1
00:00:00,593 --> 00:00:02,507
آنچه در "ماده تاریک" گذشت
2
00:00:02,510 --> 00:00:06,436
صبر می کنیم و تمام تلاشمون رو می کنیم
تا از درگیری ها دور بمونیم
3
00:00:06,438 --> 00:00:08,371
فکر می کنی تا کی می تونی به این کارت ادامه بدی؟
4
00:00:08,840 --> 00:00:10,440
باور نمی کنم
5
00:00:10,976 --> 00:00:12,709
سلام، کدو تنبل
6
00:00:12,711 --> 00:00:14,648
فکر می کنی اون کسی ـه که دوستام رو
7
00:00:14,651 --> 00:00:15,578
به خاطر درایو کشته؟
10
00:00:18,150 --> 00:00:19,549
تو سوگند خوردی
11
00:00:19,551 --> 00:00:20,750
و بعد از مرگ تو همچنان حکومت
12
00:00:20,752 --> 00:00:21,918
برقرار می مونه
13
00:00:21,920 --> 00:00:23,286
و کی قراره حاکم بشه؟
14
00:00:23,288 --> 00:00:25,455
تصمیم گرفتید؟-
آره-
15
00:00:25,457 --> 00:00:28,055
نتیجه اش چی شد؟
18
00:00:41,347 --> 00:00:43,014
دیگه نمی تونم برات آسون تَرش کنم
19
00:00:43,016 --> 00:00:44,582
فکر می کنی الان آسونه؟
20
00:00:44,584 --> 00:00:46,617
من برای شما یه تهدید به حساب میام
21
00:00:46,619 --> 00:00:48,686
تو چاره دیگه ای نداری
...به عنوان رهبر گروه باید
22
00:00:48,688 --> 00:00:50,721
تو خر ِ کی هستی که بخوای به من
بگی که چطور باید رهبری کنم؟
23
00:00:52,358 --> 00:00:54,192
تو امپراطور بودی
24
00:00:54,194 --> 00:00:55,193
و امپراطوری ـت رو به باد دادی
26
00:00:58,064 --> 00:01:00,198
حق با توئه
من مردمم رو ناامید کردم
27
00:01:00,200 --> 00:01:02,733
و حالا هیچی برام باقی نمونده
29
00:01:07,273 --> 00:01:10,374
اگه جای تو بودم، همین کار رو می کردم
31
00:01:20,320 --> 00:01:22,186
دو؟-
چی شده؟-
32
00:01:22,188 --> 00:01:24,222
ریو زنده است؟
33
00:01:24,224 --> 00:01:27,892
آره ولی...-
فعلا نکشش-
34
00:01:27,894 --> 00:01:29,760
دیگه چیزی برای صحبت کردن نمونده؟
35
00:01:29,762 --> 00:01:31,066
باید همین الان بیای اینجا
36
00:01:31,069 --> 00:01:33,764
ما یه مخابره دریافت کردیم
37
00:01:33,766 --> 00:01:34,999
از طرف کی؟
38
00:01:37,103 --> 00:01:39,537
بیارش رو صفحه
39
00:01:39,539 --> 00:01:41,339
تــکو
خوشحالم که می بینم
40
00:01:41,341 --> 00:01:42,540
از اونجا فرار کردی
41
00:01:42,542 --> 00:01:44,342
دل به دل راه داره
42
00:01:44,344 --> 00:01:46,577
ریو هم موفق شده از اونجا خارج بشه؟
43
00:01:46,579 --> 00:01:49,013
آره، من به حرفم عمل کردم
44
00:01:49,015 --> 00:01:52,350
الان اینجاست-
باید در مورد برگردوندنش صحبت کنیم-
45
00:01:52,352 --> 00:01:54,752
من گفتم که اونو از سیاره خارج می کنم و کردم
46
00:01:54,754 --> 00:01:56,459
قول دیگه ای که بهت ندادم
47
00:01:56,462 --> 00:02:00,424
بهتره بدونی که من دست خالی از زایرون فرار نکردم
48
00:02:00,426 --> 00:02:02,560
در حقیقت تمامی ناوگان امپراطوری اشیدا
49
00:02:02,562 --> 00:02:05,062
تحت فرماندهی منه
50
00:02:05,064 --> 00:02:06,831
اون که دیگه امپراطوری نداره
51
00:02:08,368 --> 00:02:12,036
اون وارث حقیقیه خاندان اشیداست
52
00:02:12,038 --> 00:02:14,538
و ما می خوایم که اون برگرده
56
00:02:20,148 --> 00:02:27,352
"Dark Matter"
فصل سوم قسمت پایانی
«جایی برای رفتن نیست»
57
00:02:27,353 --> 00:02:30,150
ترجمه و هماهنگ سازی
"Saeed Nemati"
58
00:02:31,124 --> 00:02:33,824
فقط از روی کنجکاوی می پرسم
59
00:02:33,826 --> 00:02:35,493
منظورت از ناوگان، دقیقا
60
00:02:35,495 --> 00:02:37,962
چندتا سفینه است؟
61
00:02:37,964 --> 00:02:40,965
شش تا رزمناو و سه تا نابودگر
62
00:02:40,967 --> 00:02:42,566
که نه جایی برای رفتن داری
63
00:02:42,568 --> 00:02:44,168
نه مقصدی-
کاملا درسته-
64
00:02:44,170 --> 00:02:46,137
ما نه جایی داریم نه متحدی
65
00:02:46,139 --> 00:02:48,739
ولی یه هدف بزرگ داریم
66
00:02:48,741 --> 00:02:51,142
و اونم اینه که امپراطوری رو دوباره برپا کنیم
67
00:02:51,144 --> 00:02:52,443
به همین راحتی هم نیست
68
00:02:52,445 --> 00:02:54,299
اون باید برای کارایی که کرده جوابگو باشه
69
00:02:54,302 --> 00:02:56,113
اون ستمگره، قاتله
70
00:02:56,115 --> 00:02:58,716
یه حاکم باید تصمیمات سختی بگیره
71
00:02:58,718 --> 00:03:00,985
اون به ما حمله کرد
ازمون دزدی کرد
72
00:03:00,987 --> 00:03:02,954
تازه، باعث قتل یکی
73
00:03:02,956 --> 00:03:04,388
از دوستای ما شد
74
00:03:04,390 --> 00:03:05,756
تازه لازم نیست بگم که
75
00:03:05,758 --> 00:03:07,224
اون یه قاتل رو فرستاد که من رو
76
00:03:07,226 --> 00:03:09,093
بکشه... اونم چند بار
چرخه زمانی
77
00:03:09,095 --> 00:03:11,495
می دونم که شما با هم مشکل دارید
78
00:03:11,497 --> 00:03:14,098
ولی اونم داره از این مسئله رنج می بره
79
00:03:14,100 --> 00:03:15,481
خودش بهت گفته؟
80
00:03:15,484 --> 00:03:17,501
ریو جوری بزرگ شده که هیچ
ضعفی از خودش نشون نده
81
00:03:17,503 --> 00:03:19,537
ولی من می دونم که
82
00:03:19,539 --> 00:03:21,172
اون قلبش شکسته
83
00:03:21,174 --> 00:03:22,840
پس یعنی اون قلب هم داره
84
00:03:22,842 --> 00:03:24,442
من نمی خوام دشمن شما باشم
85
00:03:24,444 --> 00:03:26,208
و برای نشون دادن نیت پاکم
86
00:03:26,211 --> 00:03:29,280
بهتون یه پیشنهاد میدم-
در مورد چی؟-
87
00:03:29,282 --> 00:03:30,848
در مورد کسی که تو رو دزدید
88
00:03:30,850 --> 00:03:32,183
و به زایرون آورد
89
00:03:32,185 --> 00:03:33,617
بوون؟
90
00:03:33,619 --> 00:03:35,318
من فکر می کردم که اون قابل اعتماد نیست
91
00:03:35,321 --> 00:03:38,656
واسه همین یه ردیاب به سفینه اش وصل کردم
92
00:03:38,658 --> 00:03:39,957
فقط محض احتیاط
93
00:03:42,495 --> 00:03:43,961
می دونم که اون کجا رفته
96
00:03:49,235 --> 00:03:51,202
مختصاتی که تکو داده بود
97
00:03:51,204 --> 00:03:53,304
مربوط به یه جای دور و متروکه است
98
00:03:53,306 --> 00:03:56,707
به نظر میرسه غارتگر اونا یه مدتیه که اونجاست
99
00:03:56,709 --> 00:03:59,310
!!سوراخ موش
شاید مخفیگاهشونه
100
00:03:59,312 --> 00:04:01,212
یا شایدم تکو اونجا منتظر ماست
101
00:04:01,214 --> 00:04:02,980
تا وقتی رسیدیم، بهمون حمله کنه
102
00:04:02,982 --> 00:04:05,116
فکر نکنم اون همچین کاری کنه
103
00:04:05,118 --> 00:04:06,784
یعنی اینقدر خوب می شناسیش؟
104
00:04:06,786 --> 00:04:09,887
من اونو تو خاطراتت ریو دیدم
105
00:04:11,424 --> 00:04:13,157
آدما عوض میشن
106
00:04:13,159 --> 00:04:14,925
این قضیه حداقل برای تو یکی باید مهم باشه
107
00:04:14,927 --> 00:04:16,594
نه، نیست-
یه نفر اون بیرون داره-
108
