یه ریزتراشه تو گردنشه که ثابت میکنه مال اونه 668 00:54:02,409 --> 00:54:04,711 اون قبلا دوست پسر من بود 669 00:54:05,912 --> 00:54:11,417 اولش خیلی شیرین و مهربون بود 670 00:54:11,584 --> 00:54:15,096 خیلی ها بودن که پشت سرش حرفای بدی می زدن ولی من مردم رو قضاوت نمی کنم 671 00:54:15,196 --> 00:54:16,889 من دوست ندارم پیش داوری کنم 672 00:54:17,757 --> 00:54:19,326 میدونم 673 00:54:19,426 --> 00:54:21,661 اما دیگه قضیه خیلی جدی شده بود 674 00:54:21,761 --> 00:54:25,198 مدت زیادی بود که ندیده بودمش فکر می کردم مُرده 675 00:54:45,118 --> 00:54:47,086 معذرت می خوام 676 00:54:48,455 --> 00:54:50,423 خیلی معذرت می خوام 677 00:54:50,790 --> 00:54:53,652 معذرت می خوام - مجبور نیستی توضیح بدی - 678 00:54:53,752 --> 00:54:56,054 هرکسی یه گذشته ای داره 679 00:54:57,297 --> 00:55:01,301 اگه این بابا راکو رو گذاشت تو سطل آشغال خب تقصیر تو که نیست 680 00:55:01,401 --> 00:55:05,438 راکو هم تو رو سرزنش نمی کنه 681 00:55:06,473 --> 00:55:08,608 اصلا اونکه چیزی متوجه نمیشه 682 00:55:24,449 --> 00:55:27,160 اون همینجوری بی خیال نمیشه 683 00:55:27,260 --> 00:55:29,521 اریک ؟ نه 684 00:55:29,621 --> 00:55:32,799 مثل آدمایی که خیال عقب نشینی دارن سراغ من نیومد 685 00:55:32,999 --> 00:55:34,701 پا پس نمیکشه 686 00:55:38,004 --> 00:55:40,607 یه بچه ای به اسم روزهای پر افتخار رو کشته 687 00:55:43,211 --> 00:55:47,780 آره ، آره شنیدم 688 00:55:48,515 --> 00:55:50,483 شنیدم 689 00:55:51,309 --> 00:55:53,277 ریچی ویلان - آره - 690 00:55:55,146 --> 00:55:56,590 چرا کشته ؟ 691 00:55:56,890 --> 00:55:58,691 نمیدونم 692 00:55:59,359 --> 00:56:03,329 اریک کلا با کلمه "چرا" مونه خوشی نداره 693 00:56:07,634 --> 00:56:09,235 شکسته 694 00:56:10,870 --> 00:56:12,505 آره 695 00:56:14,040 --> 00:56:16,217 می خوای برات درستش کنم ؟ 696 00:56:17,919 --> 00:56:20,388 می خوای درستش کنی ؟ - آره - 697 00:56:21,089 --> 00:56:22,557 خب چرا که نه 698 00:56:23,174 --> 00:56:26,728 یه آبجو دیگه می خوای ؟ 699 00:56:39,107 --> 00:56:43,678 خب من شنیدم که بار مال مارو نیست 700 00:56:43,778 --> 00:56:48,583 که بار مال یه سری آدم خشنه اما تو که اون آدم خشنه نیستی 701 00:56:48,950 --> 00:56:51,419 پس چرا اونجا کار می کنی ؟ 702 00:56:51,536 --> 00:56:54,356 میدونی که من و پسردایی مارو خیلی وقته همو میشناسیم 703 00:56:54,456 --> 00:56:57,159 مارو واقعا پسر دایی منه 704 00:56:57,259 --> 00:56:58,693 آره ؟ - آره - 705 00:56:58,793 --> 00:57:01,529 ... مارو و خواهرش داتی 706 00:57:01,629 --> 00:57:05,617 پدرش و مادرم ، با هم خواهرن 707 00:57:05,717 --> 00:57:07,201 واقعا ؟ - آره - 708 00:57:07,302 --> 00:57:11,272 از یه دست لوازم آرایشی استفاده می کردن ؟ - چرا همچی حرفی میزنی ؟ - 709 00:57:12,223 --> 00:57:14,709 گفتی با هم خواهر بودن 710 00:57:14,809 --> 00:57:18,446 آها ، آره بهرحال منظورم رو که فهمیدی 711 00:57:18,646 --> 00:57:21,383 چرا اینقدر دوست داری حال من رو بگیری ؟ 712 00:57:21,483 --> 00:57:23,618 آخه حال میده - حال میده - 713 00:57:24,986 --> 00:57:26,554 حال میده 714 00:57:28,890 --> 00:57:32,493 مارو فکر می کرد که آدم خشنیه 715 00:57:33,828 --> 00:57:37,128 وقتی که جوون بودیم ما یه باند داشتیم 716 00:57:37,228 --> 00:57:40,802 ... یه کم پول در می اوردیم ، ولی هیچوقت 717 00:57:41,203 --> 00:57:44,806 ... خب وقتی یه باند مثلا خشن وارد شهر که میشه 718 00:57:45,290 --> 00:57:48,193 بعدش ما جا زدیم ، همین ، کار باند تموم شد 719 00:57:48,843 --> 00:57:51,146 اما تو واسه خودت یه زندگی دست و پا کردی - من ؟ - 720 00:57:51,246 --> 00:57:55,083 آره - نه بابا - 721 00:57:55,183 --> 00:57:57,485 من فقط یه متصدی بارم 722 00:58:13,535 --> 00:58:16,688 داری چیکار می کنی ؟ سوار شو دیگه - تو غلط کردی اومدی - 723 00:58:16,788 --> 00:58:21,175 دیوونه شدی ، هوا سرده ، بیا دیگه - من سوار نمیشم - 724 00:58:21,876 --> 00:58:25,363 فکر می کنی تو صندوق عقب ، وسیله اوردم که بکشمت ؟ - از تو بعید نیست - 725 00:58:25,463 --> 00:58:28,433 خب پس برو خودت نگاه کن 726 00:58:31,386 --> 00:58:34,723 با من در نیوفتا با من در بیوفتی پدرت رو در میارم 727 00:58:34,923 --> 00:58:37,358 هیچکسی باهات در نمیوفته 728 00:58:38,226 --> 00:58:40,028 دیدیش ؟ - آره - 729 00:58:45,400 --> 00:58:48,219 چقدر تو سوسولی ، نمی خوای به مامانت زنگ بزنی بهش بگی که حالت خوبه ؟ 730 00:58:48,319 --> 00:58:50,782 با من شوخی نکن آخرین باری که یکی داداشم رو دیده 731 00:58:50,882 --> 00:58:54,125 وقتی بود که به زور اونو بردن تو یه ماشین - خیلی خب - 732 00:58:54,743 --> 00:58:57,011 باشه ، معذرت می خوام 733 00:58:59,097 --> 00:59:00,965 سخت نگیر 734 00:59:03,752 --> 00:59:07,239 چیزی که ما باهاش طرفیم مسئله ریسک در مقابله پوله 735 00:59:07,339 --> 00:59:11,743 ما همین الانشم ریسک کردیم ولی پولِ آنچنانی نصیبمون نشد 736 00:59:11,843 --> 00:59:13,678 خب آره ، ولی ؟ 737 00:59:14,663 --> 00:59:17,899 ولی میدونم که پاتوق شب مسابقه کجاست 738 00:59:18,016 --> 00:59:21,953 پس اگه می خوای انتقام داداشت رو بگیری باید با دزدیِ میلیونی انتقام بگیری 739 00:59:22,504 --> 00:59:25,682 این خودکشیه ، این کار خودکشیه - مث اینکه خبر نداری بچه سوسول - 740 00:59:25,782 --> 00:59:29,010 ما همین الانشم مُردیم فقط الکی داریم راه میریم 741 00:59:29,110 --> 00:59:33,831 تنها راه زنده موندن اینه که با دست پُر ازینجا بریم - من دیگه اینکارو نمی کنم - 742 00:59:34,032 --> 00:59:36,250 نمی کنی ؟ - نه - 743 00:59:36,951 --> 00:59:39,053 مطمئنی ؟ - آره مطمئنم - 744 00:59:40,205 --> 00:59:42,740 پس باهات یه معامله می کنم - باشه - 745 00:59:43,958 --> 00:59:46,094 ...بابت این چیزا بهت پول میدم 746 00:59:47,161 --> 00:59:49,331 اول اینکه این حرفایی که الان زدم هیچ کجا نباید پخش بشه 747 00:59:49,631 --> 00:59:51,933 به هیچکسی نباید بگی 748 00:59:52,300 --> 00:59:56,504 دوم اینکه من یه جایی رو می خوام که چند روزی توش بمونم و آفتابی نشم 749 00:59:56,721 --> 00:59:58,757 مگه تو خیابونا می خوابی ؟ 750 00:59:58,857 --> 01:00:01,209 صندوق رو نبستی - چرا بستمش - 751 01:00:01,309 --> 01:00:03,027 خوب نبستیش 752 01:00:06,314 --> 01:00:08,049 بستمش 753 01:00:08,149 --> 01:00:11,536 صندوق رو ولش کن نه من تو خیابونا نمی خوابم 754 01:00:11,736 --> 01:00:14,956 همه می دونن من کجا زندگی می کنم ولی هیچکسی نمیدونه تو کجا زندگی می کنی 755 01:00:15,673 --> 01:00:19,811 پس میشه یه چند شبی تو خونه تو بخوابم ؟ 756 01:00:19,911 --> 01:00:23,631 نه خیر نمیذارم پیش من بیای ، ولی یه جایی رو بلدم که می تونی بری 757 01:00:24,082 --> 01:00:25,183 اینترنت داره ؟ 758 01:00:25,834 --> 01:00:28,469 چی ؟ - اینترنت - 759 01:00:29,170 --> 01:00:30,805 برو بابا 760 01:00:32,474 --> 01:00:35,977 باید قشنگ بری پشتش و با دو دست بزنیش 761 01:01:45,246 --> 01:01:46,881 خیلی خب 762 01:01:54,089 --> 01:01:56,891 شب خوش - شب خوش - 763 01:01:59,027 --> 01:02:00,895 خودم می بندم 764 01:02:03,765 --> 01:02:06,233 باب ؟ - بله - 765 01:02:07,102 --> 01:02:10,571 ممنون - برای چی ؟ - 766 01:02:12,440 --> 01:02:13,908 شب خوش 767 01:02:15,802 --> 01:02:17,143 شب خوش 768 01:02:37,132 --> 01:02:39,100 شرمنده که دیر کردم 769 01:02:39,968 --> 01:02:42,770 شرمنده که تو رو با خودم نبُردم خوردنی می خوای ؟ 770 01:03:15,295 --> 01:03:19,265 خیلی خب ، بفرما ، برای تو گرفتم 771 01:03:23,178 --> 01:03:25,938 اشکال نداره که بشینم؟ - نه بفرما بشین - 772 01:03:34,856 --> 01:03:36,491 چی شده ؟ 773 01:03:38,626 --> 01:03:42,564 برام سوال بوده که تو چرا از پسر عمه من خوشت نمیاد ؟ 774 01:03:42,864 --> 01:03:44,791 اون سگ من رو گرفت 775 01:03:45,241 --> 01:03:48,595 اون سگ رو ازت نگرفت ، تو سگِ رو کتک زدی و گذاشتیش تو یه سطل آشغال 776 01:03:49,704 --> 01:03:53,675 خب الان پشیمونم ، پشیمونی کافیه ؟ 777 01:03:54,668 --> 01:03:57,679 آره - خب خویه - 778 01:03:58,046 --> 01:03:59,473 حالا می خوای پسش بگیری 779 01:03:59,573 --> 01:04:03,017 این دیگه چه سوالیه ؟ من نمیدونم چی می خوام 780 01:04:03,218 --> 01:04:04,852 نمیدونم 781 01:04:05,387 --> 01:04:09,315 ولی نمی خوام راست راست با خودش راه بره و فکر کنه واسه خودش کسی شده 782 01:04:09,557 --> 01:04:12,886 باید یادبگیره - چی رو یاد بگیره ؟ - 783 01:04:12,986 --> 01:04:15,021 که نباید با من در میوفتاد 784 01:04:18,400 --> 01:04:21,869 تو می خوای با من در بیوفتی ؟ - من ؟ نه بابا - 785 01:04:22,362 --> 01:04:24,831 من واسه این کارا دیگه خیلی پیر شدم من با پرچم سفید اومدم 786 01:04:25,073 --> 01:04:29,544 چرا پرچم سفید ؟ مگه جنگی در جریانه ؟ - نه تا اونجایی که من میدونم - 787 01:04:30,036 --> 01:04:31,479 خوبه 788 01:04:31,579 --> 01:04:35,041 وقتی اون شب اومدی بار، پسر عمه ام رو نگران کردی 789 01:04:35,609 --> 01:04:37,110 خیلی کم پیش میاد اون نگران بشه 790 01:04:38,086 --> 01:04:41,489 ولی فکر کنم یه راهی هست که من و تو این مسئله رو حل کنیم 791 01:04:41,589 --> 01:04:43,891 و جفتمون آخرش راضی باشیم 792 01:04:57,505 --> 01:05:00,575 نگاش کن ، چه خوشگل شدی 793 01:05:02,302 --> 01:05:05,023 پرونده روان پزشکی اریک دیدز فقط 3 دقیقه وقت داری تا بخونیش 794 01:05:05,123 --> 01:05:07,548 بهتره انگشتات چرب نباشه و پرونده خراب نشه 795 01:05:24,466 --> 01:05:28,436 دهنم سرویس - مگه تا الان سرویس نبوده - 796 01:05:30,972 --> 01:05:34,108 چیه ؟ اونچیزی که انتظار داشتی نبود ؟ 797 01:05:35,410 --> 01:05:36,944 پرونده رو بده 798 01:05:37,312 --> 01:05:38,946 بیا 799 01:06:15,283 --> 01:06:17,485 می دونی باید چیکار کنی ؟ 800 01:06:18,386 --> 01:06:20,154 باید بهم 10 تا بدی 801 01:06:21,015 --> 01:06:25,359 چرا ؟ - ده هزار دلار ، فردا صبح - 802 01:06:25,860 --> 01:06:28,863 ده هزار دلار از کجا گیر بیارم ؟ - بی خیال - 803 01:06:29,864 --> 01:06:34,168 ببین ، اگه سگِ رو می خوای باید بهم 10 هزار تا بدی 804 01:06:34,703 --> 01:06:39,065 ببین داداش تو نمی تونی همینجوری وارد زندگی دیگران بشی ... و ازشون بخوای 805 01:06:39,165 --> 01:06:42,569 گوش کن ، آروم باش 806 01:06:42,669 --> 01:06:45,614 زندگی همینه 807 01:06:45,714 --> 01:06:49,117 زندگی یعنی افرادی مثل من وقتی تو حواست نیست وارد میشن 808 01:06:49,217 --> 01:06:52,454 فقط پول من رو آماده کن ساعت 10 ، خونه تو ، خوبه ؟ 809 01:06:52,554 --> 01:06:56,416 و اگه تو پولم رو آماده نکنی ، من میرم سراغ پلیس و سگم رو پس می گیرم 810 01:06:56,516 --> 01:06:59,794 و بعدش فراموش می کنم که بهش غذا بدم 811 01:06:59,894 --> 01:07:02,822 و وقتی که سگ واسه غذا به پرو پام بپیچه 812 01:07:04,065 --> 01:07:07,368 با یه سنگ سرش رو خرد می کنم 813 01:07:08,069 --> 01:07:10,204 خب ؟ فقط تصورش رو بکن 814 01:07:12,073 --> 01:07:13,708 خوبه 815 01:07:15,143 --> 01:07:17,479 یادته که با ریچی ویلان چیکار کردم 816 01:07:18,246 --> 01:07:19,247 آره - آره ؟ - 817 01:07:20,081 --> 01:07:24,052 می خوام بگم که من قبلا هم واسه اینکارا یه همکار داشتم هنوز هم دارمش 818 01:07:25,253 --> 01:07:28,715 حالیت شد ؟ از دیدنت خوشحال شدم 819 01:07:44,106 --> 01:07:46,633 سلام بابی ، حالت چطوره ؟ - خوبم ، تو چطوری ؟ - 820 01:07:46,733 --> 01:07:48,201 منم خوبم 821 01:07:48,943 --> 01:07:52,806 قضیه چیه ؟ من فکر می کردم تو بازنشستگی پیش از موعد گرفتی 822 01:07:52,906 --> 01:07:55,183 خب بیکارم دیگه ، یکی دو سال دیگه بازنشستگی میگیرم 823 01:07:55,283 --> 01:07:59,287 فقط امیدوارم وضع زخم هام بدتر نشه ، پیری همینه دیگه ، هی مارو 824 01:07:59,387 --> 01:08:02,023 بله - دارم میرم سرکار - 825 01:08:02,123 --> 01:08:04,526 روز خوبی داشته باشی - تو هم همینطور - 826 01:08:04,626 --> 01:08:06,653 خودت چیزی می خوری یا غذا بگیرم ؟ 827 01:08:06,753 --> 01:08:09,597 خودم میخورم - خیلی خب - 828 01:08:16,638 --> 01:08:20,066 فردا بزرگترین روز زندگی مونه ولی تو اصلا جواب تلفن رو هم نمیدی 829 01:08:20,166 --> 01:08:23,378 یادم رفت بهت بگم من حالم خوش نیست 830 01:08:23,478 --> 01:08:25,613 پس من نمیام 831 01:08:25,780 --> 01:08:28,883 خدمتکارا رو خبر کن 832 01:08:28,983 --> 01:08:34,455 خبر کردم ، شب مسابقه ما همیشه ازش نهایت استفاده رو می بردیم 833 01:08:35,990 --> 01:08:38,960 ازم چی می خوای ؟ - هیچی - 834 01:08:40,995 --> 01:08:42,463 ... اما 835 01:08:44,933 --> 01:08:48,136 داری بهترین روز انعام گیری رو می پیچونی 836 01:08:49,337 --> 01:08:51,406 چی ؟ فکر کردی من دنبال انعامم ؟ 837 01:08:51,506 --> 01:08:55,424 تا حالا جلوی بار رفتی و یه نگاهی به تابلوش انداختی ؟ 838 01:08:55,524 --> 01:08:56,703 اسم کی روشه ؟ 