1 00:00:00,593 --> 00:00:02,507 آنچه در "ماده تاریک" گذشت 2 00:00:02,510 --> 00:00:06,436 صبر می کنیم و تمام تلاشمون رو می کنیم تا از درگیری ها دور بمونیم 3 00:00:06,438 --> 00:00:08,371 فکر می کنی تا کی می تونی به این کارت ادامه بدی؟ 4 00:00:08,840 --> 00:00:10,440 باور نمی کنم 5 00:00:10,976 --> 00:00:12,709 سلام، کدو تنبل 6 00:00:12,711 --> 00:00:14,648 فکر می کنی اون کسی ـه که دوستام رو 7 00:00:14,651 --> 00:00:15,578 به خاطر درایو کشته؟ 10 00:00:18,150 --> 00:00:19,549 تو سوگند خوردی 11 00:00:19,551 --> 00:00:20,750 و بعد از مرگ تو همچنان حکومت 12 00:00:20,752 --> 00:00:21,918 برقرار می مونه 13 00:00:21,920 --> 00:00:23,286 و کی قراره حاکم بشه؟ 14 00:00:23,288 --> 00:00:25,455 تصمیم گرفتید؟- آره- 15 00:00:25,457 --> 00:00:28,055 نتیجه اش چی شد؟ 18 00:00:41,347 --> 00:00:43,014 دیگه نمی تونم برات آسون تَرش کنم 19 00:00:43,016 --> 00:00:44,582 فکر می کنی الان آسونه؟ 20 00:00:44,584 --> 00:00:46,617 من برای شما یه تهدید به حساب میام 21 00:00:46,619 --> 00:00:48,686 تو چاره دیگه ای نداری ...به عنوان رهبر گروه باید 22 00:00:48,688 --> 00:00:50,721 تو خر ِ کی هستی که بخوای به من بگی که چطور باید رهبری کنم؟ 23 00:00:52,358 --> 00:00:54,192 تو امپراطور بودی 24 00:00:54,194 --> 00:00:55,193 و امپراطوری ـت رو به باد دادی 26 00:00:58,064 --> 00:01:00,198 حق با توئه من مردمم رو ناامید کردم 27 00:01:00,200 --> 00:01:02,733 و حالا هیچی برام باقی نمونده 29 00:01:07,273 --> 00:01:10,374 اگه جای تو بودم، همین کار رو می کردم 31 00:01:20,320 --> 00:01:22,186 دو؟- چی شده؟- 32 00:01:22,188 --> 00:01:24,222 ریو زنده است؟ 33 00:01:24,224 --> 00:01:27,892 آره ولی...- فعلا نکشش- 34 00:01:27,894 --> 00:01:29,760 دیگه چیزی برای صحبت کردن نمونده؟ 35 00:01:29,762 --> 00:01:31,066 باید همین الان بیای اینجا 36 00:01:31,069 --> 00:01:33,764 ما یه مخابره دریافت کردیم 37 00:01:33,766 --> 00:01:34,999 از طرف کی؟ 38 00:01:37,103 --> 00:01:39,537 بیارش رو صفحه 39 00:01:39,539 --> 00:01:41,339 تــکو خوشحالم که می بینم 40 00:01:41,341 --> 00:01:42,540 از اونجا فرار کردی 41 00:01:42,542 --> 00:01:44,342 دل به دل راه داره 42 00:01:44,344 --> 00:01:46,577 ریو هم موفق شده از اونجا خارج بشه؟ 43 00:01:46,579 --> 00:01:49,013 آره، من به حرفم عمل کردم 44 00:01:49,015 --> 00:01:52,350 الان اینجاست- باید در مورد برگردوندنش صحبت کنیم- 45 00:01:52,352 --> 00:01:54,752 من گفتم که اونو از سیاره خارج می کنم و کردم 46 00:01:54,754 --> 00:01:56,459 قول دیگه ای که بهت ندادم 47 00:01:56,462 --> 00:02:00,424 بهتره بدونی که من دست خالی از زایرون فرار نکردم 48 00:02:00,426 --> 00:02:02,560 در حقیقت تمامی ناوگان امپراطوری اشیدا 49 00:02:02,562 --> 00:02:05,062 تحت فرماندهی منه 50 00:02:05,064 --> 00:02:06,831 اون که دیگه امپراطوری نداره 51 00:02:08,368 --> 00:02:12,036 اون وارث حقیقیه خاندان اشیداست 52 00:02:12,038 --> 00:02:14,538 و ما می خوایم که اون برگرده 56 00:02:20,148 --> 00:02:27,352 "Dark Matter" فصل سوم قسمت پایانی «جایی برای رفتن نیست» 57 00:02:27,353 --> 00:02:30,150 ترجمه و هماهنگ سازی "Saeed Nemati" 58 00:02:31,124 --> 00:02:33,824 فقط از روی کنجکاوی می پرسم 59 00:02:33,826 --> 00:02:35,493 منظورت از ناوگان، دقیقا 60 00:02:35,495 --> 00:02:37,962 چندتا سفینه است؟ 61 00:02:37,964 --> 00:02:40,965 شش تا رزمناو و سه تا نابودگر 62 00:02:40,967 --> 00:02:42,566 که نه جایی برای رفتن داری 63 00:02:42,568 --> 00:02:44,168 نه مقصدی- کاملا درسته- 64 00:02:44,170 --> 00:02:46,137 ما نه جایی داریم نه متحدی 65 00:02:46,139 --> 00:02:48,739 ولی یه هدف بزرگ داریم 66 00:02:48,741 --> 00:02:51,142 و اونم اینه که امپراطوری رو دوباره برپا کنیم 67 00:02:51,144 --> 00:02:52,443 به همین راحتی هم نیست 68 00:02:52,445 --> 00:02:54,299 اون باید برای کارایی که کرده جوابگو باشه 69 00:02:54,302 --> 00:02:56,113 اون ستمگره، قاتله 70 00:02:56,115 --> 00:02:58,716 یه حاکم باید تصمیمات سختی بگیره 71 00:02:58,718 --> 00:03:00,985 اون به ما حمله کرد ازمون دزدی کرد 72 00:03:00,987 --> 00:03:02,954 تازه، باعث قتل یکی 73 00:03:02,956 --> 00:03:04,388 از دوستای ما شد 74 00:03:04,390 --> 00:03:05,756 تازه لازم نیست بگم که 75 00:03:05,758 --> 00:03:07,224 اون یه قاتل رو فرستاد که من رو 76 00:03:07,226 --> 00:03:09,093 بکشه... اونم چند بار چرخه زمانی 77 00:03:09,095 --> 00:03:11,495 می دونم که شما با هم مشکل دارید 78 00:03:11,497 --> 00:03:14,098 ولی اونم داره از این مسئله رنج می بره 79 00:03:14,100 --> 00:03:15,481 خودش بهت گفته؟ 80 00:03:15,484 --> 00:03:17,501 ریو جوری بزرگ شده که هیچ ضعفی از خودش نشون نده 81 00:03:17,503 --> 00:03:19,537 ولی من می دونم که 82 00:03:19,539 --> 00:03:21,172 اون قلبش شکسته 83 00:03:21,174 --> 00:03:22,840 پس یعنی اون قلب هم داره 84 00:03:22,842 --> 00:03:24,442 من نمی خوام دشمن شما باشم 85 00:03:24,444 --> 00:03:26,208 و برای نشون دادن نیت پاکم 86 00:03:26,211 --> 00:03:29,280 بهتون یه پیشنهاد میدم- در مورد چی؟- 87 00:03:29,282 --> 00:03:30,848 در مورد کسی که تو رو دزدید 88 00:03:30,850 --> 00:03:32,183 و به زایرون آورد 89 00:03:32,185 --> 00:03:33,617 بوون؟ 90 00:03:33,619 --> 00:03:35,318 من فکر می کردم که اون قابل اعتماد نیست 91 00:03:35,321 --> 00:03:38,656 واسه همین یه ردیاب به سفینه اش وصل کردم 92 00:03:38,658 --> 00:03:39,957 فقط محض احتیاط 93 00:03:42,495 --> 00:03:43,961 می دونم که اون کجا رفته 96 00:03:49,235 --> 00:03:51,202 مختصاتی که تکو داده بود 97 00:03:51,204 --> 00:03:53,304 مربوط به یه جای دور و متروکه است 98 00:03:53,306 --> 00:03:56,707 به نظر میرسه غارتگر اونا یه مدتیه که اونجاست 99 00:03:56,709 --> 00:03:59,310 !!سوراخ موش شاید مخفیگاهشونه 100 00:03:59,312 --> 00:04:01,212 یا شایدم تکو اونجا منتظر ماست 101 00:04:01,214 --> 00:04:02,980 تا وقتی رسیدیم، بهمون حمله کنه 102 00:04:02,982 --> 00:04:05,116 فکر نکنم اون همچین کاری کنه 103 00:04:05,118 --> 00:04:06,784 یعنی اینقدر خوب می شناسیش؟ 