00:04:16,596 --> 00:04:18,203
سابقه ات رو خراب تر می کنه
109
00:04:18,206 --> 00:04:20,698
ممنون از اینکه نگران سابقه من هستی
110
00:04:20,700 --> 00:04:22,933
ولی من فکر می کنم دیوونگیه، اگه
111
00:04:22,935 --> 00:04:24,735
چشم بسته به تکو اعتماد کنیم
112
00:04:24,737 --> 00:04:26,170
اینکه بوون و پورشا دارن آزادانه می چرخن
113
00:04:26,172 --> 00:04:28,537
می تونه مشکل ساز بشه
114
00:04:28,540 --> 00:04:32,408
می دونستیم که دیر یا زود باید از بین ببریم شون
116
00:04:32,545 --> 00:04:34,812
اگه دروغ بگه چی؟
118
00:04:36,616 --> 00:04:38,516
پس اعدام به تعویق افتاد؟
119
00:04:38,518 --> 00:04:40,718
موقتیه
120
00:04:40,720 --> 00:04:43,054
بهتون اطمینان میدم که نیازی به اینکار نیست
121
00:04:43,056 --> 00:04:44,622
من قصد فرار ندارم
122
00:04:44,624 --> 00:04:46,957
در حقیقت جایی رو ندارم که بخوام برم
124
00:04:59,472 --> 00:05:00,905
شاید بخوای بدونی
125
00:05:00,907 --> 00:05:05,209
من با تکو صحبت کردم
از سیاره خارج شده
126
00:05:05,211 --> 00:05:08,379
از شنیدنش خوشحالم
نگرانش بودم
127
00:05:08,381 --> 00:05:10,448
بهش اهمیت میدی؟
128
00:05:10,450 --> 00:05:12,650
خیلی زیاد
129
00:05:12,652 --> 00:05:15,086
چرا؟
130
00:05:15,088 --> 00:05:17,221
چون اون یه دوست خوبه
131
00:05:18,424 --> 00:05:20,958
وقتی به زایرون برگشتم
می دونستم که اون تنها کسیه که
132
00:05:20,960 --> 00:05:22,626
می تونم بهش اعتماد کنم
133
00:05:22,628 --> 00:05:24,562
اون باشرف ترین آدمیه که می شناسم
134
00:05:26,332 --> 00:05:29,133
بهتره که حق با تو باشه
136
00:05:36,976 --> 00:05:38,409
از این وضع خوشم نمیاد
137
00:05:38,411 --> 00:05:39,977
منم همینطور ولی فکر می کنم
138
00:05:39,979 --> 00:05:41,753
بهتر باشه بریم یه سر و گوشی آب بدیم
139
00:05:41,756 --> 00:05:43,914
به اندروید میگیم که نزدیک اون مکان
140
00:05:43,916 --> 00:05:45,883
توقف کنه و با حسگرهای دوربرد یه نگاهی بندازه
141
00:05:45,885 --> 00:05:47,952
تا ببینیم که اونجا چه خبره
حالا راضی شدی؟
142
00:05:47,954 --> 00:05:50,654
چاره ی دیگه هم دارم؟
143
00:05:50,656 --> 00:05:53,124
باشه بابا
146
00:06:04,103 --> 00:06:06,036
بیا داخل
147
00:06:07,940 --> 00:06:09,707
هی-
هی-
148
00:06:09,709 --> 00:06:11,242
مزاحم کارت شدم؟
149
00:06:11,244 --> 00:06:12,810
نه، نه، مشکلی نیست
150
00:06:17,383 --> 00:06:19,059
حالت خوبه؟
151
00:06:19,062 --> 00:06:20,362
البته، چرا می پرسی؟
152
00:06:20,365 --> 00:06:21,580
نمی دونم، از وقتی که
153
00:06:21,583 --> 00:06:23,550
از زایرون برگشتیم
154
00:06:23,553 --> 00:06:25,422
احساس می کنم یه چیزی تو رو اذیت می کنه
155
00:06:25,424 --> 00:06:27,958
غیر از اینکه دو، سه و اندروید
156
00:06:27,960 --> 00:06:31,462
می خوان شماره چهار رو بکشن؟
157
00:06:31,464 --> 00:06:33,164
اون ریو ـه
159
00:06:36,602 --> 00:06:38,669
اگه نمی خوای در موردش حرف بزنی
160
00:06:38,671 --> 00:06:41,305
نه، نه، چیزی نیست
161
00:06:41,307 --> 00:06:45,676
دیر یا زود که همه می فهمن
162
00:06:45,678 --> 00:06:48,145
اون یه اتفاق نبود
163
00:06:48,147 --> 00:06:49,847
چی اتفاققی نبود؟-
اون مرد ریشو-
164
00:06:49,849 --> 00:06:52,550
همونی که درایو رو ازشون دزدیدم
165
00:06:52,552 --> 00:06:55,152
اومدنشون به "اریدانی 6" اتفاقی نبود
166
00:06:55,154 --> 00:06:57,021
در مورد چی حرف میزنی؟
167
00:06:58,991 --> 00:07:03,027
من داشتم دنبال خواهرم می گشتم
168
00:07:03,029 --> 00:07:05,829
وقتی که من بچه بودم
اون توسط یه خانواده ثروتمند
169
00:07:05,831 --> 00:07:08,699
.به فرزندخواندگی گرفته شد
به یه طریقی من تونستم
170
00:07:08,701 --> 00:07:11,635
باهاش ارتباط برقرار کنم
171
00:07:11,637 --> 00:07:14,071
تا بتونم تو ایستگاه ملاقاتش کنم
173
00:07:16,475 --> 00:07:18,809
مسئله اینجاست که اون تنها نیومده بود
174
00:07:21,380 --> 00:07:23,814
با مادر جدیدش اومده بود
175
00:07:28,487 --> 00:07:30,721
الیسیا ریناود
180
00:07:45,571 --> 00:07:47,404
تحرکات فیزیکی، راه خوبی برای
181
00:07:47,406 --> 00:07:49,240
کاهش استرس هستن
183
00:07:53,045 --> 00:07:55,579
الان احساس بهتری داری؟
184
00:07:55,581 --> 00:07:57,621
نه اصلا-
پس بهتره-
185
00:07:57,624 --> 00:08:00,351
فعالیت های دیگه ای رو هم در نظر بگیری
186
00:08:00,353 --> 00:08:03,854
مثل دویدن، وزنه زدن
187
00:08:03,856 --> 00:08:06,257
فعالیت های جنسی-
خیلی خب-
188
00:08:06,259 --> 00:08:08,462
باشه
189
00:08:08,465 --> 00:08:11,102
یادم می مونه
190
00:08:12,698 --> 00:08:14,531
این دیگه چیه؟-
من تونستم اون جعبه رو-
191
00:08:14,533 --> 00:08:17,134
باز کنم
همونی که ریو
192
00:08:17,136 --> 00:08:19,270
مشخصاتش رو بهت داده بود
193
00:08:19,272 --> 00:08:21,905
اینو داخلش پیدا کردم
194
00:08:21,907 --> 00:08:25,142
یه حافظه ذخیره سازیه
درست همونی که گفته بود
195
00:08:25,144 --> 00:08:26,710
اطلاعاتشون رمزگذاری شده است
196
00:08:26,712 --> 00:08:28,445
نتونستم چیزی بفهمم ولی
197
00:08:28,447 --> 00:08:31,715
این یکی نظرم رو به خودش جلب کرد
198
00:08:31,717 --> 00:08:34,118
روش نوشته کرایدن
209
00:09:42,021 --> 00:09:45,356
سه، کجایی؟
210
00:09:45,358 --> 00:09:46,890
درمانگاه
211
00:09:46,892 --> 00:09:48,425
حالت خوبه؟
212
00:09:52,998 --> 00:09:54,453
آره خوبم
213
00:09:54,456 --> 00:09:55,989
بهتره بیای اینجا
214
00:09:55,992 --> 00:09:59,002
دیگه داریم میرسیم-
دارم میام-
216
00:10:05,378 --> 00:10:07,644
هیچ سفینه ای هست؟-
نه هنوز-
217
00:10:07,646 --> 00:10:09,179
اگرچه من یه چیز خیلی بزرگ در
218
00:10:09,181 --> 00:10:10,848
اون مختصاتی که تکو داده بود
219
00:10:10,850 --> 00:10:12,473
شناسایی کردم
220
00:10:12,476 --> 00:10:14,184
می تونیم از اینجا یه نگاهی بهش بندازیم؟
221
00:10:14,186 --> 00:10:15,886
آره، روی صفحه
225
00:10:22,094 --> 00:10:23,427
بزرگش کن
226
00:10:30,403 --> 00:10:32,736
این همون چیزیه که من فکر می کنم؟
227
00:10:32,738 --> 00:10:34,605
پروزه ی ققنوس
228
00:10:34,607 --> 00:10:36,440
تاسیسات مخفی ِ سفینه سازی فریوس
229
00:10:36,442 --> 00:10:37,941
البته واقعیش
231
00:10:43,417 --> 00:10:46,818
حرومزاده ها
پورشا و بوون دارن با فریوس کار می کنن؟
232
00:10:46,821 --> 00:10:47,946
چطوری همچین کاری کردن؟
233
00:10:47,949 --> 00:10:50,016
فعلا مشکلات بزرگتری داریم-
به نظر میرسه که سفینه ها-
234
00:10:50,019 --> 00:10:51,697