839 01:08:57,929 --> 01:08:59,897 اسم منه 840 01:09:00,598 --> 01:09:02,667 چون من قبلا صاحبش بودم 841 01:09:02,767 --> 01:09:05,820 خیلی وقته که این فاز رو گرفتی 842 01:09:07,022 --> 01:09:13,828 تو هم بعد اینکه اون سگِ رو گرفتی خیلی رو اعصاب شدی 844 01:09:14,529 --> 01:09:17,165 دیگه کاریه که شده 845 01:09:17,365 --> 01:09:20,769 خب ؟ اونا فشار اوردن تو هم قبول کردی 846 01:09:20,869 --> 01:09:23,171 دیگه تموم شد 847 01:09:23,872 --> 01:09:26,841 خیلی وقته که تموم شده 848 01:09:30,712 --> 01:09:35,484 خب ، حداقل خوبه که من آدمی نیستم که کل عمرم رو منتظر این باشم که زندگیم خود به خود شروع بشه 849 01:09:35,584 --> 01:09:37,268 من همچین آدمی ام ؟ 850 01:09:37,886 --> 01:09:41,022 حداقل من یه زمانی یه چیزی داشتم 851 01:09:41,389 --> 01:09:44,692 به من احترام می ذاشتن ، ازم می ترسیدن 852 01:09:44,893 --> 01:09:50,131 وقتی وارد جایی می شدم ، مردم واسم بلند میشدن متوجه حضورم می شدن 853 01:09:50,231 --> 01:09:55,470 تو با زندگیت چیکار کردی ؟ فقط بلدی اون پیر زنه رو بنشونی رو چارپایه بار ؟ 854 01:09:55,570 --> 01:09:59,641 واسش مشروب مجانی می ریزی فکر کردی من متوجه نمیشم که داری از عمد اینکارو می کنی؟ 855 01:09:59,741 --> 01:10:04,980 اون چارپایه من بود و قبلا هیچکسی رو چارپایه پسردایی مارو نمی نشست 856 01:10:05,080 --> 01:10:07,382 اون چارپایه ارزش داشت 857 01:10:07,582 --> 01:10:09,884 ارزش داشت 858 01:10:10,418 --> 01:10:12,053 نه نداشت 859 01:10:13,421 --> 01:10:15,056 هیچوقت نداشت 860 01:10:19,127 --> 01:10:21,262 فقط یه چارپایه بود 861 01:10:27,202 --> 01:10:29,737 داری یه کار غلطی انجام میدی ؟ 862 01:10:31,022 --> 01:10:32,657 بازم ؟ 863 01:10:34,109 --> 01:10:35,610 مارو ؟ 864 01:10:36,778 --> 01:10:41,749 داری گندی می زنی که شاید این دفعه نتونیم پاکش کنیم ؟ 865 01:10:42,784 --> 01:10:45,253 بهت گفتم که حالم خوش نیست 866 01:10:45,954 --> 01:10:49,173 پس چرا گورت رو گم نمی کنی ؟ 867 01:10:50,291 --> 01:10:51,926 جدی میگم 868 01:10:53,294 --> 01:10:54,929 خداحافظ مارو 869 01:10:58,299 --> 01:11:00,601 امیدوارم زود حالت خوب بشه 870 01:11:02,704 --> 01:11:05,106 یادت نره که غذا بخوری 876 01:12:05,367 --> 01:12:07,001 بریم ؟ 877 01:12:07,202 --> 01:12:09,003 بیا بریم 878 01:12:17,545 --> 01:12:20,448 راکو ، باید تو رو اون پایین زندانی کنم 879 01:12:20,548 --> 01:12:22,684 روز طولانی ـی در پیش داریم 880 01:13:05,026 --> 01:13:06,962 سلام عزیزم ، چطوری 881 01:13:07,162 --> 01:13:10,048 باید باهات حرف بزنم 882 01:13:10,148 --> 01:13:12,734 می خوام امشب رو تو رو ببرم یه جایی 883 01:13:13,801 --> 01:13:15,770 کلی خوش می گذره 884 01:13:16,438 --> 01:13:17,872 بعدش ازینجا میریم 885 01:14:14,212 --> 01:14:16,347 سلام ، چطوری ؟ 886 01:14:16,982 --> 01:14:18,716 چی می خوای ؟ 887 01:14:20,085 --> 01:14:22,070 من دلم نمی خواد تو اینجا باشی ، خواهش می کنم برو 888 01:14:22,170 --> 01:14:25,407 نه گوش کن ، باید بشینی و به حرفام گوش کنی 889 01:14:25,507 --> 01:14:27,826 من ازت می خوام که بری اینجا خونه منه 890 01:14:27,926 --> 01:14:31,680 من دیگه دوست دخترت نیستم باید بری 891 01:14:36,100 --> 01:14:39,871 بی خیال بابا بشین دیگه مسخره بازی در نیار ، بشین 892 01:14:46,578 --> 01:14:47,962 راستی خوشگل شدی 893 01:14:48,780 --> 01:14:52,350 امشب می خوایم بریم یه جایی ، خب ؟ کلی خوش می گذره 894 01:14:52,450 --> 01:14:55,003 بعدش هم ازین شهر میریم 895 01:14:55,787 --> 01:14:58,589 ازت می خوام که بری 896 01:15:01,626 --> 01:15:06,597 تو الان میری خودت رو خوشگل می کنی ، خب ؟ 905 01:17:11,617 --> 01:17:13,099 باب 906 01:17:13,575 --> 01:17:16,102 باب ؟ 907 01:17:16,302 --> 01:17:20,348 دو بطری مشروب "هاینیکن" برای میز سه - رادی ، دو تا هاینیکن - 908 01:17:58,345 --> 01:18:00,480 شراب سفید می خوای ، آره ؟ - آره - 909 01:18:09,249 --> 01:18:12,659 یه "استولی راک" برای خودم و یه "هوس کارد" برای خانم لطفا 910 01:18:15,362 --> 01:18:17,430 امروز صبح نیومدی 911 01:18:17,530 --> 01:18:19,499 خب که چی ؟ 912 01:18:20,533 --> 01:18:22,502 پول نمی خوای ؟ 913 01:18:23,370 --> 01:18:24,946 اوردیش ؟ - چی ؟ - 914 01:18:25,046 --> 01:18:27,006 پولا رو اوردی ؟ 