104 00:04:06,786 --> 00:04:09,887 من اونو تو خاطراتت ریو دیدم 105 00:04:11,424 --> 00:04:13,157 آدما عوض میشن 106 00:04:13,159 --> 00:04:14,925 این قضیه حداقل برای تو یکی باید مهم باشه 107 00:04:14,927 --> 00:04:16,594 نه، نیست- یه نفر اون بیرون داره- 108 00:04:16,596 --> 00:04:18,203 سابقه ات رو خراب تر می کنه 109 00:04:18,206 --> 00:04:20,698 ممنون از اینکه نگران سابقه من هستی 110 00:04:20,700 --> 00:04:22,933 ولی من فکر می کنم دیوونگیه، اگه 111 00:04:22,935 --> 00:04:24,735 چشم بسته به تکو اعتماد کنیم 112 00:04:24,737 --> 00:04:26,170 اینکه بوون و پورشا دارن آزادانه می چرخن 113 00:04:26,172 --> 00:04:28,537 می تونه مشکل ساز بشه 114 00:04:28,540 --> 00:04:32,408 می دونستیم که دیر یا زود باید از بین ببریم شون 116 00:04:32,545 --> 00:04:34,812 اگه دروغ بگه چی؟ 118 00:04:36,616 --> 00:04:38,516 پس اعدام به تعویق افتاد؟ 119 00:04:38,518 --> 00:04:40,718 موقتیه 120 00:04:40,720 --> 00:04:43,054 بهتون اطمینان میدم که نیازی به اینکار نیست 121 00:04:43,056 --> 00:04:44,622 من قصد فرار ندارم 122 00:04:44,624 --> 00:04:46,957 در حقیقت جایی رو ندارم که بخوام برم 124 00:04:59,472 --> 00:05:00,905 شاید بخوای بدونی 125 00:05:00,907 --> 00:05:05,209 من با تکو صحبت کردم از سیاره خارج شده 126 00:05:05,211 --> 00:05:08,379 از شنیدنش خوشحالم نگرانش بودم 127 00:05:08,381 --> 00:05:10,448 بهش اهمیت میدی؟ 128 00:05:10,450 --> 00:05:12,650 خیلی زیاد 129 00:05:12,652 --> 00:05:15,086 چرا؟ 130 00:05:15,088 --> 00:05:17,221 چون اون یه دوست خوبه 131 00:05:18,424 --> 00:05:20,958 وقتی به زایرون برگشتم می دونستم که اون تنها کسیه که 132 00:05:20,960 --> 00:05:22,626 می تونم بهش اعتماد کنم 133 00:05:22,628 --> 00:05:24,562 اون باشرف ترین آدمیه که می شناسم 134 00:05:26,332 --> 00:05:29,133 بهتره که حق با تو باشه 136 00:05:36,976 --> 00:05:38,409 از این وضع خوشم نمیاد 137 00:05:38,411 --> 00:05:39,977 منم همینطور ولی فکر می کنم 138 00:05:39,979 --> 00:05:41,753 بهتر باشه بریم یه سر و گوشی آب بدیم 139 00:05:41,756 --> 00:05:43,914 به اندروید میگیم که نزدیک اون مکان 140 00:05:43,916 --> 00:05:45,883 توقف کنه و با حسگرهای دوربرد یه نگاهی بندازه 141 00:05:45,885 --> 00:05:47,952 تا ببینیم که اونجا چه خبره حالا راضی شدی؟ 142 00:05:47,954 --> 00:05:50,654 چاره ی دیگه هم دارم؟ 143 00:05:50,656 --> 00:05:53,124 باشه بابا 146 00:06:04,103 --> 00:06:06,036 بیا داخل 147 00:06:07,940 --> 00:06:09,707 هی- هی- 148 00:06:09,709 --> 00:06:11,242 مزاحم کارت شدم؟ 149 00:06:11,244 --> 00:06:12,810 نه، نه، مشکلی نیست 150 00:06:17,383 --> 00:06:19,059 حالت خوبه؟ 151 00:06:19,062 --> 00:06:20,362 البته، چرا می پرسی؟ 152 00:06:20,365 --> 00:06:21,580 نمی دونم، از وقتی که 153 00:06:21,583 --> 00:06:23,550 از زایرون برگشتیم 154 00:06:23,553 --> 00:06:25,422 احساس می کنم یه چیزی تو رو اذیت می کنه 155 00:06:25,424 --> 00:06:27,958 غیر از اینکه دو، سه و اندروید 156 00:06:27,960 --> 00:06:31,462 می خوان شماره چهار رو بکشن؟ 157 00:06:31,464 --> 00:06:33,164 اون ریو ـه 159 00:06:36,602 --> 00:06:38,669 اگه نمی خوای در موردش حرف بزنی 160 00:06:38,671 --> 00:06:41,305 نه، نه، چیزی نیست 161 00:06:41,307 --> 00:06:45,676 دیر یا زود که همه می فهمن 162 00:06:45,678 --> 00:06:48,145 اون یه اتفاق نبود 163 00:06:48,147 --> 00:06:49,847 چی اتفاققی نبود؟- اون مرد ریشو- 164 00:06:49,849 --> 00:06:52,550 همونی که درایو رو ازشون دزدیدم 165 00:06:52,552 --> 00:06:55,152 اومدنشون به "اریدانی 6" اتفاقی نبود 166 00:06:55,154 --> 00:06:57,021 در مورد چی حرف میزنی؟ 167 00:06:58,991 --> 00:07:03,027 من داشتم دنبال خواهرم می گشتم 168 00:07:03,029 --> 00:07:05,829 وقتی که من بچه بودم اون توسط یه خانواده ثروتمند 169 00:07:05,831 --> 00:07:08,699 .به فرزندخواندگی گرفته شد به یه طریقی من تونستم 170 00:07:08,701 --> 00:07:11,635 باهاش ارتباط برقرار کنم 171 00:07:11,637 --> 00:07:14,071 تا بتونم تو ایستگاه ملاقاتش کنم 173 00:07:16,475 --> 00:07:18,809 مسئله اینجاست که اون تنها نیومده بود 174 00:07:21,380 --> 00:07:23,814 با مادر جدیدش اومده بود 175 00:07:28,487 --> 00:07:30,721 الیسیا ریناود 180 00:07:45,571 --> 00:07:47,404 تحرکات فیزیکی، راه خوبی برای 181 00:07:47,406 --> 00:07:49,240 کاهش استرس هستن 183 00:07:53,045 --> 00:07:55,579 الان احساس بهتری داری؟ 184 00:07:55,581 --> 00:07:57,621 نه اصلا- پس بهتره- 185 00:07:57,624 --> 00:08:00,351 فعالیت های دیگه ای رو هم در نظر بگیری 186 00:08:00,353 --> 00:08:03,854 مثل دویدن، وزنه زدن 187 00:08:03,856 --> 00:08:06,257 فعالیت های جنسی- خیلی خب- 188 00:08:06,259 --> 00:08:08,462 باشه 189 00:08:08,465 --> 00:08:11,102 یادم می مونه 190 00:08:12,698 --> 00:08:14,531 این دیگه چیه؟- من تونستم اون جعبه رو- 191 00:08:14,533 --> 00:08:17,134 باز کنم همونی که ریو 192 00:08:17,136 --> 00:08:19,270 مشخصاتش رو بهت داده بود 193 00:08:19,272 --> 00:08:21,905 اینو داخلش پیدا کردم 194 00:08:21,907 --> 00:08:25,142 یه حافظه ذخیره سازیه درست همونی که گفته بود 195 00:08:25,144 --> 00:08:26,710 اطلاعاتشون رمزگذاری شده است 196 00:08:26,712 --> 00:08:28,445 نتونستم چیزی بفهمم ولی 197 00:08:28,447 --> 00:08:31,715 این یکی نظرم رو به خودش جلب کرد 198 00:08:31,717 --> 00:08:34,118 روش نوشته کرایدن 209 00:09:42,021 --> 00:09:45,356 سه، کجایی؟ 210 00:09:45,358 --> 00:09:46,890 درمانگاه 211 00:09:46,892 --> 00:09:48,425 حالت خوبه؟ 212 00:09:52,998 --> 00:09:54,453 آره خوبم 213 00:09:54,456 --> 00:09:55,989 بهتره بیای اینجا 214 00:09:55,992 --> 00:09:59,002 دیگه داریم میرسیم- دارم میام- 216 00:10:05,378 --> 00:10:07,644 هیچ سفینه ای هست؟- نه هنوز- 217 00:10:07,646 --> 00:10:09,179 اگرچه من یه چیز خیلی بزرگ در 218 00:10:09,181 --> 00:10:10,848 اون مختصاتی که تکو داده بود 219 00:10:10,850 --> 00:10:12,473 شناسایی کردم 220 00:10:12,476 --> 00:10:14,184 می تونیم از اینجا یه نگاهی بهش بندازیم؟ 221 00:10:14,186 --> 00:10:15,886 آره، روی صفحه 225 00:10:22,094 --> 00:10:23,427 بزرگش کن 226 00:10:30,403 --> 00:10:32,736 این همون چیزیه که من فکر می کنم؟ 227 00:10:32,738 --> 00:10:34,605 پروزه ی ققنوس 228 00:10:34,607 --> 00:10:36,440 تاسیسات مخفی ِ سفینه سازی فریوس 229 00:10:36,442 --> 00:10:37,941 البته واقعیش 231 00:10:43,417 --> 00:10:46,818 حرومزاده ها پورشا و بوون دارن با فریوس کار می کنن؟ 232 00:10:46,821 --> 00:10:47,946 چطوری همچین کاری کردن؟ 