تقریبا کامل شدن-
و اگه پرتاب بشن-
235
00:10:51,699 --> 00:10:53,778
کسی نمی تونه جلوشون رو بگیره-
پس بیاید کاری کنیم-
236
00:10:53,780 --> 00:10:55,481
که پرتاب نشن-
می خوای بهشون حمله کنیم؟-
237
00:10:55,483 --> 00:10:56,698
بالاخره باید یه کاری بکنیم
238
00:10:56,701 --> 00:10:58,570
ببین بچه جون
منم دوست دارم که دنیا رو نجات بدم
239
00:10:58,573 --> 00:11:00,078
ولی ما فقط یه سفینه داریم
و اونا خیلی
240
00:11:00,081 --> 00:11:02,281
!!خیلی خیلی
241
00:11:02,283 --> 00:11:04,583
ما رو شناسایی کردن؟-
از این فاصله-
242
00:11:04,585 --> 00:11:06,518
بعید می دونم-
غافلگیرشون می کنیم-
243
00:11:06,520 --> 00:11:08,654
اگرچه یه مشکلی هست
244
00:11:08,656 --> 00:11:11,991
به نظر میرسه یه دیوار محافظتی
در سرتاسر تاسیسات وجود داره
245
00:11:11,993 --> 00:11:14,126
اه لعنتی
246
00:11:14,128 --> 00:11:16,061
حق داشتی نگران باشی
247
00:11:16,063 --> 00:11:17,863
اگه نزدیکتر بشیم
به دیوار برخورد می کنیم
248
00:11:17,865 --> 00:11:19,466
موتور اف تی ال مون از بین میره
249
00:11:19,468 --> 00:11:21,867
و اونا ما رو شناسایی می کنن
250
00:11:21,869 --> 00:11:23,335
با سرعت نور تا اونجا چقدر راهه؟
251
00:11:23,337 --> 00:11:25,671
دو ساعت و نیم-
قبل از اینکه به اونجا برسیم-
252
00:11:25,673 --> 00:11:27,539
ما رو شناسایی می کنن
253
00:11:27,541 --> 00:11:29,808
می تونیم از درایو استفاده کنیم-
مطمئن نیستم-
254
00:11:29,810 --> 00:11:31,510
سه درست میگه
ما فقط یه سفینه داریم
255
00:11:31,512 --> 00:11:33,646
قدرت آتش زیادی در اختیار نداریم
256
00:11:33,648 --> 00:11:36,048
تازه نمی دونیم که تجهیزات دفاعی شون چیه؟
257
00:11:36,050 --> 00:11:38,317
منم مثل تو نمی خوام که اون سفینه ها
258
00:11:38,319 --> 00:11:40,452
پرتاب بشن ولی تو این مورد
259
00:11:40,454 --> 00:11:42,321
می تونم از کمک بقیه استفاده کنیم
260
00:11:42,323 --> 00:11:44,223
کی؟
261
00:11:44,225 --> 00:11:46,091
میکی سعی کرده از جنگ دور باشه
262
00:11:46,093 --> 00:11:47,314
و فقط از دور فحش بده
263
00:11:47,317 --> 00:11:49,884
فکر کنم دیگه وقتشه که درگیر ماجرا بشه
265
00:11:59,573 --> 00:12:02,174
فرمانده تروفالت ـه
266
00:12:02,176 --> 00:12:04,543
فرمانده-
سلام رازا-
267
00:12:04,545 --> 00:12:06,712
اون عکسایی که برات فرستادم رو دیدی؟
268
00:12:06,714 --> 00:12:08,180
بله، اونا اطلاعات اخیرمون رو
269
00:12:08,182 --> 00:12:09,648
تایید کردن-
اوه-
270
00:12:09,650 --> 00:12:11,383
در مورد اون کارخونه سفینه سازی خبر داشتی
271
00:12:11,385 --> 00:12:13,152
ما یه مامور نفوذی در فریوس داریم
272
00:12:13,154 --> 00:12:15,287
که از داخل به ما اطلاعات میده
273
00:12:15,289 --> 00:12:17,056
اگرچه خیلی بهش اعتماد نداریم
274
00:12:17,058 --> 00:12:19,391
خب، اون عکس ها همه چیز رو مشخص می کنه
275
00:12:19,393 --> 00:12:21,827
آره و ما باید اون کارخونه رو
276
00:12:21,829 --> 00:12:24,363
نابود کنیم و این
277
00:12:24,365 --> 00:12:26,331
ماموریت شماست -
اوه؟-
278
00:12:26,333 --> 00:12:28,834
با داشتن درایو چشمک زن، شما تنها
279
00:12:28,836 --> 00:12:30,602
سفینه ای هستید که توانایی این رو
280
00:12:30,604 --> 00:12:32,838
داره که از اون دیوار حفاظتی عبور کنه
281
00:12:32,840 --> 00:12:35,507
واسه همین می خوام بهتون پیشنهاد بدم
282
00:12:35,509 --> 00:12:37,509
که بذارید بهترین دانشمندای میکی
283
00:12:37,511 --> 00:12:39,611
درایوتون رو تعمیر کنن
284
00:12:39,613 --> 00:12:42,347
ما خودمون تعمیرش کردیم
الان کار می کنه
285
00:12:44,518 --> 00:12:48,053
خب خب خب
خیلی غافلگیر شدم
286
00:12:48,055 --> 00:12:50,155
پس بهتره بیام و در مورد
287
00:12:50,157 --> 00:12:53,325
کاری که قراره انجام بدیم، صحبت کنیم
290
00:13:05,396 --> 00:13:07,196
پر از پوله دیگه؟
291
00:13:07,199 --> 00:13:09,600
پول بمونه برای بعد از کار
292
00:13:11,645 --> 00:13:14,913
این دیگه چیه؟-
به نظر آشناست-
293
00:13:14,915 --> 00:13:17,416
بایدم باشه
294
00:13:17,418 --> 00:13:20,018
این دستگاه ایجاد کننده سفید چاله است
از یکی از دوستامون
295
00:13:20,020 --> 00:13:24,690
در تراگات گرفتیم
یکی از دو نمونه ی تولید شده است
296
00:13:24,692 --> 00:13:27,426
آره، یادمه چه اتفاقی واسه اون یکی افتاد
یه سیاره رو منفجر کرد
297
00:13:27,428 --> 00:13:30,262
یه سری تغییرات توش بوجود آوردن
298
00:13:30,264 --> 00:13:33,398
رابطه مون با تراگات بهتر شده
299
00:13:33,400 --> 00:13:34,767
پس باهاشون متحد شدی؟
300
00:13:34,769 --> 00:13:36,902
نه به صورت رسمی، ولی
301
00:13:36,904 --> 00:13:39,338
ما داریم به صورت مستقیم بهشون اسلحه و
302
00:13:39,340 --> 00:13:41,106
و تجهیزات دیگه میدم
303
00:13:41,108 --> 00:13:43,175
اونا می خواستن ما رو بکشن
304
00:13:43,177 --> 00:13:45,744
اون واسه قبل از زمانه جنگه
305
00:13:45,746 --> 00:13:47,446
حداقل شماها که دیگه نباید
306
00:13:47,448 --> 00:13:49,348
مسائل رو شخصی کنید
307
00:13:49,350 --> 00:13:51,330
نمی دونم
حمله کردن به تاسیسات و
308
00:13:51,333 --> 00:13:53,652
نابود کردن سفینه ها یه چیزه
ولی کلی آدم توی اون تاسیسات هست
309
00:13:53,654 --> 00:13:54,987
پس اونا چی میشن؟
310
00:13:54,989 --> 00:13:56,555
چاره ی دیگه ای نداریم
311
00:13:56,557 --> 00:13:59,124
این تنها فرصت ماست
312
00:13:59,126 --> 00:14:01,960
فریوس داره جنگ رو برنده میشه
313
00:14:01,962 --> 00:14:03,896
ولی منابع شون داره تموم میشه
314
00:14:03,898 --> 00:14:06,565
با این حال مشکلی براشون نیست
315
00:14:06,567 --> 00:14:08,867
چون برنامه شون همین بوده
316
00:14:08,869 --> 00:14:12,404
اونا فقط روی این سفینه ها حساب باز کردن
317
00:14:12,406 --> 00:14:14,907
اگه جلوی سفینه ها رو بگیریم
برنامه شون ناقض میشه
318
00:14:14,909 --> 00:14:17,276
اونا دستشون خالی می مونه
319
00:14:17,278 --> 00:14:22,381
و دیگه نمی تونن بجنگن
320
00:14:22,383 --> 00:14:24,750
وقتی که همه خسته شدن
321
00:14:24,752 --> 00:14:26,112
میکی وارد میشه
322
00:14:26,115 --> 00:14:28,854
قوی ترین شرکت در سراسر دنیا
323
00:14:28,856 --> 00:14:32,683
و قدردان ترین متحد شما
324
00:14:36,696 --> 00:14:39,495
خب، مجبور نیستیم با سفینه بریم
325
00:14:39,498 --> 00:14:41,700
می تونیم درایو رو تو غارتگر بذاریم
326
00:14:41,702 --> 00:14:43,735
اونا متوجه غارتگر نمیشن
327
00:14:43,737 --> 00:14:45,470
وقتی میگی "قدردان"، منظور
328