915 01:18:28,183 --> 01:18:30,277 همچی گفتی که انگار پولا رو اوردی 916 01:18:30,377 --> 01:18:31,820 دو تا استلا و یه امستل - باشه - 917 01:18:31,920 --> 01:18:34,823 رادی ، 2 تا استلا و یه امستل 918 01:18:34,923 --> 01:18:36,724 اونو برای چی اوردی ؟ 919 01:18:37,384 --> 01:18:39,185 دوست دخترمه 920 01:18:50,605 --> 01:18:53,967 اون کاغذه رو بهم بده تا پولت رو بدم 921 01:18:54,067 --> 01:18:55,368 کدوم کاغذ 922 01:18:56,569 --> 01:19:00,115 اون ریز تراشه و مدارکش ، همونجوری که قرارشو گذاشته بودیم 923 01:19:00,215 --> 01:19:01,641 چرا باید همچین کاری بکنم ؟ 924 01:19:01,741 --> 01:19:06,071 چون بخاطر همین بهت پول میدم قرارمون همین بود 925 01:19:06,171 --> 01:19:09,340 قرارمون همین بود - یه لحظه صبر کن - 926 01:19:09,708 --> 01:19:12,694 نمی خواد باقیش رو بدی (منظور پول مشروبیه که خریده) 927 01:19:12,794 --> 01:19:14,446 دو تا استلا و یه امستل 928 01:19:14,546 --> 01:19:16,681 چه خبرا ؟ صبر کن 929 01:19:17,465 --> 01:19:19,951 الان نمیتونم صحبت کنم 930 01:19:20,051 --> 01:19:21,686 حالا شد 931 01:19:21,886 --> 01:19:26,625 این سروصدا ها چیه ؟ کجایی ؟ - همینجایی ام که گفتی - 932 01:19:26,725 --> 01:19:28,359 تو بار ؟ 933 01:19:28,810 --> 01:19:30,762 واسه چی اینقدر زود رفتی ؟ 934 01:19:30,862 --> 01:19:34,749 بابا نقشه خیلی ساده بود ، تو ساعت مقرر میری کارو تموم می کنی و میزنی به چاک 935 01:19:35,767 --> 01:19:38,870 میدونم که قیافش شبیه احمقاس اما جدی میگم ، ازش فاصله بگیر 936 01:19:38,970 --> 01:19:42,691 ازش فاصله بگیر ، اون همین الانشم فکر می کنه که تو می خوای بخاطر یه سگ بکشیش 937 01:19:42,991 --> 01:19:45,761 زیاد تو دید نباش - باشه - 938 01:19:46,061 --> 01:19:50,749 و حالا که تو بار ـی زیاد مشروب نخور ساعت 2 می بینمت ، احمق لعنتی 941 01:20:22,080 --> 01:20:24,057 تو دوست دخترشی ؟ - نه - 942 01:20:24,157 --> 01:20:25,592 پس اینجا چیکار می کنی ؟ 943 01:20:27,786 --> 01:20:30,438 داشتین راجع به چی حرف می زدین ؟ - هیچی بابا - 944 01:20:30,538 --> 01:20:31,839 باب 945 01:20:32,457 --> 01:20:34,075 آره ما با همیم 946 01:21:32,017 --> 01:21:35,854 این وضع اصلا خوب نیست 947 01:21:37,622 --> 01:21:41,593 من نمی خوام اینجا باشم من نمی خواستم بیام اینجا 948 01:21:41,693 --> 01:21:45,330 وقتی رسیدم خونه ، اون تو خونه ام منتظرم بود 949 01:21:49,034 --> 01:21:51,336 معذرت می خوام باب 950 01:21:56,124 --> 01:21:58,092 اون یه تفنگ داره 951 01:22:10,088 --> 01:22:12,357 فقط دارم میرم دستشویی زنونه 952 01:22:18,563 --> 01:22:22,241 شما ها داشتین در مورد چی حرف می زدین ؟ - در مورد فوتبال - 953 01:22:25,070 --> 01:22:27,205 یه شات دیگه برام بریز 954 01:22:42,020 --> 01:22:43,963 راستی نگفتی اسم همکارت چی بود ؟ 955 01:22:45,126 --> 01:22:48,493 تهدید شاخی نمیشه اگه اسمش رو بهت بگم 956 01:22:48,593 --> 01:22:53,398 آره ولی خب اون تو کشتن ریچی ویلان کمکت کرد ، ها ؟ 957 01:22:54,933 --> 01:22:58,612 این فقط یه شایعه است باب - بیشتر از یه شایعه است ، خودت گفتی - 958 01:22:58,712 --> 01:23:02,415 خب بیشتر از یه شایعه است ساعت چنده باب ؟ 959 01:23:03,274 --> 01:23:08,013 میدونی که نیازی نیست تند تند بهم بگی باب 960 01:23:08,113 --> 01:23:10,348 یه کاریش می کنم باب ، این چیه ؟ 961 01:23:10,448 --> 01:23:12,383 ده هزار دلاری که خواسته بودی 962 01:23:12,784 --> 01:23:14,585 این ده هزار دلاره ؟ 963 01:23:15,120 --> 01:23:16,587 آره 964 01:23:19,524 --> 01:23:21,426 میدونی دارم راجع به چی فکر می کنم ؟ 965 01:23:24,629 --> 01:23:26,973 من می خوام ساعت 2 یه نگاهی به گاوصندوق بکنم 966 01:23:30,135 --> 01:23:33,914 وقتی ساعت 2 بشه ضامن تفنگم فعال میشه و تو فقط 90 ثانیه وقت داری غیرفعالش کنی 967 01:23:34,014 --> 01:23:36,774 وگرنه 2 تا گلوله شلیک می کنه 968 01:23:37,017 --> 01:23:39,519 ما باید ساعت 2 یه نگاهی به گاوصندوق بندازیم 969 01:23:41,146 --> 01:23:43,147 حالا تو گوش کن 970 01:23:43,815 --> 01:23:47,418 من خوشحالم که دارم 10 هزار دلار بخاطر سگ به تو میدم 971 01:23:48,486 --> 01:23:51,789 آره ، ده هزار دلار واسه سگ 972 01:23:52,157 --> 01:23:54,191 اما فقط همین 973 01:23:55,660 --> 01:23:58,909 چقدر بخاطر این میدی ؟ چقدر ؟ 974 01:23:59,009 --> 01:24:02,567 چقدر باید برای تو بده ؟ 