233 00:10:47,949 --> 00:10:50,016 فعلا مشکلات بزرگتری داریم- به نظر میرسه که سفینه ها- 234 00:10:50,019 --> 00:10:51,697 تقریبا کامل شدن- و اگه پرتاب بشن- 235 00:10:51,699 --> 00:10:53,778 کسی نمی تونه جلوشون رو بگیره- پس بیاید کاری کنیم- 236 00:10:53,780 --> 00:10:55,481 که پرتاب نشن- می خوای بهشون حمله کنیم؟- 237 00:10:55,483 --> 00:10:56,698 بالاخره باید یه کاری بکنیم 238 00:10:56,701 --> 00:10:58,570 ببین بچه جون منم دوست دارم که دنیا رو نجات بدم 239 00:10:58,573 --> 00:11:00,078 ولی ما فقط یه سفینه داریم و اونا خیلی 240 00:11:00,081 --> 00:11:02,281 !!خیلی خیلی 241 00:11:02,283 --> 00:11:04,583 ما رو شناسایی کردن؟- از این فاصله- 242 00:11:04,585 --> 00:11:06,518 بعید می دونم- غافلگیرشون می کنیم- 243 00:11:06,520 --> 00:11:08,654 اگرچه یه مشکلی هست 244 00:11:08,656 --> 00:11:11,991 به نظر میرسه یه دیوار محافظتی در سرتاسر تاسیسات وجود داره 245 00:11:11,993 --> 00:11:14,126 اه لعنتی 246 00:11:14,128 --> 00:11:16,061 حق داشتی نگران باشی 247 00:11:16,063 --> 00:11:17,863 اگه نزدیکتر بشیم به دیوار برخورد می کنیم 248 00:11:17,865 --> 00:11:19,466 موتور اف تی ال مون از بین میره 249 00:11:19,468 --> 00:11:21,867 و اونا ما رو شناسایی می کنن 250 00:11:21,869 --> 00:11:23,335 با سرعت نور تا اونجا چقدر راهه؟ 251 00:11:23,337 --> 00:11:25,671 دو ساعت و نیم- قبل از اینکه به اونجا برسیم- 252 00:11:25,673 --> 00:11:27,539 ما رو شناسایی می کنن 253 00:11:27,541 --> 00:11:29,808 می تونیم از درایو استفاده کنیم- مطمئن نیستم- 254 00:11:29,810 --> 00:11:31,510 سه درست میگه ما فقط یه سفینه داریم 255 00:11:31,512 --> 00:11:33,646 قدرت آتش زیادی در اختیار نداریم 256 00:11:33,648 --> 00:11:36,048 تازه نمی دونیم که تجهیزات دفاعی شون چیه؟ 257 00:11:36,050 --> 00:11:38,317 منم مثل تو نمی خوام که اون سفینه ها 258 00:11:38,319 --> 00:11:40,452 پرتاب بشن ولی تو این مورد 259 00:11:40,454 --> 00:11:42,321 می تونم از کمک بقیه استفاده کنیم 260 00:11:42,323 --> 00:11:44,223 کی؟ 261 00:11:44,225 --> 00:11:46,091 میکی سعی کرده از جنگ دور باشه 262 00:11:46,093 --> 00:11:47,314 و فقط از دور فحش بده 263 00:11:47,317 --> 00:11:49,884 فکر کنم دیگه وقتشه که درگیر ماجرا بشه 265 00:11:59,573 --> 00:12:02,174 فرمانده تروفالت ـه 266 00:12:02,176 --> 00:12:04,543 فرمانده- سلام رازا- 267 00:12:04,545 --> 00:12:06,712 اون عکسایی که برات فرستادم رو دیدی؟ 268 00:12:06,714 --> 00:12:08,180 بله، اونا اطلاعات اخیرمون رو 269 00:12:08,182 --> 00:12:09,648 تایید کردن- اوه- 270 00:12:09,650 --> 00:12:11,383 در مورد اون کارخونه سفینه سازی خبر داشتی 271 00:12:11,385 --> 00:12:13,152 ما یه مامور نفوذی در فریوس داریم 272 00:12:13,154 --> 00:12:15,287 که از داخل به ما اطلاعات میده 273 00:12:15,289 --> 00:12:17,056 اگرچه خیلی بهش اعتماد نداریم 274 00:12:17,058 --> 00:12:19,391 خب، اون عکس ها همه چیز رو مشخص می کنه 275 00:12:19,393 --> 00:12:21,827 آره و ما باید اون کارخونه رو 276 00:12:21,829 --> 00:12:24,363 نابود کنیم و این 277 00:12:24,365 --> 00:12:26,331 ماموریت شماست - اوه؟- 278 00:12:26,333 --> 00:12:28,834 با داشتن درایو چشمک زن، شما تنها 279 00:12:28,836 --> 00:12:30,602 سفینه ای هستید که توانایی این رو 280 00:12:30,604 --> 00:12:32,838 داره که از اون دیوار حفاظتی عبور کنه 281 00:12:32,840 --> 00:12:35,507 واسه همین می خوام بهتون پیشنهاد بدم 282 00:12:35,509 --> 00:12:37,509 که بذارید بهترین دانشمندای میکی 283 00:12:37,511 --> 00:12:39,611 درایوتون رو تعمیر کنن 284 00:12:39,613 --> 00:12:42,347 ما خودمون تعمیرش کردیم الان کار می کنه 285 00:12:44,518 --> 00:12:48,053 خب خب خب خیلی غافلگیر شدم 286 00:12:48,055 --> 00:12:50,155 پس بهتره بیام و در مورد 287 00:12:50,157 --> 00:12:53,325 کاری که قراره انجام بدیم، صحبت کنیم 290 00:13:05,396 --> 00:13:07,196 پر از پوله دیگه؟ 291 00:13:07,199 --> 00:13:09,600 پول بمونه برای بعد از کار 292 00:13:11,645 --> 00:13:14,913 این دیگه چیه؟- به نظر آشناست- 293 00:13:14,915 --> 00:13:17,416 بایدم باشه 294 00:13:17,418 --> 00:13:20,018 این دستگاه ایجاد کننده سفید چاله است از یکی از دوستامون 295 00:13:20,020 --> 00:13:24,690 در تراگات گرفتیم یکی از دو نمونه ی تولید شده است 296 00:13:24,692 --> 00:13:27,426 آره، یادمه چه اتفاقی واسه اون یکی افتاد یه سیاره رو منفجر کرد 297 00:13:27,428 --> 00:13:30,262 یه سری تغییرات توش بوجود آوردن 298 00:13:30,264 --> 00:13:33,398 رابطه مون با تراگات بهتر شده 299 00:13:33,400 --> 00:13:34,767 پس باهاشون متحد شدی؟ 300 00:13:34,769 --> 00:13:36,902 نه به صورت رسمی، ولی 301 00:13:36,904 --> 00:13:39,338 ما داریم به صورت مستقیم بهشون اسلحه و 302 00:13:39,340 --> 00:13:41,106 و تجهیزات دیگه میدم 303 00:13:41,108 --> 00:13:43,175 اونا می خواستن ما رو بکشن 304 00:13:43,177 --> 00:13:45,744 اون واسه قبل از زمانه جنگه 305 00:13:45,746 --> 00:13:47,446 حداقل شماها که دیگه نباید 306 00:13:47,448 --> 00:13:49,348 مسائل رو شخصی کنید 307 00:13:49,350 --> 00:13:51,330 نمی دونم حمله کردن به تاسیسات و 308 00:13:51,333 --> 00:13:53,652 نابود کردن سفینه ها یه چیزه ولی کلی آدم توی اون تاسیسات هست 309 00:13:53,654 --> 00:13:54,987 پس اونا چی میشن؟ 310 00:13:54,989 --> 00:13:56,555 چاره ی دیگه ای نداریم 311 00:13:56,557 --> 00:13:59,124 این تنها فرصت ماست 312 00:13:59,126 --> 00:14:01,960 فریوس داره جنگ رو برنده میشه 313 00:14:01,962 --> 00:14:03,896 ولی منابع شون داره تموم میشه 314 00:14:03,898 --> 00:14:06,565 با این حال مشکلی براشون نیست 315 00:14:06,567 --> 00:14:08,867 چون برنامه شون همین بوده 316 00:14:08,869 --> 00:14:12,404 اونا فقط روی این سفینه ها حساب باز کردن 317 00:14:12,406 --> 00:14:14,907 اگه جلوی سفینه ها رو بگیریم برنامه شون ناقض میشه 318 00:14:14,909 --> 00:14:17,276 اونا دستشون خالی می مونه 319 00:14:17,278 --> 00:14:22,381 و دیگه نمی تونن بجنگن 320 00:14:22,383 --> 00:14:24,750 وقتی که همه خسته شدن 321 00:14:24,752 --> 00:14:26,112 میکی وارد میشه 322 00:14:26,115 --> 00:14:28,854 قوی ترین شرکت در سراسر دنیا 323 00:14:28,856 --> 00:14:32,683 و قدردان ترین متحد شما 324 00:14:36,696 --> 00:14:39,495 خب، مجبور نیستیم با سفینه بریم 325 00:14:39,498 --> 00:14:41,700 می تونیم درایو رو تو غارتگر بذاریم 326 00:14:41,702 --> 00:14:43,735 اونا متوجه غارتگر نمیشن 327 00:14:43,737 --> 00:14:45,470 وقتی میگی "قدردان"، منظور 328 00:14:45,472 --> 00:14:46,905 چقدر قدردانیه؟ 