00:14:45,472 --> 00:14:46,905
چقدر قدردانیه؟
329
00:14:46,907 --> 00:14:48,106
اونقدر یکه تا آخرت عمرت بخوری و
330
00:14:48,108 --> 00:14:49,474
بازم کلی پول برات باقی بمونه
331
00:14:49,476 --> 00:14:50,709
مممم-
و برای انگیزه دادن-
332
00:14:50,711 --> 00:14:53,111
به بقیه ی شما باید بگم
333
00:14:53,113 --> 00:14:57,516
که اگه جلوی اون سفینه ها رو نگیرید
334
00:14:57,518 --> 00:15:00,252
فریوس برنده میشه
335
00:15:02,089 --> 00:15:03,922
اندروید، باید بیای و غارتگر رو
336
00:15:03,924 --> 00:15:06,024
برای فعال کردن درایو آماده کنی
337
00:15:06,026 --> 00:15:07,226
داریم برمی گردیم
338
00:15:07,228 --> 00:15:08,894
دریافت شد
341
00:15:16,437 --> 00:15:18,136
داری چیکار می کنی؟-
همراهی تون می کنم-
342
00:15:18,138 --> 00:15:19,872
لازم نیست
ما قرار نیست
343
00:15:19,874 --> 00:15:22,741
وارد تاسیسات بشیم-
امنیت بهتر از افسون خوردنه-
345
00:15:29,783 --> 00:15:31,450
خیلی خب
داریم میریم رازا
347
00:15:51,138 --> 00:15:54,072
اه لعنتی خیلی بزرگه
349
00:15:59,907 --> 00:16:01,807
میذارمش روی یک دقیقه
350
00:16:01,810 --> 00:16:05,782
برای فرارمون از اینجا باید کافی باشه
354
00:16:10,524 --> 00:16:12,224
خیلی خب
در عقبی رو باز می کنم
355
00:16:18,465 --> 00:16:20,933
خیلی خب بزن بریم
356
00:16:23,304 --> 00:16:24,503
فعال سازی درایو
359
00:16:28,776 --> 00:16:30,575
چی شد؟-
دوباره امتحان کن-
360
00:16:34,962 --> 00:16:36,882
چی شده؟
361
00:16:36,884 --> 00:16:38,850
همه چی به نظر خوبه
362
00:16:38,852 --> 00:16:40,652
درایو هم آماده است
363
00:16:40,654 --> 00:16:42,454
پس چرا هنوز اینجاییم؟-
نمی دونم-
364
00:16:42,456 --> 00:16:43,868
پانزده ثانیه
365
00:16:43,871 --> 00:16:45,757
نمی تونی غیرفعالش کنی؟-
نه-
366
00:16:45,759 --> 00:16:47,259
با نهایت سرعت برو
367
00:16:47,262 --> 00:16:49,127
بازم فرقی نمی کنه
نمی تونیم به موقع از
368
00:16:49,129 --> 00:16:51,330
شعاع انفجار خارج بشیم
371
00:17:00,618 --> 00:17:03,785
چی شد؟-
چرا منفجر نشد؟-
374
00:17:09,960 --> 00:17:11,526
سیستم دفاعی شون بود
375
00:17:11,528 --> 00:17:13,161
دارن بهمون شلیک می کنن
376
00:17:13,163 --> 00:17:15,063
درحال دریافت سیگنال-
غارتگر-
377
00:17:15,065 --> 00:17:16,932
ما روی شما قفل کردیم
378
00:17:16,934 --> 00:17:19,001
اگه بخواید فرار کنید، شما رو خاکستر می کنیم
379
00:17:28,579 --> 00:17:30,212
تا حالا باید برمی گشتن
380
00:17:30,214 --> 00:17:32,247
و کارخونه هم باید نابود میشد
381
00:17:32,249 --> 00:17:35,384
یه مشکلی پیش اومده-
حق با توئه-
382
00:17:35,386 --> 00:17:37,052
بهمون حقه زدن
383
00:17:37,054 --> 00:17:38,987
همین الان تراگات به بخشی از
384
00:17:38,989 --> 00:17:41,437
دارایی های میکی حمله کرد
385
00:17:41,440 --> 00:17:43,525
منظورت چیه؟-
به نظر میرسه-
386
00:17:43,527 --> 00:17:45,394
اونا به فریوس هشدار دادن
387
00:17:45,396 --> 00:17:47,029
که ما داریم میریم سراغشون
388
00:17:47,031 --> 00:17:48,930
کل ماجرا از قبل برنامه ریزی شده بود
389
00:17:48,932 --> 00:17:50,866
یعنی چی؟
غارتگر گیر افتاده؟
390
00:17:50,868 --> 00:17:52,668
چطور ممکنه؟-
نمی دونم-
391
00:17:52,670 --> 00:17:54,630
پس بمب چی؟-
به نظر میاد-
392
00:17:54,633 --> 00:17:56,672
یه جوری از انفجارش جلوگیری کردن
393
00:17:56,674 --> 00:17:58,809
متاسفم-
متاسفی؟-
394
00:17:58,812 --> 00:18:00,778
داری سر به سرم میذاری؟-
کاریه که شده-
395
00:18:00,781 --> 00:18:03,135
ممکنه هنوز بتونیم از
مامور نفوذی مون استفاده کنیم
396
00:18:03,138 --> 00:18:06,048
ولی باید از اینجا برسیم
397
00:18:06,050 --> 00:18:08,350
این مکان لو رفته
398
00:18:08,352 --> 00:18:10,652
پیشنهاد میکنم شما هم برید
399
00:18:10,654 --> 00:18:13,188
ما جایی نمیریم
اینجا محل ملاقات مونه
401
00:18:15,392 --> 00:18:17,826
خیلی خب پس
402
00:18:17,828 --> 00:18:19,721
براتون دعا می کنم
403
00:18:31,008 --> 00:18:33,508
اونا دو تا رو ببرید
تو با من میای
406
00:18:45,889 --> 00:18:47,489
می دونی، من نمی تونم کمکی بکنم ولی
407
00:18:47,491 --> 00:18:49,424
فکر کنم لازم نبود همراهتون بیام
408
00:18:49,426 --> 00:18:51,059
ما هم سعی می کردیم همین رو بهت بگیم
409
00:18:51,061 --> 00:18:52,677
دفعه ی بعد بیشتر سعی کنید
410
00:19:02,581 --> 00:19:04,982
خوبه، بهتره بریم سر کار
411
00:19:07,711 --> 00:19:09,378
می خوام هر چی که در مورد درایو می دونی
412
00:19:09,380 --> 00:19:11,546
رو بهم بگی-
چیز زیادی نمی دونم-
413
00:19:11,548 --> 00:19:13,415
تو این رو به غارتگر وصل کرده بودی
414
00:19:13,417 --> 00:19:15,350
پس یه چیزایی می دونی-
اندروید اون کار رو کرده بود-
415
00:19:15,352 --> 00:19:16,985
اگه بخوای می تونم بهش زنگ بزنم
416
00:19:16,987 --> 00:19:18,453
لازم نیست
417
00:19:18,455 --> 00:19:19,888
می تونی بری
418
00:19:19,890 --> 00:19:21,056
اون خطرناکه
419
00:19:21,058 --> 00:19:23,325
گفتم گورت رو گم کن
421
00:19:34,037 --> 00:19:36,405
من دارم دروغ نمیگم
422
00:19:36,407 --> 00:19:38,106
واقعا نمی دونم چطوری کار می کنه
423
00:19:38,108 --> 00:19:40,375
چیزی ندارم که بهت بدم
424
00:19:40,377 --> 00:19:42,744
تو خیلی چیزا داری که می تونی
425
00:19:42,746 --> 00:19:44,479
بهم بدی و خواهی داد
427
00:19:50,554 --> 00:19:53,422
خبر خوب
دوستت تون رو آوردم
428
00:19:53,424 --> 00:19:55,056
آقایون
429
00:19:55,058 --> 00:19:56,892
دیگه باید قرارهامون رو تغییر بدیم
منظورش دشمن بودن با همدیگه است
430
00:19:56,894 --> 00:19:58,927
وکسلر-
باید وقتی که فرصتش رو داشتیم-
431
00:19:58,929 --> 00:20:01,029
تو رو می کشتیم-
لازم نیست به خودت-
432
00:20:01,031 --> 00:20:03,432
زحمت بدی-
به من دست نزن-
433
00:20:03,434 --> 00:20:05,667
بقیه ی اعضای گروه تون کجان؟-
کیا؟ پورشا و تـش؟-
434
00:20:05,669 --> 00:20:07,436
دارن ناخن هاشون رو درست می کنن
به من چه رطی داره؟
435
00:20:07,438 --> 00:20:09,671
اندروید به سفینه برگشته
بوون هم داره ول می چرخه
436
00:20:09,673 --> 00:20:11,473
قبل از اینکه شماها بیاین، اون تو
437
00:20:11,475 --> 00:20:13,508
کهکشان نوا بود
فکر کنم فرار کرده باشه
438
00:20:13,510 --> 00:20:14,976
میشه برگردیم سر کار خودمون؟
439
00:20:14,978 --> 00:20:16,411
فرمانده نیمن به زودی به اینجا میاد
440
00:20:16,413 --> 00:20:18,720
درسته، رفیق قدیمی تون
441
00:20:18,723 --> 00:20:20,456
قضیه اینه
اون شماها رو گرفته