975 01:24:02,667 --> 01:24:06,137 اریک خواهش می کنم اینکارو نکن 976 01:24:09,407 --> 01:24:11,443 مارو کجاست ؟ - مارو ؟ - 977 01:24:12,218 --> 01:24:16,081 چیزی ازش می خوای ؟ - هیچی نمی خوام - 978 01:24:16,181 --> 01:24:19,852 فقط دوست ندارم یهویی از پشت بهم حمله کنه 979 01:24:19,952 --> 01:24:22,987 پسردایی دوست داشتنیم ، مارو 980 01:24:23,822 --> 01:24:27,592 میدونی مارو قبلا یه مشکلاتی داشت 981 01:24:27,692 --> 01:24:30,863 حدود ده سال پیش 982 01:24:30,963 --> 01:24:33,473 مشکلش قمار بود 983 01:24:33,573 --> 01:24:35,141 من خبر نداشتم 984 01:24:35,241 --> 01:24:37,535 اما اون موقع فقط تو کار نزول نبود 985 01:24:39,037 --> 01:24:40,981 ...یادمه اون موقع یه بچه ای بود 986 01:24:41,081 --> 01:24:43,450 که می خواست ازش مبلغ زیادی وام بگیره 987 01:24:43,550 --> 01:24:47,553 فقط تو نخ سگ و بسکتبال بود 988 01:24:47,921 --> 01:24:52,158 زندگی فاسدی داشت ، ازون بچه هایی بود که نمی تونست پولی که گرفته رو پس بده 989 01:24:52,258 --> 01:24:55,761 ساعت 1 و 57 دقیقه است - اما یهویی پسره کار شاخی می کنه - 990 01:24:55,861 --> 01:25:01,693 پسره ازین دستگاه های شانسی 22 هزار دلار می بره 992 01:25:03,937 --> 01:25:08,466 کی فکرشو می کرد ؟ جایزه ای که بُرد خیلی بیشتر از پولی بود که مارو گرفته بود 993 01:25:08,566 --> 01:25:10,677 خب بعدش که چی ؟ اون پولش رو پس نداد و تو حسابی کتکش زدی ؟ 994 01:25:10,777 --> 01:25:15,522 نه ، نه ، اتفاقا تا آخرین قرون پول مارو رو پس داد 995 01:25:15,622 --> 01:25:18,852 اون پسره خوبی بود - ساعت 1 و 58 دقیقه است - 996 01:25:18,952 --> 01:25:22,856 اما چیزی که پسره فکرش رو نکرده بود این بود که مارو از فرصتاش بهترین استفاده رو می کنه 997 01:25:22,956 --> 01:25:25,617 بخاطر عادت هاش و پرداخت بدهی های قمارش 998 01:25:25,717 --> 01:25:29,988 ...و وقتی که یهویی این بچه 22 هزار دلار گیر اورد 999 01:25:30,088 --> 01:25:31,623 مارو بهش چی میگفت ؟ 1000 01:25:32,324 --> 01:25:35,560 یه فرصت تجاری زنده 1001 01:25:36,261 --> 01:25:37,695 پسر دایی ام این جور آدمیه 1002 01:25:38,430 --> 01:25:43,067 تا وقتی که کسی نفهمیده که اون پول مارو رو پس داده 1003 01:25:43,601 --> 01:25:47,213 فهمیدی که باید چیکار می کردیم ؟ - آره ، باید حال پسره رو می گرفتین - 1004 01:25:47,313 --> 01:25:50,074 نه ، باید می کُشتیمش 1005 01:25:51,317 --> 01:25:53,920 تا هیچکسی نفهمه که اون پول مارو رو پس داده 1006 01:25:54,821 --> 01:25:56,789 پس ما اینکارو کردیم که اون درس عبرتی باشه برای دیگران 1007 01:25:57,282 --> 01:25:59,893 ... یعنی تو - آره - 1008 01:25:59,993 --> 01:26:01,961 اونو کشتیش - آره - 1009 01:26:02,287 --> 01:26:04,097 دو بار به صورتش شلیک کردم 1010 01:26:05,123 --> 01:26:08,068 سرش رو با یه حوله پوشوندم و یه چاقو تو قلبش فرو کردم 1011 01:26:08,168 --> 01:26:11,729 تا خونِش خالی بشه و گذاشتمش تو وان حمومم و خالی شدن خونِ بدنش رو تماشا کردم 1012 01:26:12,464 --> 01:26:18,845 بعدش با مایعات پاک کننده گذاشتمش تو تانکر روغن و درش رو بستم 1014 01:26:23,308 --> 01:26:25,543 می خوای بدونی اسمش چی بود ؟ 1015 01:26:25,643 --> 01:26:27,779 ساعت 2 شده باب ، ساعت 2 شده 1016 01:26:28,480 --> 01:26:30,114 اسمش 1017 01:26:31,483 --> 01:26:34,427 نمی خوام بدونم - چرا می خوای ، برات جالبه - 1018 01:26:34,527 --> 01:26:36,296 نمیدونم اسمش چی بود - حدس بزن - 1019 01:26:36,396 --> 01:26:37,174 ها ؟ 1020 01:26:37,274 --> 01:26:40,133 ساعت 2 شده و تو باید در گاوصندوق رو باز کنی 1021 01:26:40,233 --> 01:26:42,960 ...گوش کن ، اسمش 1022 01:26:43,161 --> 01:26:45,129 ریچی ویلان بود 1023 01:26:47,665 --> 01:26:49,842 که لقبش روزهای پرافتخار بوده 1024 01:26:51,336 --> 01:26:53,680 من ریچی ویلان رو کُشتم 1025 01:26:53,963 --> 01:26:55,298 آره جون عمت 1026 01:27:25,537 --> 01:27:26,971 آشغال بی ارزش 1027 01:27:28,540 --> 01:27:31,303 با همون لباسی که تو خونه می پوشی میری بیرون 1028 01:27:31,403 --> 01:27:35,030 اون کفشای مسخره رو پات می کنی 1029 01:27:35,130 --> 01:27:37,883 و به طرز وحشیانه ای با خانم ها رفتار می کنی 1030 01:27:37,983 --> 01:27:42,087 سگ هایی که حتی نمی تونن از خودشون دفاع کنن رو میزنی دیگه ازت خسته شدم پسر 1031 01:27:42,187 --> 01:27:44,772 دیگه ازت خسته شدم ، ازت بریدم 