329 00:14:46,907 --> 00:14:48,106 اونقدر یکه تا آخرت عمرت بخوری و 330 00:14:48,108 --> 00:14:49,474 بازم کلی پول برات باقی بمونه 331 00:14:49,476 --> 00:14:50,709 مممم- و برای انگیزه دادن- 332 00:14:50,711 --> 00:14:53,111 به بقیه ی شما باید بگم 333 00:14:53,113 --> 00:14:57,516 که اگه جلوی اون سفینه ها رو نگیرید 334 00:14:57,518 --> 00:15:00,252 فریوس برنده میشه 335 00:15:02,089 --> 00:15:03,922 اندروید، باید بیای و غارتگر رو 336 00:15:03,924 --> 00:15:06,024 برای فعال کردن درایو آماده کنی 337 00:15:06,026 --> 00:15:07,226 داریم برمی گردیم 338 00:15:07,228 --> 00:15:08,894 دریافت شد 341 00:15:16,437 --> 00:15:18,136 داری چیکار می کنی؟- همراهی تون می کنم- 342 00:15:18,138 --> 00:15:19,872 لازم نیست ما قرار نیست 343 00:15:19,874 --> 00:15:22,741 وارد تاسیسات بشیم- امنیت بهتر از افسون خوردنه- 345 00:15:29,783 --> 00:15:31,450 خیلی خب داریم میریم رازا 347 00:15:51,138 --> 00:15:54,072 اه لعنتی خیلی بزرگه 349 00:15:59,907 --> 00:16:01,807 میذارمش روی یک دقیقه 350 00:16:01,810 --> 00:16:05,782 برای فرارمون از اینجا باید کافی باشه 354 00:16:10,524 --> 00:16:12,224 خیلی خب در عقبی رو باز می کنم 355 00:16:18,465 --> 00:16:20,933 خیلی خب بزن بریم 356 00:16:23,304 --> 00:16:24,503 فعال سازی درایو 359 00:16:28,776 --> 00:16:30,575 چی شد؟- دوباره امتحان کن- 360 00:16:34,962 --> 00:16:36,882 چی شده؟ 361 00:16:36,884 --> 00:16:38,850 همه چی به نظر خوبه 362 00:16:38,852 --> 00:16:40,652 درایو هم آماده است 363 00:16:40,654 --> 00:16:42,454 پس چرا هنوز اینجاییم؟- نمی دونم- 364 00:16:42,456 --> 00:16:43,868 پانزده ثانیه 365 00:16:43,871 --> 00:16:45,757 نمی تونی غیرفعالش کنی؟- نه- 366 00:16:45,759 --> 00:16:47,259 با نهایت سرعت برو 367 00:16:47,262 --> 00:16:49,127 بازم فرقی نمی کنه نمی تونیم به موقع از 368 00:16:49,129 --> 00:16:51,330 شعاع انفجار خارج بشیم 371 00:17:00,618 --> 00:17:03,785 چی شد؟- چرا منفجر نشد؟- 374 00:17:09,960 --> 00:17:11,526 سیستم دفاعی شون بود 375 00:17:11,528 --> 00:17:13,161 دارن بهمون شلیک می کنن 376 00:17:13,163 --> 00:17:15,063 درحال دریافت سیگنال- غارتگر- 377 00:17:15,065 --> 00:17:16,932 ما روی شما قفل کردیم 378 00:17:16,934 --> 00:17:19,001 اگه بخواید فرار کنید، شما رو خاکستر می کنیم 379 00:17:28,579 --> 00:17:30,212 تا حالا باید برمی گشتن 380 00:17:30,214 --> 00:17:32,247 و کارخونه هم باید نابود میشد 381 00:17:32,249 --> 00:17:35,384 یه مشکلی پیش اومده- حق با توئه- 382 00:17:35,386 --> 00:17:37,052 بهمون حقه زدن 383 00:17:37,054 --> 00:17:38,987 همین الان تراگات به بخشی از 384 00:17:38,989 --> 00:17:41,437 دارایی های میکی حمله کرد 385 00:17:41,440 --> 00:17:43,525 منظورت چیه؟- به نظر میرسه- 386 00:17:43,527 --> 00:17:45,394 اونا به فریوس هشدار دادن 387 00:17:45,396 --> 00:17:47,029 که ما داریم میریم سراغشون 388 00:17:47,031 --> 00:17:48,930 کل ماجرا از قبل برنامه ریزی شده بود 389 00:17:48,932 --> 00:17:50,866 یعنی چی؟ غارتگر گیر افتاده؟ 390 00:17:50,868 --> 00:17:52,668 چطور ممکنه؟- نمی دونم- 391 00:17:52,670 --> 00:17:54,630 پس بمب چی؟- به نظر میاد- 392 00:17:54,633 --> 00:17:56,672 یه جوری از انفجارش جلوگیری کردن 393 00:17:56,674 --> 00:17:58,809 متاسفم- متاسفی؟- 394 00:17:58,812 --> 00:18:00,778 داری سر به سرم میذاری؟- کاریه که شده- 395 00:18:00,781 --> 00:18:03,135 ممکنه هنوز بتونیم از مامور نفوذی مون استفاده کنیم 396 00:18:03,138 --> 00:18:06,048 ولی باید از اینجا برسیم 397 00:18:06,050 --> 00:18:08,350 این مکان لو رفته 398 00:18:08,352 --> 00:18:10,652 پیشنهاد میکنم شما هم برید 399 00:18:10,654 --> 00:18:13,188 ما جایی نمیریم اینجا محل ملاقات مونه 401 00:18:15,392 --> 00:18:17,826 خیلی خب پس 402 00:18:17,828 --> 00:18:19,721 براتون دعا می کنم 403 00:18:31,008 --> 00:18:33,508 اونا دو تا رو ببرید تو با من میای 406 00:18:45,889 --> 00:18:47,489 می دونی، من نمی تونم کمکی بکنم ولی 407 00:18:47,491 --> 00:18:49,424 فکر کنم لازم نبود همراهتون بیام 408 00:18:49,426 --> 00:18:51,059 ما هم سعی می کردیم همین رو بهت بگیم 409 00:18:51,061 --> 00:18:52,677 دفعه ی بعد بیشتر سعی کنید 410 00:19:02,581 --> 00:19:04,982 خوبه، بهتره بریم سر کار 411 00:19:07,711 --> 00:19:09,378 می خوام هر چی که در مورد درایو می دونی 412 00:19:09,380 --> 00:19:11,546 رو بهم بگی- چیز زیادی نمی دونم- 413 00:19:11,548 --> 00:19:13,415 تو این رو به غارتگر وصل کرده بودی 414 00:19:13,417 --> 00:19:15,350 پس یه چیزایی می دونی- اندروید اون کار رو کرده بود- 415 00:19:15,352 --> 00:19:16,985 اگه بخوای می تونم بهش زنگ بزنم 416 00:19:16,987 --> 00:19:18,453 لازم نیست 417 00:19:18,455 --> 00:19:19,888 می تونی بری 418 00:19:19,890 --> 00:19:21,056 اون خطرناکه 419 00:19:21,058 --> 00:19:23,325 گفتم گورت رو گم کن 421 00:19:34,037 --> 00:19:36,405 من دارم دروغ نمیگم 422 00:19:36,407 --> 00:19:38,106 واقعا نمی دونم چطوری کار می کنه 423 00:19:38,108 --> 00:19:40,375 چیزی ندارم که بهت بدم 424 00:19:40,377 --> 00:19:42,744 تو خیلی چیزا داری که می تونی 425 00:19:42,746 --> 00:19:44,479 بهم بدی و خواهی داد 427 00:19:50,554 --> 00:19:53,422 خبر خوب دوستت تون رو آوردم 428 00:19:53,424 --> 00:19:55,056 آقایون 429 00:19:55,058 --> 00:19:56,892 دیگه باید قرارهامون رو تغییر بدیم منظورش دشمن بودن با همدیگه است 430 00:19:56,894 --> 00:19:58,927 وکسلر- باید وقتی که فرصتش رو داشتیم- 431 00:19:58,929 --> 00:20:01,029 تو رو می کشتیم- لازم نیست به خودت- 432 00:20:01,031 --> 00:20:03,432 زحمت بدی- به من دست نزن- 433 00:20:03,434 --> 00:20:05,667 بقیه ی اعضای گروه تون کجان؟- کیا؟ پورشا و تـش؟- 434 00:20:05,669 --> 00:20:07,436 دارن ناخن هاشون رو درست می کنن به من چه رطی داره؟ 435 00:20:07,438 --> 00:20:09,671 اندروید به سفینه برگشته بوون هم داره ول می چرخه 436 00:20:09,673 --> 00:20:11,473 قبل از اینکه شماها بیاین، اون تو 437 00:20:11,475 --> 00:20:13,508 کهکشان نوا بود فکر کنم فرار کرده باشه 438 00:20:13,510 --> 00:20:14,976 میشه برگردیم سر کار خودمون؟ 