442
00:20:20,459 --> 00:20:22,150
و درایو رو هم که داره، همین برای
بیشتر افراد کافیه
443
00:20:22,152 --> 00:20:24,152
ولی خودتون که می دونید اون
444
00:20:24,154 --> 00:20:26,054
مثل بیشتر افراد نیست
445
00:20:26,056 --> 00:20:27,956
اون یه پیروزی کامل می خواد
446
00:20:27,958 --> 00:20:29,424
اون، رازا رو می خواد
447
00:20:29,426 --> 00:20:31,426
راستش رو بخوای ما دنبال اون
448
00:20:31,428 --> 00:20:32,928
اندروید درب و داغون
449
00:20:32,930 --> 00:20:34,696
و اون دختره مو سبز نیستیم
450
00:20:34,698 --> 00:20:36,531
ولی خب چیکارش میشه کرد؟
451
00:20:36,533 --> 00:20:39,167
هرکی اول جای سفینه رو بگه
زنده می مونه
453
00:20:40,971 --> 00:20:43,572
خودت خواستی-
واو-
454
00:20:43,574 --> 00:20:45,307
واقعا می خوای به همین راحتی بکشی شون؟
455
00:20:45,309 --> 00:20:46,419
اگه این یکی رو بکشم
456
00:20:46,422 --> 00:20:48,375
اون یکی حساب کتاب میاد دستش
457
00:20:48,378 --> 00:20:49,978
آره ولی
458
00:20:51,940 --> 00:20:53,682
نمی خوای اول با آرامش باهاشون رفتار کنی؟
459
00:20:53,684 --> 00:20:54,916
مرحله به مرحله دیگه؟
460
00:20:54,918 --> 00:20:57,519
این راه آسون تره
461
00:20:57,521 --> 00:20:59,621
خیلی خب، اگه تو اینجوری می خوای
463
00:21:04,795 --> 00:21:08,129
حق با اون بود
این راه آسون تره
464
00:21:08,131 --> 00:21:10,632
خواهشا تعجب نکنید
465
00:21:10,634 --> 00:21:13,134
تروفالت هم سلام رسوند
466
00:21:13,136 --> 00:21:16,137
تو مامور اونی؟-
آره خود خودمم-
467
00:21:16,139 --> 00:21:18,373
از اینکه از پورشا دستور بگیرم خسته شدم
468
00:21:18,375 --> 00:21:21,676
پس رفتم دنبال کار خودم
469
00:21:21,678 --> 00:21:22,911
زندگی خودتو بکن
470
00:21:22,913 --> 00:21:24,145
تازه، میکی خدمات دندون پزشکی هم داره
471
00:21:24,147 --> 00:21:25,313
واووو
472
00:21:25,315 --> 00:21:27,382
انتظار داری بهت اعتماد کنیم؟
473
00:21:27,384 --> 00:21:30,151
نه، ولی انتظار دارم که
474
00:21:30,153 --> 00:21:32,254
حماقت رو کنار بذارید-
جدی؟-
475
00:21:32,256 --> 00:21:33,658
اونا دیوار محافظتی رو فعال کردن
476
00:21:33,661 --> 00:21:35,327
به خاطر همین شما نتونستید
از درایو استفاده کنید
477
00:21:35,330 --> 00:21:36,784
اول براتون در رو باز کردن
478
00:21:36,786 --> 00:21:38,499
و بعدش کل محفظه رو حصار بندی کردن-
چطوری همچین کاری کردن؟-
479
00:21:38,502 --> 00:21:40,002
بهشون کمک کردن
480
00:21:40,004 --> 00:21:41,729
من نمی دونم، فقط اندرویدمون یه چیزایی
481
00:21:41,732 --> 00:21:43,198
در مورد درایو می دونه
482
00:21:43,200 --> 00:21:45,634
کی بهشون گفت ما داریم میایم؟
483
00:21:45,636 --> 00:21:47,369
تو گفتی؟
484
00:21:47,371 --> 00:21:48,970
تراگات بهشون خبر داد
485
00:21:48,972 --> 00:21:51,406
بمب، دستکاری شده بود
486
00:21:51,408 --> 00:21:53,542
تنها راه خارج شدن از اینجا اینه که
487
00:21:53,544 --> 00:21:55,911
اون دیوار حفاظتی رو برداریم و
488
00:21:55,913 --> 00:21:57,279
فقط یه نفر اینجاست که می دونه
489
00:21:57,281 --> 00:21:59,481
اتاق کنترل از کدوم طرفه
491
00:22:12,229 --> 00:22:14,262
خیلی خب، بعد از این پیچ، برید به چپ
492
00:22:14,264 --> 00:22:15,797
بعدش به راست، انتهای مسیر
493
00:22:15,799 --> 00:22:17,232
میرسید به آزمایشگاهی که
494
00:22:17,234 --> 00:22:18,760
دوستتون رو اونجا نگه میدارن
495
00:22:20,404 --> 00:22:22,170
منم میرم سراغ دیوار حفاظتی
496
00:22:22,172 --> 00:22:23,872
بعدش جلوی غارتگر همدیگه رو می بینیم
497
00:22:23,874 --> 00:22:25,783
فعلا
498
00:22:25,786 --> 00:22:27,001
زیاد تند نرو
499
00:22:27,004 --> 00:22:29,311
من نمی ذارم از جلوی چشمم دور بشی
500
00:22:29,313 --> 00:22:31,379
می تونی تنها بری؟-
آره، این با من-
502
00:22:34,252 --> 00:22:37,019
چرا اینقدر بد اخلاقی؟-
راه بیفت-
503
00:22:41,592 --> 00:22:42,791
تو اینجا چیکار می کنی؟
504
00:22:42,793 --> 00:22:45,126
فکر کنم مجوز دست اون باشه
506
00:22:48,432 --> 00:22:51,466
اه
اون لکه عمرا اگه پاک بشه
507
00:22:51,468 --> 00:22:52,701
مطمئنی بلدی با این
508
00:22:52,703 --> 00:22:55,036
کار کنی؟
509
00:22:55,038 --> 00:22:56,972
نمی تونیم کل دیوار رو خاموش کنیم
510
00:22:56,974 --> 00:22:59,608
چون اینطوری همه خبر دار میشن
تازه کد فرمانده رو هم نداریم
511
00:22:59,610 --> 00:23:01,610
ولی اگه سیگنال رو افزایش بدیم
512
00:23:01,612 --> 00:23:03,078
تا یه حلقه بازخورد ایجاد بشه
513
00:23:03,081 --> 00:23:04,260
ممکنه بتونه بخشی از شبکه
514
00:23:04,263 --> 00:23:07,983
ماهواره ها رو از کار بندازه
515
00:23:07,985 --> 00:23:10,585
زیبایی و هوش
516
00:23:10,587 --> 00:23:11,820
فقط کارتو بکن
518
00:23:17,594 --> 00:23:19,961
دو، حالت خوبه؟-
آره-
519
00:23:19,963 --> 00:23:22,530
چه اتفاقی افتاد؟-
اونا سوال پرسیدن-
520
00:23:22,532 --> 00:23:24,099
منم بلد نبودم جواب بدم
523
00:23:30,207 --> 00:23:32,240
مختصات این تاسیسات رو کی به ما داد؟
524
00:23:32,242 --> 00:23:33,842
چی؟-
امروز صبح-
525
00:23:33,844 --> 00:23:35,577
یه نفر مکان اینجا رو به ما گفت
526
00:23:35,579 --> 00:23:37,545
اون کی بود؟
527
00:23:37,547 --> 00:23:39,114
تـــکو
528
00:23:40,854 --> 00:23:42,706
فقط می خواستم مطمئن بشم که
529
00:23:42,709 --> 00:23:45,553
دوباره پورشا وارد سفینه نشه
530
00:23:45,555 --> 00:23:49,190
خیلی خب، بزن بریم
531
00:23:49,192 --> 00:23:50,892
بریم تو کارش
534
00:23:57,067 --> 00:24:00,451
خب خب داره کار می کنه
535
00:24:00,454 --> 00:24:02,671
حدود پنج دقیقه زمان داریم فرار کنیم
536
00:24:02,673 --> 00:24:04,593
قبل از اینکه زنگ خطر زده بشه و
همه متوجه بشن
539
00:24:14,885 --> 00:24:16,818
مطمئنم که وقتی از اینجا خارج بشیم
540
00:24:16,820 --> 00:24:18,887
از من تشکر خواهی کرد
541
00:24:18,889 --> 00:24:20,588
پس پنج دقیقه چی شد؟
542
00:24:20,590 --> 00:24:22,452
خطای محاسباتی بود
543
00:24:22,455 --> 00:24:23,955
لعنتی
545
00:24:34,571 --> 00:24:35,670
وکسلر؟
547
00:24:36,940 --> 00:24:38,807
وکسلر؟
549
00:24:42,446 --> 00:24:45,046
ای موش ترسو
550
00:24:45,048 --> 00:24:47,482
کجایی؟
551
00:24:49,953 --> 00:24:53,254
میشه سریع تر بیای؟
555
00:25:00,997 --> 00:25:03,098
سلام
556
00:25:03,100 --> 00:25:05,433
چیزی نیست، اون طرف ماست
557
00:25:05,435 --> 00:25:06,768
واقعا؟-
آره واقعا-
558
00:25:06,770 --> 00:25:08,317