1032 01:27:46,057 --> 01:27:48,710 میدونی ، این بازم می خواست برگرده می خواست همینکارو بکنه 1033 01:27:48,810 --> 01:27:52,197 وقتی به چنین آدمایی اجازه بدی که یه چیزی ازت بگیرن 1034 01:27:52,297 --> 01:27:55,016 طوری رفتار می کنن که حق دارن بازم برگردن 1035 01:27:55,116 --> 01:27:58,637 و انگار تو بازم بهشون بدهکاری اینا هیچوقت تغییر نمی کنن 1036 01:27:58,737 --> 01:28:01,039 نمیشه اینا رو تغییر داد 1037 01:28:06,828 --> 01:28:08,463 ... تو الان 1038 01:28:09,147 --> 01:28:12,884 تو بهش شلیک کردی 1039 01:28:13,018 --> 01:28:17,722 آره ، معلومه که کردم اون می خواست به سگِ مون آسیب بزنه 1040 01:28:34,856 --> 01:28:36,007 باب ؟ 1041 01:28:36,107 --> 01:28:39,410 من می تونم برم ؟ 1042 01:28:40,345 --> 01:28:42,914 آره چرا که نه 1043 01:28:45,116 --> 01:28:47,919 پس میذاری برم ؟ 1044 01:28:49,120 --> 01:28:51,089 آره خب 1045 01:28:51,289 --> 01:28:52,924 چرا که نه ؟ 1046 01:28:53,291 --> 01:28:58,596 و دیگه هیچکسی بهت صدمه ای نمیزنه ، خب 1047 01:28:58,797 --> 01:29:01,966 دیگه تموم شد 1048 01:29:02,801 --> 01:29:04,769 کیفت رو گرفتی ؟ 1049 01:29:05,804 --> 01:29:07,438 پس برو 1050 01:29:11,142 --> 01:29:15,613 شاید فکر کنی من به کسی چیزی بگم 1051 01:29:15,897 --> 01:29:19,384 ولی من هیچی نمی گم - میدونم نمیگی - 1052 01:29:19,484 --> 01:29:21,886 قول میدم که هیچی نمیگم 1053 01:29:21,986 --> 01:29:25,824 ...نادیا نمیتونی چیزی بگی ، نه به این آدما ، اونا 1054 01:29:26,324 --> 01:29:28,459 آدمایی مثل تو باب 1055 01:29:28,743 --> 01:29:32,079 نه ، اونا مثل من ، ... من مثل اونا نیستم 1056 01:29:32,497 --> 01:29:34,665 من مثل این نیستم 1057 01:32:08,486 --> 01:32:11,122 روز بدی داشتی ، ها ؟ 1058 01:32:16,970 --> 01:32:18,504 آندری ؟ 1059 01:32:28,048 --> 01:32:29,474 اون تازه کاره 1060 01:32:29,574 --> 01:32:32,786 آره ، وقتی من اون در رو باز کردم 1061 01:32:32,886 --> 01:32:35,622 ... فقط می خواستم "میلی" بره بیرون 1062 01:32:35,722 --> 01:32:40,126 که اون تفنگ رو گذاشت رو سرت و تو گفتی امشب نه ، ها ؟ 1063 01:32:40,226 --> 01:32:43,930 من هیچی نگفتم - قبلا دیده بودیش ؟ - 1064 01:32:44,230 --> 01:32:45,531 آره 1065 01:32:46,524 --> 01:32:51,537 همونجا نشسته بود داشت بازی رو تماشا می کرد 1066 01:32:52,338 --> 01:32:55,133 چون تنها بود توجهم رو جلب کرد 1067 01:32:57,010 --> 01:32:59,045 شایدم نبود 1068 01:32:59,245 --> 01:33:01,506 چرا تنها بود - شایدم نبود - 1069 01:33:01,606 --> 01:33:02,699 ببخشید متوجه منظورت نمیشم 1070 01:33:02,799 --> 01:33:06,119 معلومه که متوجه میشی تو میگی اون تنها بود 1071 01:33:06,219 --> 01:33:08,421 و منم میگم نبود ، دیگه متوجه چی نمیشی ؟ 1072 01:33:10,315 --> 01:33:11,316 تو 1073 01:33:11,992 --> 01:33:13,651 تو تنهایی 1074 01:33:14,761 --> 01:33:17,230 بعضی وقتا خوبه که آدم تنها باشه 1075 01:33:18,056 --> 01:33:19,491 بگو 1076 01:33:21,393 --> 01:33:23,027 بگو 1077 01:33:24,938 --> 01:33:26,739 من تنهام 1078 01:33:28,066 --> 01:33:31,244 نه داداش ، تو کُلی دوست و رفیق داری 1079 01:33:31,945 --> 01:33:35,181 حرف از رفیق شد ، پسر دایی مارو 1080 01:33:35,281 --> 01:33:39,177 بهم گفت که می خواد بازنشست بشه می خواد که تو رئیس بار بشی 1081 01:33:40,286 --> 01:33:45,358 منم بهش گفتم البته که بار مال توئه ولی پول ها مال تو نیست 1082 01:33:45,458 --> 01:33:48,194 چرا اینقدر دلت میخواد پول های من رو برداری ؟ 1083 01:33:48,294 --> 01:33:49,996 خب پس باهاش معامله کردم 1084 01:33:50,096 --> 01:33:53,959 تو و اون رفقای معتادت بی خیال پول های من بشید 1085 01:33:54,059 --> 01:33:58,771 و منم به شما بلیط سفر به یه جای آروم رو میدم 1086 01:34:02,308 --> 01:34:03,601 خب نظرت چیه ؟ 1087 01:34:04,978 --> 01:34:08,781 اسمش رو پایین بیار و اسم خودت رو بذار بارِ باب 1088 01:34:09,315 --> 01:34:12,285 چقدر هم همخونی داره ، بارِ باب 1089 01:34:12,652 --> 01:34:15,263 بارِ باب بزرگ بدجنس 1090 01:34:15,363 --> 01:34:17,832 دارم شوخی می کنم داداش ، سخت نگیر 1091 01:34:18,700 --> 01:34:20,168 باشه 1092 01:34:24,539 --> 01:34:26,202 جا شد ؟ - آره - 1093 01:34:26,302 --> 01:34:28,995 مجبور شدم پاهاش رو بشکونم ، ولی جا شد 1094 01:34:29,711 --> 01:34:33,181 بخند ، ناراحت نباش ، همه چی مرتب میشه 1095 01:34:33,965 --> 01:34:35,933 یه کم استراحت کن 1096 01:34:45,560 --> 01:34:47,028 شب خوش 1097 01:34:47,629 --> 01:34:49,197 شب خوش 1098 01:35:05,580 --> 01:35:11,987 گناهانی هستند که آدم پس از ارتکابشون هرچقدر هم که تلاش کنه نمی تونه جبرانشون کنه 1100 01:35:12,087 --> 01:35:17,692 نمی تونه جبرانش کنه ، انگار که شیطان منتظره تا روح از جسم خارج بشه 1101 01:35:18,894 --> 01:35:22,563 ...چون اون میدونه 1102 01:35:23,765 --> 01:35:26,084 که این روح متعلق به خودشه 1103 01:35:26,184 --> 01:35:30,672 و بعدش من فکر می کنم شاید اصلا شیطانی در کار نباشه 1104 01:35:30,772 --> 01:35:34,442 آدم می میره و خدا میگه 1105 01:35:34,776 --> 01:35:36,411 نه 1106 01:35:37,946 --> 01:35:42,750 تو نمی تونی وارد شی باید بری 1107 01:35:42,918 --> 01:35:47,422 باید ازینجا بری و تنها بشی 1108 01:35:49,374 --> 01:35:51,843 باید برای همیشه تنها باشی 1109 01:36:26,094 --> 01:36:28,963 بابت پسردایی مارو متاسفم 1110 01:36:30,081 --> 01:36:33,068 میگن قضیه ماشین دزدی بوده که کار به قتل کشیده شد 1111 01:36:33,168 --> 01:36:38,340 ماشین دزدی؟ آره جون عمه شون قتل عمد بوده 1112 01:36:38,907 --> 01:36:41,216 کمتر از 2 بلوک با این بار فاصله داشته 1113 01:36:42,260 --> 01:36:45,013 بهرحال واقعا خیلی بد بود و من خیلی متاسفم 1114 01:36:45,847 --> 01:36:47,482 ممنون 1115 01:36:48,567 --> 01:36:50,652 فردا به مراسم بسته شدن کلیسا میری ؟ 1116 01:36:50,752 --> 01:36:54,572 معلومه که میرم - من نمیدونم که میتونم بیام یا نه ، شیفت دارم - 1117 01:36:55,440 --> 01:36:59,427 کلیسا به صنایع میلیگان فروخته شد بهت چی گفته بودم ؟ 1118 01:36:59,527 --> 01:37:01,863 قراره بجاش آپارتمان هایی با شیشه هایی کثیف بسازن 1119 01:37:06,801 --> 01:37:10,171 اریک دیدز ، یه بار اسمش رو پیشت اوردم 1120 01:37:10,705 --> 01:37:11,790 آره یادمه 1121 01:37:12,290 --> 01:37:15,510 اون موقع که یادت نبود - یادمه که اسمش رو پیشم اوردی - 1122 01:37:15,610 --> 01:37:19,197 شب یکشنبه ای که مسابقه بود اون تو این بار بود ، تو دیدیش ؟ 1123 01:37:19,297 --> 01:37:23,768 شب مسابقه خیلی ها اینجا بودن 1124 01:37:24,219 --> 01:37:25,853 آره درسته 1125 01:37:26,137 --> 01:37:30,441 آخه اینجا آخرین جایی بوده که اون دیده شده 1126 01:37:30,558 --> 01:37:32,443 درست مثل ریچی ویلان 1127 01:37:33,728 --> 01:37:37,632 جالب اینه که دیدز متهم به کشتن ویلان ـه 1128 01:37:37,732 --> 01:37:42,470 ... جنازه ها تیکه تیکه یا ناپدید میشن ، ولی 1129 01:37:42,570 --> 01:37:45,340 بی خیال بابا ، مطمئنی چیزی ندیدی ؟ 1130 01:37:45,740 --> 01:37:49,544 نه ، بابا این محله همینه دیگه 1131 01:37:50,412 --> 01:37:52,680 اما ممکنه پیداش بشه 1132 01:37:52,831 --> 01:37:54,649 بالاخره همه پیداشون میشه 1133 01:37:54,749 --> 01:37:58,553 اگه هم پیداش بشه احتمالا تویِ تیمارستانه 1134 01:37:59,254 --> 01:38:02,340 دقیقا همون تیمارستانی که شب قتل ویلان اونجا بوده 1135 01:38:03,591 --> 01:38:06,561 دروغ نمی گم 1136 01:38:06,678 --> 01:38:10,799 دیدز همیشه می خواست از مرگ ویلان برای خودش اعتبار کسب کنه 1137 01:38:10,899 --> 01:38:13,401 فکر می کرد با این کار اعتبار خیابونیش زیاد میشه 1138 01:38:13,601 --> 01:38:17,572 اما اون ویلان رو نکشت - واقعا ؟ - 1139 01:38:26,214 --> 01:38:27,582 آره 1140 01:38:35,790 --> 01:38:39,927 مثل اینکه هیچکسی رو دستت بلند نمیشه ، مگه نه باب ؟ 1141 01:39:24,839 --> 01:39:27,976 راکو ، بیا بریم 1142 01:39:54,269 --> 01:39:58,006 وقتی از بار رفتی میدونستم این رفتنت یعنی ازم فاصله بگیر 1143 01:39:58,373 --> 01:40:02,477 میدونم یعنی فاصله بگیر ولی باید به زبون بیاریش 1144 01:40:05,614 --> 01:40:08,324 اگه به زبون بیاریش 1145 01:40:08,424 --> 01:40:13,354 من میرم ، قول میدم نادیا ، همین الان میرم 1146 01:40:14,222 --> 01:40:16,190 ولی باید به زبون بیاریش 1147 01:40:31,906 --> 01:40:33,508 صبر کن برم لباسم رو بپوشم 1148 01:40:34,242 --> 01:40:35,710 واقعا ؟ 1149 01:40:36,478 --> 01:40:38,646 پس باشه ، خیلی خب 1149 01:40:40,478 --> 01:40:55,646 کاری از و علی شیخی Sadeghwalker 1149 01:40:57,478 --> 01:42:55,646 Nightmovie.net