439 00:20:14,978 --> 00:20:16,411 فرمانده نیمن به زودی به اینجا میاد 440 00:20:16,413 --> 00:20:18,720 درسته، رفیق قدیمی تون 441 00:20:18,723 --> 00:20:20,456 قضیه اینه اون شماها رو گرفته 442 00:20:20,459 --> 00:20:22,150 و درایو رو هم که داره، همین برای بیشتر افراد کافیه 443 00:20:22,152 --> 00:20:24,152 ولی خودتون که می دونید اون 444 00:20:24,154 --> 00:20:26,054 مثل بیشتر افراد نیست 445 00:20:26,056 --> 00:20:27,956 اون یه پیروزی کامل می خواد 446 00:20:27,958 --> 00:20:29,424 اون، رازا رو می خواد 447 00:20:29,426 --> 00:20:31,426 راستش رو بخوای ما دنبال اون 448 00:20:31,428 --> 00:20:32,928 اندروید درب و داغون 449 00:20:32,930 --> 00:20:34,696 و اون دختره مو سبز نیستیم 450 00:20:34,698 --> 00:20:36,531 ولی خب چیکارش میشه کرد؟ 451 00:20:36,533 --> 00:20:39,167 هرکی اول جای سفینه رو بگه زنده می مونه 453 00:20:40,971 --> 00:20:43,572 خودت خواستی- واو- 454 00:20:43,574 --> 00:20:45,307 واقعا می خوای به همین راحتی بکشی شون؟ 455 00:20:45,309 --> 00:20:46,419 اگه این یکی رو بکشم 456 00:20:46,422 --> 00:20:48,375 اون یکی حساب کتاب میاد دستش 457 00:20:48,378 --> 00:20:49,978 آره ولی 458 00:20:51,940 --> 00:20:53,682 نمی خوای اول با آرامش باهاشون رفتار کنی؟ 459 00:20:53,684 --> 00:20:54,916 مرحله به مرحله دیگه؟ 460 00:20:54,918 --> 00:20:57,519 این راه آسون تره 461 00:20:57,521 --> 00:20:59,621 خیلی خب، اگه تو اینجوری می خوای 463 00:21:04,795 --> 00:21:08,129 حق با اون بود این راه آسون تره 464 00:21:08,131 --> 00:21:10,632 خواهشا تعجب نکنید 465 00:21:10,634 --> 00:21:13,134 تروفالت هم سلام رسوند 466 00:21:13,136 --> 00:21:16,137 تو مامور اونی؟- آره خود خودمم- 467 00:21:16,139 --> 00:21:18,373 از اینکه از پورشا دستور بگیرم خسته شدم 468 00:21:18,375 --> 00:21:21,676 پس رفتم دنبال کار خودم 469 00:21:21,678 --> 00:21:22,911 زندگی خودتو بکن 470 00:21:22,913 --> 00:21:24,145 تازه، میکی خدمات دندون پزشکی هم داره 471 00:21:24,147 --> 00:21:25,313 واووو 472 00:21:25,315 --> 00:21:27,382 انتظار داری بهت اعتماد کنیم؟ 473 00:21:27,384 --> 00:21:30,151 نه، ولی انتظار دارم که 474 00:21:30,153 --> 00:21:32,254 حماقت رو کنار بذارید- جدی؟- 475 00:21:32,256 --> 00:21:33,658 اونا دیوار محافظتی رو فعال کردن 476 00:21:33,661 --> 00:21:35,327 به خاطر همین شما نتونستید از درایو استفاده کنید 477 00:21:35,330 --> 00:21:36,784 اول براتون در رو باز کردن 478 00:21:36,786 --> 00:21:38,499 و بعدش کل محفظه رو حصار بندی کردن- چطوری همچین کاری کردن؟- 479 00:21:38,502 --> 00:21:40,002 بهشون کمک کردن 480 00:21:40,004 --> 00:21:41,729 من نمی دونم، فقط اندرویدمون یه چیزایی 481 00:21:41,732 --> 00:21:43,198 در مورد درایو می دونه 482 00:21:43,200 --> 00:21:45,634 کی بهشون گفت ما داریم میایم؟ 483 00:21:45,636 --> 00:21:47,369 تو گفتی؟ 484 00:21:47,371 --> 00:21:48,970 تراگات بهشون خبر داد 485 00:21:48,972 --> 00:21:51,406 بمب، دستکاری شده بود 486 00:21:51,408 --> 00:21:53,542 تنها راه خارج شدن از اینجا اینه که 487 00:21:53,544 --> 00:21:55,911 اون دیوار حفاظتی رو برداریم و 488 00:21:55,913 --> 00:21:57,279 فقط یه نفر اینجاست که می دونه 489 00:21:57,281 --> 00:21:59,481 اتاق کنترل از کدوم طرفه 491 00:22:12,229 --> 00:22:14,262 خیلی خب، بعد از این پیچ، برید به چپ 492 00:22:14,264 --> 00:22:15,797 بعدش به راست، انتهای مسیر 493 00:22:15,799 --> 00:22:17,232 میرسید به آزمایشگاهی که 494 00:22:17,234 --> 00:22:18,760 دوستتون رو اونجا نگه میدارن 495 00:22:20,404 --> 00:22:22,170 منم میرم سراغ دیوار حفاظتی 496 00:22:22,172 --> 00:22:23,872 بعدش جلوی غارتگر همدیگه رو می بینیم 497 00:22:23,874 --> 00:22:25,783 فعلا 498 00:22:25,786 --> 00:22:27,001 زیاد تند نرو 499 00:22:27,004 --> 00:22:29,311 من نمی ذارم از جلوی چشمم دور بشی 500 00:22:29,313 --> 00:22:31,379 می تونی تنها بری؟- آره، این با من- 502 00:22:34,252 --> 00:22:37,019 چرا اینقدر بد اخلاقی؟- راه بیفت- 503 00:22:41,592 --> 00:22:42,791 تو اینجا چیکار می کنی؟ 504 00:22:42,793 --> 00:22:45,126 فکر کنم مجوز دست اون باشه 506 00:22:48,432 --> 00:22:51,466 اه اون لکه عمرا اگه پاک بشه 507 00:22:51,468 --> 00:22:52,701 مطمئنی بلدی با این 508 00:22:52,703 --> 00:22:55,036 کار کنی؟ 509 00:22:55,038 --> 00:22:56,972 نمی تونیم کل دیوار رو خاموش کنیم 510 00:22:56,974 --> 00:22:59,608 چون اینطوری همه خبر دار میشن تازه کد فرمانده رو هم نداریم 511 00:22:59,610 --> 00:23:01,610 ولی اگه سیگنال رو افزایش بدیم 512 00:23:01,612 --> 00:23:03,078 تا یه حلقه بازخورد ایجاد بشه 513 00:23:03,081 --> 00:23:04,260 ممکنه بتونه بخشی از شبکه 514 00:23:04,263 --> 00:23:07,983 ماهواره ها رو از کار بندازه 515 00:23:07,985 --> 00:23:10,585 زیبایی و هوش 516 00:23:10,587 --> 00:23:11,820 فقط کارتو بکن 518 00:23:17,594 --> 00:23:19,961 دو، حالت خوبه؟- آره- 519 00:23:19,963 --> 00:23:22,530 چه اتفاقی افتاد؟- اونا سوال پرسیدن- 520 00:23:22,532 --> 00:23:24,099 منم بلد نبودم جواب بدم 523 00:23:30,207 --> 00:23:32,240 مختصات این تاسیسات رو کی به ما داد؟ 524 00:23:32,242 --> 00:23:33,842 چی؟- امروز صبح- 525 00:23:33,844 --> 00:23:35,577 یه نفر مکان اینجا رو به ما گفت 526 00:23:35,579 --> 00:23:37,545 اون کی بود؟ 527 00:23:37,547 --> 00:23:39,114 تـــکو 528 00:23:40,854 --> 00:23:42,706 فقط می خواستم مطمئن بشم که 529 00:23:42,709 --> 00:23:45,553 دوباره پورشا وارد سفینه نشه 530 00:23:45,555 --> 00:23:49,190 خیلی خب، بزن بریم 531 00:23:49,192 --> 00:23:50,892 بریم تو کارش 534 00:23:57,067 --> 00:24:00,451 خب خب داره کار می کنه 535 00:24:00,454 --> 00:24:02,671 حدود پنج دقیقه زمان داریم فرار کنیم 536 00:24:02,673 --> 00:24:04,593 قبل از اینکه زنگ خطر زده بشه و همه متوجه بشن 539 00:24:14,885 --> 00:24:16,818 مطمئنم که وقتی از اینجا خارج بشیم 540 00:24:16,820 --> 00:24:18,887 از من تشکر خواهی کرد 541 00:24:18,889 --> 00:24:20,588 پس پنج دقیقه چی شد؟ 542 00:24:20,590 --> 00:24:22,452 خطای محاسباتی بود 543 00:24:22,455 --> 00:24:23,955 لعنتی 545 00:24:34,571 --> 00:24:35,670 وکسلر؟ 547 00:24:36,940 --> 00:24:38,807 وکسلر؟ 549 00:24:42,446 --> 00:24:45,046 ای موش ترسو 550 00:24:45,048 --> 00:24:47,482 کجایی؟ 551 00:24:49,953 --> 00:24:53,254 میشه سریع تر بیای؟ 555 00:25:00,997 --> 00:25:03,098 سلام 556 00:25:03,100 --> 00:25:05,433 چیزی نیست، اون طرف ماست 557 00:25:05,435 --> 00:25:06,768 واقعا؟