باید همین الان بریم
559
00:25:08,320 --> 00:25:09,753
سه کجاست؟-
نمی دونم-
560
00:25:09,756 --> 00:25:11,271
همین الان پشت سرم بود-
چی؟-
561
00:25:11,274 --> 00:25:12,340
باید بریم دنبالش
562
00:25:12,342 --> 00:25:13,541
چی داری میگی؟
563
00:25:13,543 --> 00:25:15,210
ما باید فرار کنیم
567
00:25:26,646 --> 00:25:28,246
الان وقتش نیست که همه بریم
568
00:25:28,249 --> 00:25:29,891
.دنبال یه نفر
اگه همین الان از اینجا نریم
569
00:25:29,893 --> 00:25:33,328
همه مون می میریم
570
00:25:33,330 --> 00:25:35,630
شیش
572
00:25:38,198 --> 00:25:39,997
برو
573
00:25:49,734 --> 00:25:51,267
گزارش بده
574
00:25:51,270 --> 00:25:53,181
زندانی ها فرار کردن
575
00:25:53,183 --> 00:25:54,883
و درایو رو هم بردن
576
00:25:54,885 --> 00:25:56,684
فرمانده اصلا خوشحال نمیشه
577
00:25:58,922 --> 00:25:59,954
مرخصید
580
00:26:20,053 --> 00:26:22,521
یه چیزی داره میاد
581
00:26:22,523 --> 00:26:24,690
غارتگره
582
00:26:24,692 --> 00:26:26,725
ارتباط برقرار کن
583
00:26:26,727 --> 00:26:28,961
جواب بده رازا
584
00:26:28,963 --> 00:26:30,529
صداتو داریم، چه اتفاقی افتاد؟
585
00:26:30,531 --> 00:26:32,175
تروفالت گفت که این یه تله بود
586
00:26:32,178 --> 00:26:34,533
آره، بهمون کلک زدن
587
00:26:34,535 --> 00:26:35,968
همه حالشون خوبه؟
588
00:26:37,872 --> 00:26:39,638
نه کاملا
589
00:26:43,077 --> 00:26:46,078
نگران نباش
میریم دنبالش
590
00:26:46,080 --> 00:26:48,013
به کمک نیاز داریم
591
00:26:48,015 --> 00:26:49,348
هی
592
00:26:51,952 --> 00:26:54,753
ما رو فرستادی تو تله-
و آدم خودم شما رو از تله بیرون آورد-
593
00:26:54,755 --> 00:26:56,188
نه همه ی ما رو
594
00:26:56,190 --> 00:26:57,489
در مورد اون متاسفم
595
00:26:57,491 --> 00:26:58,590
ولی تو تنها کسی نیستی
596
00:26:58,592 --> 00:27:00,125
که بهش نارو زدن
597
00:27:00,127 --> 00:27:01,827
ما نباید به تراگات اعتماد می کردیم
598
00:27:01,829 --> 00:27:03,529
هیچکس انتظار نداشت
که اونا همچین کاری کنن
599
00:27:03,531 --> 00:27:04,997
اونا بیشتر از همه از دست فریوس
600
00:27:04,999 --> 00:27:06,740
رنج کشیدن
601
00:27:06,743 --> 00:27:08,964
فکر کنم آخرش به این نتیجه رسیدن که
برای زنده موندن باید
602
00:27:08,967 --> 00:27:10,736
با فریوس همکاری کنن-
خب، نتیجه گیری شون اشتباهه-
603
00:27:10,738 --> 00:27:12,571
فریوس قراره نابود بشه
604
00:27:12,573 --> 00:27:14,670
از اعتماد به نفست خوشم اومد ولی
605
00:27:14,673 --> 00:27:18,274
دیوار حفاظتی نابود شده
کل شبکه شون از بین رفته
606
00:27:18,277 --> 00:27:20,177
و به این زودی نمی تونن درستش کنن
607
00:27:20,179 --> 00:27:23,180
که یعنی کامل بی دفاع هستن
608
00:27:23,182 --> 00:27:24,982
از این بابت مطمئنی؟-
آره-
609
00:27:24,984 --> 00:27:26,717
فریوس به زودی سفینه هاش
رو برای مراقبت از تاسیسات
610
00:27:26,719 --> 00:27:28,953
به اینجا میفرسته
611
00:27:28,955 --> 00:27:32,423
ولی همون طور که خودت گفتی
اونا آه چندانی در بساط ندارن
612
00:27:32,425 --> 00:27:35,359
ما می تونیم برنده بشیم-
می تونستیـــم-
613
00:27:35,361 --> 00:27:37,495
الان فقط تراگات نیست
614
00:27:37,497 --> 00:27:40,397
الکتوس، اینکوزی و نوینا هم
615
00:27:40,399 --> 00:27:42,366
به دستور فریوس
دارن به بخش های ما
616
00:27:42,368 --> 00:27:46,136
تجاوز می کنن-
دیگه مهم نیست-
617
00:27:46,138 --> 00:27:48,038
وقتی فریوس نابود بشه
618
00:27:48,040 --> 00:27:51,509
اونا دمشون رو میذارن روی کولشون و میرن
619
00:27:51,511 --> 00:27:52,977
باید با شورا مشورت کنم
620
00:27:52,979 --> 00:27:54,712
مشورت کنی؟
621
00:27:54,714 --> 00:27:57,715
این که تصرف یه شرکت نیست
این در مورد جنگه
622
00:28:00,899 --> 00:28:02,942
شاید بتونم چند تایی سفینه براتون بفرستم
623
00:28:02,945 --> 00:28:04,544
کافی نیست-
کاره دیگه ای-
624
00:28:04,547 --> 00:28:06,571
از دستم برنمیاد
625
00:28:06,574 --> 00:28:08,392
شاید من بتونم یه کارایی بکنم
628
00:28:23,442 --> 00:28:25,609
باید صحبت کنیم
629
00:28:25,611 --> 00:28:27,711
در مورد چی؟
630
00:28:27,713 --> 00:28:30,881
تکو یه ناوگان داره
نه تا سفینه که
631
00:28:30,883 --> 00:28:32,998
تونستن از کودتا فرار کنن
632
00:28:33,001 --> 00:28:34,852
برای برگردونن امپراطوری کافی نیست
633
00:28:34,854 --> 00:28:36,954
ولی میشه باهاش یه کارایی کرد
634
00:28:36,956 --> 00:28:39,523
چرا داری اینا رو به من میگی؟-
دروغ گفتن فایده ای نداره-
635
00:28:41,027 --> 00:28:43,961
هردو مون می دونیم که
من می خواستم تو رو بکشم
636
00:28:43,963 --> 00:28:45,963
ولی الان اوضاع فرق می کنه
637
00:28:45,965 --> 00:28:47,498
چه فرقی؟
638
00:28:47,500 --> 00:28:50,968
اول باید بدونم که
639
00:28:50,970 --> 00:28:54,004
تو با فریوس متحد شدی یا نه؟
640
00:28:54,006 --> 00:28:56,140
نه، فقط یه توافق جانبی بود
641
00:28:56,142 --> 00:28:57,942
فرمانده نیمن می دونست که من
642
00:28:57,944 --> 00:28:59,577
دنبال تو هستم
643
00:28:59,579 --> 00:29:01,946
در ازای من چی می خواست؟-
می خواست که از ارتباطاتم-
644
00:29:01,948 --> 00:29:05,215
استفاده کنم و جلوی تحریم ها رو بگیرم
645
00:29:05,217 --> 00:29:06,550
تو چرا برات مهم شده؟
646
00:29:10,289 --> 00:29:13,287
اگه تو به تکو بگی که به ما کمک کنه
647
00:29:13,292 --> 00:29:14,792
آزادت می کنم
648
00:29:14,794 --> 00:29:16,660
کمک برای چی؟
649
00:29:19,098 --> 00:29:22,533
برنده شدن در جنگ
650
00:29:27,473 --> 00:29:29,340
بجنب
651
00:29:29,342 --> 00:29:31,008
بیدار شو
654
00:29:37,049 --> 00:29:39,116
دو
655
00:29:39,118 --> 00:29:42,920
چیکار داری می کنی؟-
من دو نیستم-
656
00:29:42,922 --> 00:29:45,022
لعنتی، پورشا
657
00:29:45,024 --> 00:29:48,559
چه اتفاقی افتاد؟
بقیه چطوری فرار کردن؟
658
00:29:48,561 --> 00:29:50,902
نمی دونستم فرار کردن
ممنون که بهم گفتی
659
00:29:50,904 --> 00:29:53,364
کار وکسلر بود، مگه نه؟
660
00:29:53,366 --> 00:29:56,000
اون راسوی کوچیک-
تو قرار آخر-
661
00:29:56,002 --> 00:29:58,058
خیلی سرش رو کلاه گذاشتی
662
00:29:58,061 --> 00:29:59,764
می دونم
663
00:29:59,767 --> 00:30:01,505
ولی فکر نمی کردم جرات همچین
664
00:30:01,507 --> 00:30:02,840
کاری رو داشته باشه
665
00:30:02,842 --> 00:30:06,176
نیمن خیلی عصبانی میشه
666
00:30:06,178 --> 00:30:08,512
چرا داری با اون کار می کنی؟
667
00:30:08,514 --> 00:30:11,882