- آره واقعا- 558 00:25:06,770 --> 00:25:08,317 باید همین الان بریم 559 00:25:08,320 --> 00:25:09,753 سه کجاست؟- نمی دونم- 560 00:25:09,756 --> 00:25:11,271 همین الان پشت سرم بود- چی؟- 561 00:25:11,274 --> 00:25:12,340 باید بریم دنبالش 562 00:25:12,342 --> 00:25:13,541 چی داری میگی؟ 563 00:25:13,543 --> 00:25:15,210 ما باید فرار کنیم 567 00:25:26,646 --> 00:25:28,246 الان وقتش نیست که همه بریم 568 00:25:28,249 --> 00:25:29,891 .دنبال یه نفر اگه همین الان از اینجا نریم 569 00:25:29,893 --> 00:25:33,328 همه مون می میریم 570 00:25:33,330 --> 00:25:35,630 شیش 572 00:25:38,198 --> 00:25:39,997 برو 573 00:25:49,734 --> 00:25:51,267 گزارش بده 574 00:25:51,270 --> 00:25:53,181 زندانی ها فرار کردن 575 00:25:53,183 --> 00:25:54,883 و درایو رو هم بردن 576 00:25:54,885 --> 00:25:56,684 فرمانده اصلا خوشحال نمیشه 577 00:25:58,922 --> 00:25:59,954 مرخصید 580 00:26:20,053 --> 00:26:22,521 یه چیزی داره میاد 581 00:26:22,523 --> 00:26:24,690 غارتگره 582 00:26:24,692 --> 00:26:26,725 ارتباط برقرار کن 583 00:26:26,727 --> 00:26:28,961 جواب بده رازا 584 00:26:28,963 --> 00:26:30,529 صداتو داریم، چه اتفاقی افتاد؟ 585 00:26:30,531 --> 00:26:32,175 تروفالت گفت که این یه تله بود 586 00:26:32,178 --> 00:26:34,533 آره، بهمون کلک زدن 587 00:26:34,535 --> 00:26:35,968 همه حالشون خوبه؟ 588 00:26:37,872 --> 00:26:39,638 نه کاملا 589 00:26:43,077 --> 00:26:46,078 نگران نباش میریم دنبالش 590 00:26:46,080 --> 00:26:48,013 به کمک نیاز داریم 591 00:26:48,015 --> 00:26:49,348 هی 592 00:26:51,952 --> 00:26:54,753 ما رو فرستادی تو تله- و آدم خودم شما رو از تله بیرون آورد- 593 00:26:54,755 --> 00:26:56,188 نه همه ی ما رو 594 00:26:56,190 --> 00:26:57,489 در مورد اون متاسفم 595 00:26:57,491 --> 00:26:58,590 ولی تو تنها کسی نیستی 596 00:26:58,592 --> 00:27:00,125 که بهش نارو زدن 597 00:27:00,127 --> 00:27:01,827 ما نباید به تراگات اعتماد می کردیم 598 00:27:01,829 --> 00:27:03,529 هیچکس انتظار نداشت که اونا همچین کاری کنن 599 00:27:03,531 --> 00:27:04,997 اونا بیشتر از همه از دست فریوس 600 00:27:04,999 --> 00:27:06,740 رنج کشیدن 601 00:27:06,743 --> 00:27:08,964 فکر کنم آخرش به این نتیجه رسیدن که برای زنده موندن باید 602 00:27:08,967 --> 00:27:10,736 با فریوس همکاری کنن- خب، نتیجه گیری شون اشتباهه- 603 00:27:10,738 --> 00:27:12,571 فریوس قراره نابود بشه 604 00:27:12,573 --> 00:27:14,670 از اعتماد به نفست خوشم اومد ولی 605 00:27:14,673 --> 00:27:18,274 دیوار حفاظتی نابود شده کل شبکه شون از بین رفته 606 00:27:18,277 --> 00:27:20,177 و به این زودی نمی تونن درستش کنن 607 00:27:20,179 --> 00:27:23,180 که یعنی کامل بی دفاع هستن 608 00:27:23,182 --> 00:27:24,982 از این بابت مطمئنی؟- آره- 609 00:27:24,984 --> 00:27:26,717 فریوس به زودی سفینه هاش رو برای مراقبت از تاسیسات 610 00:27:26,719 --> 00:27:28,953 به اینجا میفرسته 611 00:27:28,955 --> 00:27:32,423 ولی همون طور که خودت گفتی اونا آه چندانی در بساط ندارن 612 00:27:32,425 --> 00:27:35,359 ما می تونیم برنده بشیم- می تونستیـــم- 613 00:27:35,361 --> 00:27:37,495 الان فقط تراگات نیست 614 00:27:37,497 --> 00:27:40,397 الکتوس، اینکوزی و نوینا هم 615 00:27:40,399 --> 00:27:42,366 به دستور فریوس دارن به بخش های ما 616 00:27:42,368 --> 00:27:46,136 تجاوز می کنن- دیگه مهم نیست- 617 00:27:46,138 --> 00:27:48,038 وقتی فریوس نابود بشه 618 00:27:48,040 --> 00:27:51,509 اونا دمشون رو میذارن روی کولشون و میرن 619 00:27:51,511 --> 00:27:52,977 باید با شورا مشورت کنم 620 00:27:52,979 --> 00:27:54,712 مشورت کنی؟ 621 00:27:54,714 --> 00:27:57,715 این که تصرف یه شرکت نیست این در مورد جنگه 622 00:28:00,899 --> 00:28:02,942 شاید بتونم چند تایی سفینه براتون بفرستم 623 00:28:02,945 --> 00:28:04,544 کافی نیست- کاره دیگه ای- 624 00:28:04,547 --> 00:28:06,571 از دستم برنمیاد 625 00:28:06,574 --> 00:28:08,392 شاید من بتونم یه کارایی بکنم 628 00:28:23,442 --> 00:28:25,609 باید صحبت کنیم 629 00:28:25,611 --> 00:28:27,711 در مورد چی؟ 630 00:28:27,713 --> 00:28:30,881 تکو یه ناوگان داره نه تا سفینه که 631 00:28:30,883 --> 00:28:32,998 تونستن از کودتا فرار کنن 632 00:28:33,001 --> 00:28:34,852 برای برگردونن امپراطوری کافی نیست 633 00:28:34,854 --> 00:28:36,954 ولی میشه باهاش یه کارایی کرد 634 00:28:36,956 --> 00:28:39,523 چرا داری اینا رو به من میگی؟- دروغ گفتن فایده ای نداره- 635 00:28:41,027 --> 00:28:43,961 هردو مون می دونیم که من می خواستم تو رو بکشم 636 00:28:43,963 --> 00:28:45,963 ولی الان اوضاع فرق می کنه 637 00:28:45,965 --> 00:28:47,498 چه فرقی؟ 638 00:28:47,500 --> 00:28:50,968 اول باید بدونم که 639 00:28:50,970 --> 00:28:54,004 تو با فریوس متحد شدی یا نه؟ 640 00:28:54,006 --> 00:28:56,140 نه، فقط یه توافق جانبی بود 641 00:28:56,142 --> 00:28:57,942 فرمانده نیمن می دونست که من 642 00:28:57,944 --> 00:28:59,577 دنبال تو هستم 643 00:28:59,579 --> 00:29:01,946 در ازای من چی می خواست؟- می خواست که از ارتباطاتم- 644 00:29:01,948 --> 00:29:05,215 استفاده کنم و جلوی تحریم ها رو بگیرم 645 00:29:05,217 --> 00:29:06,550 تو چرا برات مهم شده؟ 646 00:29:10,289 --> 00:29:13,287 اگه تو به تکو بگی که به ما کمک کنه 647 00:29:13,292 --> 00:29:14,792 آزادت می کنم 648 00:29:14,794 --> 00:29:16,660 کمک برای چی؟ 649 00:29:19,098 --> 00:29:22,533 برنده شدن در جنگ 650 00:29:27,473 --> 00:29:29,340 بجنب 651 00:29:29,342 --> 00:29:31,008 بیدار شو 654 00:29:37,049 --> 00:29:39,116 دو 655 00:29:39,118 --> 00:29:42,920 چیکار داری می کنی؟- من دو نیستم- 656 00:29:42,922 --> 00:29:45,022 لعنتی، پورشا 657 00:29:45,024 --> 00:29:48,559 چه اتفاقی افتاد؟ بقیه چطوری فرار کردن؟ 658 00:29:48,561 --> 00:29:50,902 نمی دونستم فرار کردن ممنون که بهم گفتی 659 00:29:50,904 --> 00:29:53,364 کار وکسلر بود، مگه نه؟ 660 00:29:53,366 --> 00:29:56,000 اون راسوی کوچیک- تو قرار آخر- 661 00:29:56,002 --> 00:29:58,058 خیلی سرش رو کلاه گذاشتی 662 00:29:58,061 --> 00:29:59,764 می دونم 663 00:29:59,767 --> 00:30:01,505 ولی فکر نمی کردم جرات همچین 664 00:30:01,507 --> 00:30:02,840 کاری رو داشته باشه 665 00:30:02,842 --> 00:30:06,176 نیمن خیلی عصبانی میشه 666 00:30:06,178 --> 00:30:08,512 چرا داری با اون کار می کنی؟ 667 00:30:08,514 --> 00:30:11,882 چون اون قراره جنگ رو ببره 668 00:30:11,884 --> 00:30:14,718 بازی هنوز تموم نشده، عزیزم 669 00:30:18,658 --> 00:30:21,825 از طرف رازاست قربان 670 00:30:21,827 --> 00:30:22,926 روی صفحه 671 00:30:24,730 --> 00:30:27,398 امپراطور- تکو- 672 00:30:27,400 --> 00:30:29,400 فکر می کردم دیگه نمی بینمت 673 00:30:29,402 --> 00:30:31,402 من یه ناوگان در اختیار دارم 674 00:30:31,404 --> 00:30:34,371 و تعدادی هم در زایرون منتظر هستن 675 00:30:34,373 --> 00:30:36,573 کسایی که هنوز به شما وفادارن 676 00:30:36,575 --> 00:30:38,642 و ما باهم برای بازسازی امپراطوری 677 00:30:38,644 --> 00:30:41,045 متحد خواهیم شد- فعلا زمان این کار نیست- 678 00:30:41,047 --> 00:30:42,880 بذارش برای یه روز دیگه 679 00:30:42,882 --> 00:30:46,150 اول باید یه متحد قدرتمند پیدا کنیم 680 00:30:46,152 --> 00:30:48,585 شرکت میکی می تونه 681 00:30:48,587 --> 00:30:50,954 فریوس رو شکست بده 682 00:30:50,956 --> 00:30:53,590 و ما بهشون کمک می کنیم- همون طور که گفتم- 683 00:30:53,592 --> 00:30:55,259 ناوگان در اختیار شماست 684 00:30:55,261 --> 00:30:57,061 مختصاتش رو براتون می فرستم 685 00:30:57,063 --> 00:30:59,096 آماده جنگ بشید- چشم سرورم- 686 00:31:02,268 --> 00:31:04,635 اگه به سفینه خودم برم 687 00:31:04,637 --> 00:31:06,970 می تونم مفیدتر باشم- تلاش خوبی بود- 688 00:31:06,972 --> 00:31:10,015 ولی تا جنگ تموم نشه آزادت نمی کنم 689 00:31:11,877 --> 00:31:14,945 اندروید، به فرمانده تروفالت خبر بده 690 00:31:14,947 --> 00:31:16,480 بازی شروع شده 692 00:31:24,590 --> 00:31:26,790 بذار یه اعترافی بکنم 693 00:31:26,792 --> 00:31:29,159 اندروید شما شاید غیرقانونی باشه 694 00:31:29,161 --> 00:31:32,162 ولی آشپز خیلی خوبیه 695 00:31:32,164 --> 00:31:34,364 آخرین گزارش های میکی نشون میده 696 00:31:34,366 --> 00:31:35,733 که حدود 10 تا 15 سفینه از 697 00:31:35,735 --> 00:31:37,735 تاسیسات محافظت می کنه 698 00:31:37,737 --> 00:31:39,275 پس تقریبا برابریم 699 00:31:39,278 --> 00:31:42,339 ولی به زودی تعداد بیشتری میان 700 00:31:42,341 --> 00:31:44,475 وقتی که ما رفتیم باید سریع عمل کنیم 701 00:31:44,477 --> 00:31:46,076 تو در اسلحه ها به اندروید کمک کن 702 00:31:46,078 --> 00:31:47,411 تو هم سپرها رو کنترل کن 703 00:31:47,413 --> 00:31:49,346 مدیریت قدرت، کلید پیروزیه 704 00:31:49,348 --> 00:31:51,448 من چیکار کنم؟- فکر کنم بهتره تو رو- 705 00:31:51,450 --> 00:31:53,350 زندانی کنم- نکنه یادت رفته کی شما- 706 00:31:53,352 --> 00:31:55,052 از اونجا خارج کرد؟- آره- 707 00:31:55,054 --> 00:31:56,353 خیلی خب تو با من میای 708 00:31:56,355 --> 00:31:57,991 و خفه خون می گیری 710 00:31:59,228 --> 00:32:02,159 سه چی میشه؟- هدف اول اینه که ناوگان - 711 00:32:02,161 --> 00:32:03,961 فریوس رو نابود کنیم 712 00:32:03,963 --> 00:32:06,096 بعدش وارد تاسیسات میشیم 713 00:32:06,098 --> 00:32:07,931 و سه رو نجات میدیم- واقعا؟- 714 00:32:07,933 --> 00:32:09,933 نقشه ات اینه؟- مگه قرار نشد- 715 00:32:09,935 --> 00:32:11,380 تو خفه خون بگیری؟ 716 00:32:11,383 --> 00:32:13,117 وقتی عملیات شروع شد خفه میشم 717 00:32:13,119 --> 00:32:15,005 ولی الان که عملیات شروع نشده و من نگرانم چون تو 718 00:32:15,007 --> 00:32:16,555 هدف هات خیلی بهم ریخته است 719 00:32:16,558 --> 00:32:17,891 می خوای جنگ رو برنده بشی 720 00:32:17,894 --> 00:32:19,260 یا دوستت رو نجات بدی؟ 726 00:32:42,190 --> 00:32:44,859 میکی باید به منطقه رسیده باشه 727 00:32:44,862 --> 00:32:46,590 داریم به محدوده نزدیک میشیم 728 00:32:46,593 --> 00:32:48,400 میکی درگیر شده 729 00:32:48,403 --> 00:32:50,328 سپرها رو آماده کن سلاح ها فعال بشن 732 00:33:03,543 --> 00:33:04,742 شلیک کن 734 00:33:15,121 --> 00:33:17,422 مانور فرار 737 00:33:20,160 --> 00:33:21,192 دوباره شلیک کنید 738 00:33:29,202 --> 00:33:30,401 بزن بریم 740 00:33:36,076 --> 00:33:38,242 چی شده؟- بخش های جلویی- 741 00:33:38,244 --> 00:33:40,578 خیلی امنیت ندارن 742 00:33:40,580 --> 00:33:42,480 واو 743 00:33:42,482 --> 00:33:44,082 ببین اینجا چه خبره؟ 744 00:33:46,086 --> 00:33:48,853 میکی و اشیدا به کمک هم 745 00:33:48,855 --> 00:33:52,090 به اینجا حمله کردن- اشیدا؟- 746 00:33:52,092 --> 00:33:53,291 سرم به سرم نذار 748 00:34:01,102 --> 00:34:02,266 واو 751 00:34:06,272 --> 00:34:08,706 اوه لعنتی 752 00:34:08,708 --> 00:34:09,907 واو واو واو 754 00:34:11,678 --> 00:34:14,145 شاید بهتره از اینجا بریم 755 00:34:14,147 --> 00:34:16,247 اینطور فکر می کنی؟ 756 00:34:18,885 --> 00:34:20,651 از اون طرف نه 758 00:34:23,628 --> 00:34:25,089 سپرها به 50 درصد رسیدن 759 00:34:25,091 --> 00:34:26,691 من هیچ ذخیره انرژی ندارم 760 00:34:26,693 --> 00:34:28,659 دو تا از سفینه های اشیدا نابود شدن 761 00:34:28,661 --> 00:34:30,421 این عملی نیست ما نمی تونیم وارد بشیم 762 00:34:31,430 --> 00:34:33,063 می تونی غارتگر رو با هدایت خودکار 763 00:34:33,066 --> 00:34:34,831 به داخل محدوده بفرستی؟- البته- 764 00:34:34,834 --> 00:34:36,467 می خوای چیکار کنی؟ 765 00:34:36,469 --> 00:34:38,202 درایو رو در حالت بحرانی قرار میدیم 766 00:34:38,204 --> 00:34:40,204 یه چاله فضایی باز میشه و تمام تاسیسات 767 00:34:40,206 --> 00:34:42,473 رو نابود می کنه- این کار ممکنه؟- 768 00:34:42,475 --> 00:34:44,041 امکانش هست- ولی اول باید- 769 00:34:44,043 --> 00:34:46,377 سه رو خارج کنیم- حسگرها- 770 00:34:46,379 --> 00:34:48,546 میگن چندتا از سفینه های 771 00:34:48,548 --> 00:34:50,882 فریوس دارن آماده پرتاب میشن 772 00:34:50,884 --> 00:34:53,718 متاسفم ولی فکر نکنم چاره ی دیگه ای داشته باشیم 773 00:34:53,720 --> 00:34:56,087 یه لحظه صبر کن داریم سیگنال دریافت می کنیم 774 00:34:56,089 --> 00:34:57,955 فقط صوت ـه- سلام بچه ها- 775 00:34:57,957 --> 00:34:59,657 اونجا چه خبره؟- سه؟- 776 00:34:59,659 --> 00:35:01,659 آره خودمم فقط می خواستم بگم 777 00:35:01,661 --> 00:35:03,461 که من از اونجا خارج شدم 778 00:35:03,463 --> 00:35:05,630 با کی؟ 779 00:35:05,632 --> 00:35:08,065 باورتون نمیشه 780 00:35:08,067 --> 00:35:10,368 پورشا لین 781 00:35:12,005 --> 00:35:13,905 اون اشتباه زیاد کرده ولی حاضر نیست 782 00:35:13,907 --> 00:35:16,040 به خاطر یه نفر دیگه بمیره 783 00:35:16,042 --> 00:35:18,173 فکر کنم این نقطه اشتراک مون باشه 784 00:35:18,176 --> 00:35:19,944 نمی دونم کجا قراره بریم 785 00:35:19,946 --> 00:35:22,046 ولی چه فرقی می کنه 786 00:35:22,048 --> 00:35:23,748 هر جایی از اینجا بهتره 787 00:35:23,750 --> 00:35:25,383 یه لحظه صبر کن چه جوری پیدات کنیم؟ 