چون اون قراره جنگ رو ببره
668
00:30:11,884 --> 00:30:14,718
بازی هنوز تموم نشده، عزیزم
669
00:30:18,658 --> 00:30:21,825
از طرف رازاست قربان
670
00:30:21,827 --> 00:30:22,926
روی صفحه
671
00:30:24,730 --> 00:30:27,398
امپراطور-
تکو-
672
00:30:27,400 --> 00:30:29,400
فکر می کردم دیگه نمی بینمت
673
00:30:29,402 --> 00:30:31,402
من یه ناوگان در اختیار دارم
674
00:30:31,404 --> 00:30:34,371
و تعدادی هم در زایرون منتظر هستن
675
00:30:34,373 --> 00:30:36,573
کسایی که هنوز به شما وفادارن
676
00:30:36,575 --> 00:30:38,642
و ما باهم برای بازسازی امپراطوری
677
00:30:38,644 --> 00:30:41,045
متحد خواهیم شد-
فعلا زمان این کار نیست-
678
00:30:41,047 --> 00:30:42,880
بذارش برای یه روز دیگه
679
00:30:42,882 --> 00:30:46,150
اول باید یه متحد قدرتمند پیدا کنیم
680
00:30:46,152 --> 00:30:48,585
شرکت میکی می تونه
681
00:30:48,587 --> 00:30:50,954
فریوس رو شکست بده
682
00:30:50,956 --> 00:30:53,590
و ما بهشون کمک می کنیم-
همون طور که گفتم-
683
00:30:53,592 --> 00:30:55,259
ناوگان در اختیار شماست
684
00:30:55,261 --> 00:30:57,061
مختصاتش رو براتون می فرستم
685
00:30:57,063 --> 00:30:59,096
آماده جنگ بشید-
چشم سرورم-
686
00:31:02,268 --> 00:31:04,635
اگه به سفینه خودم برم
687
00:31:04,637 --> 00:31:06,970
می تونم مفیدتر باشم-
تلاش خوبی بود-
688
00:31:06,972 --> 00:31:10,015
ولی تا جنگ تموم نشه
آزادت نمی کنم
689
00:31:11,877 --> 00:31:14,945
اندروید، به فرمانده تروفالت خبر بده
690
00:31:14,947 --> 00:31:16,480
بازی شروع شده
692
00:31:24,590 --> 00:31:26,790
بذار یه اعترافی بکنم
693
00:31:26,792 --> 00:31:29,159
اندروید شما شاید غیرقانونی باشه
694
00:31:29,161 --> 00:31:32,162
ولی آشپز خیلی خوبیه
695
00:31:32,164 --> 00:31:34,364
آخرین گزارش های میکی نشون میده
696
00:31:34,366 --> 00:31:35,733
که حدود 10 تا 15 سفینه از
697
00:31:35,735 --> 00:31:37,735
تاسیسات محافظت می کنه
698
00:31:37,737 --> 00:31:39,275
پس تقریبا برابریم
699
00:31:39,278 --> 00:31:42,339
ولی به زودی تعداد بیشتری میان
700
00:31:42,341 --> 00:31:44,475
وقتی که ما رفتیم
باید سریع عمل کنیم
701
00:31:44,477 --> 00:31:46,076
تو در اسلحه ها به اندروید کمک کن
702
00:31:46,078 --> 00:31:47,411
تو هم سپرها رو کنترل کن
703
00:31:47,413 --> 00:31:49,346
مدیریت قدرت، کلید پیروزیه
704
00:31:49,348 --> 00:31:51,448
من چیکار کنم؟-
فکر کنم بهتره تو رو-
705
00:31:51,450 --> 00:31:53,350
زندانی کنم-
نکنه یادت رفته کی شما-
706
00:31:53,352 --> 00:31:55,052
از اونجا خارج کرد؟-
آره-
707
00:31:55,054 --> 00:31:56,353
خیلی خب
تو با من میای
708
00:31:56,355 --> 00:31:57,991
و خفه خون می گیری
710
00:31:59,228 --> 00:32:02,159
سه چی میشه؟-
هدف اول اینه که ناوگان -
711
00:32:02,161 --> 00:32:03,961
فریوس رو نابود کنیم
712
00:32:03,963 --> 00:32:06,096
بعدش وارد تاسیسات میشیم
713
00:32:06,098 --> 00:32:07,931
و سه رو نجات میدیم-
واقعا؟-
714
00:32:07,933 --> 00:32:09,933
نقشه ات اینه؟-
مگه قرار نشد-
715
00:32:09,935 --> 00:32:11,380
تو خفه خون بگیری؟
716
00:32:11,383 --> 00:32:13,117
وقتی عملیات شروع شد
خفه میشم
717
00:32:13,119 --> 00:32:15,005
ولی الان که عملیات شروع نشده
و من نگرانم چون تو
718
00:32:15,007 --> 00:32:16,555
هدف هات خیلی بهم ریخته است
719
00:32:16,558 --> 00:32:17,891
می خوای جنگ رو برنده بشی
720
00:32:17,894 --> 00:32:19,260
یا دوستت رو نجات بدی؟
726
00:32:42,190 --> 00:32:44,859
میکی باید به منطقه رسیده باشه
727
00:32:44,862 --> 00:32:46,590
داریم به محدوده نزدیک میشیم
728
00:32:46,593 --> 00:32:48,400
میکی درگیر شده
729
00:32:48,403 --> 00:32:50,328
سپرها رو آماده کن
سلاح ها فعال بشن
732
00:33:03,543 --> 00:33:04,742
شلیک کن
734
00:33:15,121 --> 00:33:17,422
مانور فرار
737
00:33:20,160 --> 00:33:21,192
دوباره شلیک کنید
738
00:33:29,202 --> 00:33:30,401
بزن بریم
740
00:33:36,076 --> 00:33:38,242
چی شده؟-
بخش های جلویی-
741
00:33:38,244 --> 00:33:40,578
خیلی امنیت ندارن
742
00:33:40,580 --> 00:33:42,480
واو
743
00:33:42,482 --> 00:33:44,082
ببین اینجا چه خبره؟
744
00:33:46,086 --> 00:33:48,853
میکی و اشیدا به کمک هم
745
00:33:48,855 --> 00:33:52,090
به اینجا حمله کردن-
اشیدا؟-
746
00:33:52,092 --> 00:33:53,291
سرم به سرم نذار
748
00:34:01,102 --> 00:34:02,266
واو
751
00:34:06,272 --> 00:34:08,706
اوه لعنتی
752
00:34:08,708 --> 00:34:09,907
واو واو واو
754
00:34:11,678 --> 00:34:14,145
شاید بهتره از اینجا بریم
755
00:34:14,147 --> 00:34:16,247
اینطور فکر می کنی؟
756
00:34:18,885 --> 00:34:20,651
از اون طرف نه
758
00:34:23,628 --> 00:34:25,089
سپرها به 50 درصد رسیدن
759
00:34:25,091 --> 00:34:26,691
من هیچ ذخیره انرژی ندارم
760
00:34:26,693 --> 00:34:28,659
دو تا از سفینه های اشیدا نابود شدن
761
00:34:28,661 --> 00:34:30,421
این عملی نیست
ما نمی تونیم وارد بشیم
762
00:34:31,430 --> 00:34:33,063
می تونی غارتگر رو با هدایت خودکار
763
00:34:33,066 --> 00:34:34,831
به داخل محدوده بفرستی؟-
البته-
764
00:34:34,834 --> 00:34:36,467
می خوای چیکار کنی؟
765
00:34:36,469 --> 00:34:38,202
درایو رو در حالت بحرانی قرار میدیم
766
00:34:38,204 --> 00:34:40,204
یه چاله فضایی باز میشه
و تمام تاسیسات
767
00:34:40,206 --> 00:34:42,473
رو نابود می کنه-
این کار ممکنه؟-
768
00:34:42,475 --> 00:34:44,041
امکانش هست-
ولی اول باید-
769
00:34:44,043 --> 00:34:46,377
سه رو خارج کنیم-
حسگرها-
770
00:34:46,379 --> 00:34:48,546
میگن چندتا از سفینه های
771
00:34:48,548 --> 00:34:50,882
فریوس دارن آماده پرتاب میشن
772
00:34:50,884 --> 00:34:53,718
متاسفم ولی فکر نکنم
چاره ی دیگه ای داشته باشیم
773
00:34:53,720 --> 00:34:56,087
یه لحظه صبر کن
داریم سیگنال دریافت می کنیم
774
00:34:56,089 --> 00:34:57,955
فقط صوت ـه-
سلام بچه ها-
775
00:34:57,957 --> 00:34:59,657
اونجا چه خبره؟-
سه؟-
776
00:34:59,659 --> 00:35:01,659
آره خودمم فقط می خواستم بگم
777
00:35:01,661 --> 00:35:03,461
که من از اونجا خارج شدم
778
00:35:03,463 --> 00:35:05,630
با کی؟
779
00:35:05,632 --> 00:35:08,065
باورتون نمیشه
780
00:35:08,067 --> 00:35:10,368
پورشا لین
781
00:35:12,005 --> 00:35:13,905
اون اشتباه زیاد کرده
ولی حاضر نیست
782
00:35:13,907 --> 00:35:16,040
به خاطر یه نفر دیگه بمیره
783
00:35:16,042 --> 00:35:18,173
فکر کنم این نقطه اشتراک مون باشه