788 00:35:25,385 --> 00:35:27,439 سه؟ 789 00:35:27,442 --> 00:35:29,175 ارتباط قطع شد 790 00:35:29,178 --> 00:35:30,955 اینم از این حالا دیگه هیچی جلو دارمون نیست 791 00:35:30,957 --> 00:35:32,861 من درایو رو آماده می کنم 792 00:35:32,864 --> 00:35:34,163 دو؟ 793 00:35:34,166 --> 00:35:35,850 شرمنده ولی فکر نمی کنم 794 00:35:35,853 --> 00:35:38,629 تو مهارت لازم رو داشته باشی 795 00:35:38,631 --> 00:35:41,866 البته، می تونی بهم کمک کنی 796 00:35:41,868 --> 00:35:43,501 ولی جنگ هنوز ادامه داره 797 00:35:43,503 --> 00:35:44,869 اینجا بهت نیاز داریم- فکر کردی من- 798 00:35:44,871 --> 00:35:46,370 پشمک حاج عبدالله ــم؟ 799 00:35:46,372 --> 00:35:48,290 به من اعتماد نداری، قبول ولی منم نمی خوام 800 00:35:48,292 --> 00:35:49,707 اینجا بمیرم 801 00:35:49,709 --> 00:35:51,409 من می تونم جهت یابی کنم 803 00:35:54,113 --> 00:35:56,180 خیلی خب هر چقدر می تونی 804 00:35:56,182 --> 00:35:58,483 برامون زمان بخر بزن بریم 805 00:36:03,556 --> 00:36:05,257 خیلی خب بذار ببینم چی داریم؟ 807 00:36:10,129 --> 00:36:12,330 صبر کن یه مشکلی هست 808 00:36:12,332 --> 00:36:13,965 چیه؟ 811 00:36:25,445 --> 00:36:27,778 چرا؟ 812 00:36:27,780 --> 00:36:29,981 چون زمان تغییر و تحول رسیده 816 00:36:44,153 --> 00:36:46,653 من درایو رو آماده کردم 817 00:36:46,655 --> 00:36:49,857 ولی اندروید از کار افتاده 818 00:36:51,527 --> 00:36:53,360 چی شد؟- سیستم برق رسانی- 819 00:36:53,362 --> 00:36:54,795 قاطی کرد اون کنارش وایستاده بود 820 00:36:54,797 --> 00:36:56,797 الان داره خودش رو بازسازی می کنه 821 00:36:56,799 --> 00:36:59,533 ولی غارتگر خلبان نداره 822 00:37:02,627 --> 00:37:04,527 دارم میام 823 00:37:04,530 --> 00:37:06,864 نه 824 00:37:06,867 --> 00:37:09,409 اجازه نمیدم که بری 825 00:37:09,411 --> 00:37:12,613 اگه شکست بخوریم دیگه هیچ راهی وجود نداره 826 00:37:12,615 --> 00:37:15,983 خب که چی؟ کی اهمیت میده؟ 827 00:37:15,985 --> 00:37:18,185 فریوس، پلیسا، یا یه شرکت دیگه 828 00:37:18,187 --> 00:37:20,257 همه شون مثل هم هستن- چطور می تونی همچین چیزی بگی؟- 829 00:37:20,260 --> 00:37:21,788 بعد از این همه کاری که فریوس کرده 830 00:37:21,790 --> 00:37:23,202 اون همه آدمی که کشته 831 00:37:23,205 --> 00:37:25,872 اگه جلوشو نگیریم اتفاقای بدتری میفته 832 00:37:25,875 --> 00:37:27,908 به قیمت جون تو نمی ارزه 833 00:37:30,699 --> 00:37:32,366 تو برای من مهم تری 835 00:37:36,007 --> 00:37:38,238 بعد از اتفاق هایپروین 8 تمام چیزی 836 00:37:38,240 --> 00:37:40,407 که می خواستم یه فرصت بود 837 00:37:40,409 --> 00:37:42,009 و الان فرصتش رو دارم 838 00:37:42,011 --> 00:37:44,878 نمی خوام از دستش بدم- منم نمی خوام تو رو از دست بدم- 840 00:37:46,882 --> 00:37:50,250 نرو لطفا 842 00:37:52,788 --> 00:37:53,787 باید برم 845 00:37:57,192 --> 00:37:58,592 شرمنده که مزاحم میشم 846 00:37:58,595 --> 00:37:59,986 ولی به کمکت نیاز دارم 847 00:37:59,989 --> 00:38:01,463 سپرها دارن از کار میفتن 848 00:38:04,400 --> 00:38:06,867 متاسفم 850 00:38:37,220 --> 00:38:38,979 خیلی خب دارم وارد میشم 852 00:38:53,782 --> 00:38:55,449 اوه پسر 853 00:38:55,451 --> 00:38:57,684 سه تا سفینه فریوس وارد شدن 854 00:38:57,686 --> 00:39:00,554 اگه قراره انجامش بده باید عجله کنه 860 00:39:15,220 --> 00:39:17,069 این یه حقه است 861 00:39:17,072 --> 00:39:18,505 چی؟ 862 00:39:18,507 --> 00:39:20,140 چی شده؟- اندروید- 863 00:39:20,142 --> 00:39:23,210 بدنش غیرفعاله ولی ذهنش هنوز به سفینه متصله 864 00:39:23,212 --> 00:39:25,279 دو تصرف شده 865 00:39:25,280 --> 00:39:28,000 کار فضایی هاست 866 00:39:28,784 --> 00:39:30,217 اوه لعنتی 867 00:39:32,187 --> 00:39:34,221 دو، کجایی؟ 868 00:39:34,223 --> 00:39:36,256 دارم برمی گردم 870 00:39:39,728 --> 00:39:41,254 شیش، صدامو داری؟ 871 00:39:41,257 --> 00:39:42,890 جواب بده 872 00:39:42,893 --> 00:39:44,965 شیش، صدامو داری؟ 875 00:39:53,809 --> 00:39:55,842 ریو؟- بله پنج؟- 876 00:39:55,844 --> 00:39:57,477 به کمکت نیاز دارم 879 00:40:09,491 --> 00:40:11,191 پنج، چه اتفاقی داره میفته؟ 881 00:40:17,066 --> 00:40:19,032 این بیرون چیکار می کنی؟ 882 00:40:19,034 --> 00:40:21,134 به قولم عمل می کنم 886 00:40:29,178 --> 00:40:31,423 تکرار می کنم این یه تله است 887 00:40:31,426 --> 00:40:33,793 شیش، می شنوی؟ لطفا جواب بده 888 00:40:33,796 --> 00:40:35,262 تکرار می کنم 889 00:40:35,265 --> 00:40:36,817 رازا، خودتی؟ 891 00:40:39,521 --> 00:40:41,722 فکر کنم فضایی ها، بدن دو رو تصرف کردن 892 00:40:41,724 --> 00:40:43,757 این نقشه اوناست 893 00:40:43,759 --> 00:40:47,060 هر کاری می کنی اون درایو رو فعال نکن 894 00:40:47,062 --> 00:40:48,905 شیش جواب بده 895 00:40:48,908 --> 00:40:50,808 بهت که گفتم انفجار سفینه ها باعث میشه 896 00:40:50,811 --> 00:40:53,711 خطوط ارتباطی مختل بشه 897 00:40:53,714 --> 00:40:55,602 نمی دونم صدامو می شنوید یا نه 899 00:40:56,705 --> 00:40:58,338 ولی من در موقعیتم 901 00:41:02,044 --> 00:41:03,677 فعالسازی درایو 903 00:41:06,648 --> 00:41:08,215 بدرود 906 00:41:27,458 --> 00:41:29,468 چی شد؟- نشونه های خیلی عجیبی رو- 907 00:41:29,471 --> 00:41:31,304 در اینجا مشاهده می کنم 908 00:41:31,307 --> 00:41:33,140 یه ناهنجاری فضایی ـه 909 00:41:33,143 --> 00:41:35,903 یه چیز کاملا مشخصه تاسیسات نابود شده 910 00:41:35,906 --> 00:41:37,677 فکر نکنم که حقه بوده باشه 911 00:41:37,679 --> 00:41:39,045 صبر کن یه اتفاقی داره میفته 912 00:41:39,047 --> 00:41:40,847 اطلاعات مربوط به انرژی از نمودار خارجه 915 00:41:50,125 --> 00:41:52,620 یه چیزی داره میاد بیرون 916 00:41:52,623 --> 00:41:55,901 هرچی که هست خیلی بزرگه 917 00:42:02,037 --> 00:42:04,871 خدا ی من 918 00:42:08,718 --> 00:42:10,210 چیه؟ 919 00:42:10,212 --> 00:42:12,045 چی هست؟ 921 00:42:26,455 --> 00:42:28,689 سفینه های سیاه 923 00:42:28,112 --> 00:42:32,844 پایان فصل سوم «Dark-Matter.blog.ir» 683 00:42:32,849 --> 00:42:36,454 ترجمه و هماهنگ سازی "Saeed Nemati"