784
00:35:18,176 --> 00:35:19,944
نمی دونم کجا قراره بریم
785
00:35:19,946 --> 00:35:22,046
ولی چه فرقی می کنه
786
00:35:22,048 --> 00:35:23,748
هر جایی از اینجا بهتره
787
00:35:23,750 --> 00:35:25,383
یه لحظه صبر کن
چه جوری پیدات کنیم؟
788
00:35:25,385 --> 00:35:27,439
سه؟
789
00:35:27,442 --> 00:35:29,175
ارتباط قطع شد
790
00:35:29,178 --> 00:35:30,955
اینم از این
حالا دیگه هیچی جلو دارمون نیست
791
00:35:30,957 --> 00:35:32,861
من درایو رو آماده می کنم
792
00:35:32,864 --> 00:35:34,163
دو؟
793
00:35:34,166 --> 00:35:35,850
شرمنده ولی فکر نمی کنم
794
00:35:35,853 --> 00:35:38,629
تو مهارت لازم رو داشته باشی
795
00:35:38,631 --> 00:35:41,866
البته، می تونی بهم کمک کنی
796
00:35:41,868 --> 00:35:43,501
ولی جنگ هنوز ادامه داره
797
00:35:43,503 --> 00:35:44,869
اینجا بهت نیاز داریم-
فکر کردی من-
798
00:35:44,871 --> 00:35:46,370
پشمک حاج عبدالله ــم؟
799
00:35:46,372 --> 00:35:48,290
به من اعتماد نداری، قبول
ولی منم نمی خوام
800
00:35:48,292 --> 00:35:49,707
اینجا بمیرم
801
00:35:49,709 --> 00:35:51,409
من می تونم جهت یابی کنم
803
00:35:54,113 --> 00:35:56,180
خیلی خب
هر چقدر می تونی
804
00:35:56,182 --> 00:35:58,483
برامون زمان بخر
بزن بریم
805
00:36:03,556 --> 00:36:05,257
خیلی خب
بذار ببینم چی داریم؟
807
00:36:10,129 --> 00:36:12,330
صبر کن
یه مشکلی هست
808
00:36:12,332 --> 00:36:13,965
چیه؟
811
00:36:25,445 --> 00:36:27,778
چرا؟
812
00:36:27,780 --> 00:36:29,981
چون زمان تغییر و تحول رسیده
816
00:36:44,153 --> 00:36:46,653
من درایو رو آماده کردم
817
00:36:46,655 --> 00:36:49,857
ولی اندروید از کار افتاده
818
00:36:51,527 --> 00:36:53,360
چی شد؟-
سیستم برق رسانی-
819
00:36:53,362 --> 00:36:54,795
قاطی کرد
اون کنارش وایستاده بود
820
00:36:54,797 --> 00:36:56,797
الان داره خودش رو بازسازی می کنه
821
00:36:56,799 --> 00:36:59,533
ولی غارتگر خلبان نداره
822
00:37:02,627 --> 00:37:04,527
دارم میام
823
00:37:04,530 --> 00:37:06,864
نه
824
00:37:06,867 --> 00:37:09,409
اجازه نمیدم که بری
825
00:37:09,411 --> 00:37:12,613
اگه شکست بخوریم
دیگه هیچ راهی وجود نداره
826
00:37:12,615 --> 00:37:15,983
خب که چی؟
کی اهمیت میده؟
827
00:37:15,985 --> 00:37:18,185
فریوس، پلیسا، یا یه شرکت دیگه
828
00:37:18,187 --> 00:37:20,257
همه شون مثل هم هستن-
چطور می تونی همچین چیزی بگی؟-
829
00:37:20,260 --> 00:37:21,788
بعد از این همه کاری که فریوس کرده
830
00:37:21,790 --> 00:37:23,202
اون همه آدمی که کشته
831
00:37:23,205 --> 00:37:25,872
اگه جلوشو نگیریم
اتفاقای بدتری میفته
832
00:37:25,875 --> 00:37:27,908
به قیمت جون تو نمی ارزه
833
00:37:30,699 --> 00:37:32,366
تو برای من مهم تری
835
00:37:36,007 --> 00:37:38,238
بعد از اتفاق هایپروین 8 تمام چیزی
836
00:37:38,240 --> 00:37:40,407
که می خواستم یه فرصت بود
837
00:37:40,409 --> 00:37:42,009
و الان فرصتش رو دارم
838
00:37:42,011 --> 00:37:44,878
نمی خوام از دستش بدم-
منم نمی خوام تو رو از دست بدم-
840
00:37:46,882 --> 00:37:50,250
نرو
لطفا
842
00:37:52,788 --> 00:37:53,787
باید برم
845
00:37:57,192 --> 00:37:58,592
شرمنده که مزاحم میشم
846
00:37:58,595 --> 00:37:59,986
ولی به کمکت نیاز دارم
847
00:37:59,989 --> 00:38:01,463
سپرها دارن از کار میفتن
848
00:38:04,400 --> 00:38:06,867
متاسفم
850
00:38:37,220 --> 00:38:38,979
خیلی خب
دارم وارد میشم
852
00:38:53,782 --> 00:38:55,449
اوه پسر
853
00:38:55,451 --> 00:38:57,684
سه تا سفینه فریوس وارد شدن
854
00:38:57,686 --> 00:39:00,554
اگه قراره انجامش بده
باید عجله کنه
860
00:39:15,220 --> 00:39:17,069
این یه حقه است
861
00:39:17,072 --> 00:39:18,505
چی؟
862
00:39:18,507 --> 00:39:20,140
چی شده؟-
اندروید-
863
00:39:20,142 --> 00:39:23,210
بدنش غیرفعاله
ولی ذهنش هنوز به سفینه متصله
864
00:39:23,212 --> 00:39:25,279
دو تصرف شده
865
00:39:25,280 --> 00:39:28,000
کار فضایی هاست
866
00:39:28,784 --> 00:39:30,217
اوه لعنتی
867
00:39:32,187 --> 00:39:34,221
دو، کجایی؟
868
00:39:34,223 --> 00:39:36,256
دارم برمی گردم
870
00:39:39,728 --> 00:39:41,254
شیش، صدامو داری؟
871
00:39:41,257 --> 00:39:42,890
جواب بده
872
00:39:42,893 --> 00:39:44,965
شیش، صدامو داری؟
875
00:39:53,809 --> 00:39:55,842
ریو؟-
بله پنج؟-
876
00:39:55,844 --> 00:39:57,477
به کمکت نیاز دارم
879
00:40:09,491 --> 00:40:11,191
پنج، چه اتفاقی داره میفته؟
881
00:40:17,066 --> 00:40:19,032
این بیرون چیکار می کنی؟
882
00:40:19,034 --> 00:40:21,134
به قولم عمل می کنم
886
00:40:29,178 --> 00:40:31,423
تکرار می کنم
این یه تله است
887
00:40:31,426 --> 00:40:33,793
شیش، می شنوی؟
لطفا جواب بده
888
00:40:33,796 --> 00:40:35,262
تکرار می کنم
889
00:40:35,265 --> 00:40:36,817
رازا، خودتی؟
891
00:40:39,521 --> 00:40:41,722
فکر کنم فضایی ها، بدن دو رو تصرف کردن
892
00:40:41,724 --> 00:40:43,757
این نقشه اوناست
893
00:40:43,759 --> 00:40:47,060
هر کاری می کنی
اون درایو رو فعال نکن
894
00:40:47,062 --> 00:40:48,905
شیش
جواب بده
895
00:40:48,908 --> 00:40:50,808
بهت که گفتم
انفجار سفینه ها باعث میشه
896
00:40:50,811 --> 00:40:53,711
خطوط ارتباطی مختل بشه
897
00:40:53,714 --> 00:40:55,602
نمی دونم صدامو می شنوید یا نه
899
00:40:56,705 --> 00:40:58,338
ولی من در موقعیتم
901
00:41:02,044 --> 00:41:03,677
فعالسازی درایو
903
00:41:06,648 --> 00:41:08,215
بدرود
906
00:41:27,458 --> 00:41:29,468
چی شد؟-
نشونه های خیلی عجیبی رو-
907
00:41:29,471 --> 00:41:31,304
در اینجا مشاهده می کنم
908
00:41:31,307 --> 00:41:33,140
یه ناهنجاری فضایی ـه
909
00:41:33,143 --> 00:41:35,903
یه چیز کاملا مشخصه
تاسیسات نابود شده
910
00:41:35,906 --> 00:41:37,677
فکر نکنم که حقه بوده باشه
911
00:41:37,679 --> 00:41:39,045
صبر کن
یه اتفاقی داره میفته
912
00:41:39,047 --> 00:41:40,847
اطلاعات مربوط به انرژی از نمودار خارجه
915
00:41:50,125 --> 00:41:52,620
یه چیزی داره میاد بیرون
916
00:41:52,623 --> 00:41:55,901
هرچی که هست
خیلی بزرگه
917
00:42:02,037 --> 00:42:04,871
خدا ی من
918
00:42:08,718 --> 00:42:10,210
چیه؟
919
00:42:10,212 --> 00:42:12,045
چی هست؟
921
00:42:26,455 --> 00:42:28,689
سفینه های سیاه
923
00:42:28,112 --> 00:42:32,844
پایان فصل سوم
«Dark-Matter.blog.ir»
683
00:42:32,849 --> 00:42:36,454
ترجمه و هماهنگ سازی
"Saeed Nemati"